La traduction automatique comme outil daide à la rédaction
1 nov 2017 rédaction scientifique en anglais langue seconde : ... consistait à post-éditer un texte traduit en espagnol par le logiciel Systran ...
Méthodologie : Compréhension de loral Déroulement : Première
? 10/15 min pour la rédaction et 5 min pour la relecture. Rédaction : Les attendus : • Intégrer certaines expressions présentes dans les documents en les.
Évaluation des épreuves communes de contrôle continu Tronc
d'évaluation deux d'entre eux étant communs aux deux grilles (« Correction de la langue » et « Richesse de la langue »). La grille concernant l'oral prend
Épreuve terminale de spécialité « langues littérature et cultures
Grilles de correction. Les copies de spécialité LLCER sont corrigées à l'aide des grilles d'évaluation ci-après parues au Bulletin officiel spécial n° 6 du
LA GUERRE CIVILE ESPAGNOLE Quand ? Quel type de conflit
insurrection de l'armée d'abord au Maroc espagnol
FORMATION DES PROFESSEURS DE L?ENSEIGNEMENT PRIVE
A l'aide des cartes du livre d'espagnol ils citent ces pays et les repèrent. Page 6. 6. Habiletés. Contenus. Identifier l'Espagne.
Evaluation de la production écrite
besoin d'être guidé et aidé par l'interlocuteur. d'aides de la part de l'interlocuteur. Ne s'exprime pas ou de ... richesse et correction de la langue.
Guide-pratique-du-professeur-EsaBac.pdf
Baccalauréat français) Bachibac (Bachillerato espagnol et Baccalauréat français) et enfin. Baccalauréat franco-américain (accord avec le «College Board
Concours de recrutement du second degré Rapport de jury
littérale quand la correction de l'espagnol le permet. Cette fidélité par rapport au texte d'origine contraint les candidats à n'omettre aucune nuance
la rencontre entre le conquistador espagnol Cortés et le chef
Après la découverte de l'Amérique en 1492 les Espagnols vont conquérir ce 1520-1521 : Cortés reconstitue ses forces avec l'aide des Tlaxcaltèques.
Épreuve terminale de spécialité " langues, littérature et cultures étrangères et régionales »
Grilles de correction
Les copies de spĠcialitĠ LLCER sont corrigĠes ă l'aide des grilles d'Ġǀaluation ci-après, parues au Bulletin officiel spécial n° 6 du 31-7-2020 :
- grille 1 ͗ correction de l'edžpression Ġcrite (partie 1 du sujet) ; - grille 2 : correction de la version (partie 2 du sujet) ; - grille 3 : correction du compte rendu en français (partie 2 du sujet).Les correcteurs choisissent entre la grille 2 ou la grille 3 selon que la partie 2 du sujet propose une version ou un compte rendu en français.
SUJETS ZÉRO LLCER : CORRECTION
GRILLE 1 : correction de la partie 1 - expression écriteBACCALAURÉAT ÉPREUVES DE LANGUES VIVANTES
GRILLE VALUATION DE CRITE ENSEIGNEMENT DE SPÉCIALITÉ TERMINALEQualité du contenu Points
ScoreCohérence dans la
construction du discoursPoints
ScoreCorrection
de la langue écritePoints
ScoreRichesse
de la languePoints
Score C1Peut traiter le sujet et produire un
écrit fluide et convaincant, étayé
par des éléments (inter)culturels pertinents. 30Peut produire un récit ou une
argumentation complexe en démontrant un usage maîtrisé de moyens linguistiques de structuration et d'articulation. 30Peut maintenir tout au long de sa
rédaction un haut degré de correction grammaticale, y compris en mobilisant des structures complexes. 30Peut employer de manière pertinente
un vaste répertoire lexical incluant des expressions idiomatiques, des nuances de formulation et des structures variées. 30B2
Peut traiter le sujet et produire un
écrit clair, détaillé et globalement
efficace, y compris en prenant appui sur certains éléments (inter)culturels pertinents. 20Peut produire un récit ou une
argumentation en indiquant la relation entre les faits et les idées dans un texte bien structuré. 20Peut démontrer une bonne maîtrise des
structures simples et courantes. Les erreurs sur les structures complexes ne donnent pas lieu à des malentendus. 20Peut produire un tedžte dont l'Ġtendue
du lexique et des structures est suffisante pour permettre précision et variété des formulations. 20 B1Peut traiter le sujet et produire un
