[PDF] Un langage clair ça simplifie la vie !





Previous PDF Next PDF



Correction de lactivité expérimentale pages 466- 467 1. À la sortie

Correction de l'activité expérimentale pages 466- 467 Voir loin c'est donc voir dans le passé et s'informer sur les origines de l'Univers.





Des signaux pour observer et communiquer – Dossier 1 – Activité 2

e- « Regarder loin c'est regarder tôt ? ». Expliquer… Quand on observe