écrit intelligible et relativement
développé, y compris en faisant référence à quelques éléments (inter)culturels. 10Peut rendre compte d'edžpĠriences
en décrivant ses sentiments et réactions. Peut exposer et illustrer un point de vue. Peut raconter une histoire de manière cohérente. 10Peut démontrer une bonne maîtrise des
structures simples et courantes. Les erreurs sur les structures simples ne gênent pas la lecture. 10Peut produire un texte dont l'Ġtendue
lexicale relative nécessite l'usage de périphrases et de répétitions. 10 A2Peut traiter le sujet, même si la
production est courte. 5Peut exposer une expérience ou
un point de vue en utilisant des connecteurs élémentaires. 5Peut produire un texte immédiatement
compréhensible malgré des erreurs fréquentes. 5Peut produire un texte dont les mots
sont adaptĠs ă l'intention de communication, en dĠpit d'un répertoire lexical limité. 5 A1Peut simplement amorcer une
production écrite en lien avec le sujet. 3Peut énumérer des informations
sur soi-même ou les autres. 3Peut produire un texte globalement
compréhensible mais dont la lecture est peu aisée. 3Peut produire un texte intelligible
malgré un lexique pauvre. 3Pré
A1Peut rassembler des mots isolés en
lien avec le sujet. 1Peut rassembler des notes non
articulées. 1Peut produire un écrit mais peu
intelligible. 1Peut produire quelques éléments
stéréotypés. 1EDS TABLEAU DE CONVERSION
EXPRESSION ÉCRITE 0-4 4-20 / A2 21-29 / A2+ 30-39 / B1- 40-59 / B1 60-79 / B2- 80-100 / B2 100-120 / B2+
C1 Note sur 20 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 NOTE À DIVISER PAR 5 PUIS MULTIPLIER LE RESULTAT PAR 4 POUR UNE NOTE SUR 16GRILLE 2 : correction de la partie 2 " VERSION » (selon le sujet - pour le compte rendu en français, utiliser la grille 3)
ENSEIGNEMENT DE SPÉCIALITÉ - GRILLE POUR L'ÉVALUATION DE LA VERSIONNIVEAU CONSTATÉ POINTS ATTRIBUES SUR 20
(à diviser par 5 pour note sur 4)C1 Peut traduire une grande ǀariĠtĠ de tedžtes et transmettre correctement des ĠlĠments d'apprĠciation, des arguments y
B2 Peut traduire de manière claire mais la traduction est trop calquée sur le texte original. 13 - 14 - 15 - 16 - 17
B1 Peut traduire de façon approximative. La traduction reste compréhensible malgré quelques erreurs. 8 - 9 - 10 - 11 - 12
A2 Peut utiliser une langue simple pour faire une traduction approximative. La traduction reste compréhensible malgré des
erreurs. 3 - 4 - 5 - 6 - 7 A1 Peut traduire des mots et des expressions simples. 1 - 2GRILLE 3 : correction de la partie 2 " COMPTE RENDU EN FRANÇAIS » (selon le sujet - pour la version, utiliser la grille 2)
ENSEIGNEMENT DE SPÉCIALITÉ - GRILLE POUR L'ÉVALUATION DU COMPTE RENDU EN FRANÇAISNIVEAU CONSTATÉ POINTS ATTRIBUES SUR 20
(à diviser par 5 pour note sur 4)C1 Peut rendre compte de l'essentiel des idĠes de maniğre claire, bien structurĠe. 18 - 19 - 20
B2 Peut rendre compte de l'essentiel du contenu de manière cohérente. 13 - 14 - 15 - 16 - 17B1 Peut rendre compte des points principaux, même si la présentation comporte des maladresses. 8 - 9 - 10 - 11 - 12
A2 Peut prélever des informations et en rendre compte. 3 - 4 - 5 - 6 - 7 A1 Peut rendre compte de quelques informations. 1 - 2quotesdbs_dbs43.pdfusesText_43[PDF] aide creation entreprise jeune moins 25 ans PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] aide creation entreprise pour un salarié PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] Aide d'explication sur les volcans 4ème SVT
[PDF] Aide d'idée pour réaliser une oeuvre 4ème Arts plastiques
[PDF] Aide d'urgence - DM de maths ! 1ère Mathématiques
[PDF] Aide dans un exercice de suites 2nde Mathématiques
[PDF] Aide dans une dissertation sur le roman Bac +1 Littérature
[PDF] Aide de choix pour l'année scolaire Terminale Philosophie
[PDF] aide de lucie 6ème Mathématiques
[PDF] Aide de memorisation pour un controle 4ème Mathématiques
[PDF] AIDE DE RÉVISION POUR UN CONTRÔLE 4ème Histoire
[PDF] Aide de traduction 2nde Espagnol
[PDF] aide define PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] AIDE DESCRIPTION 2nde Italien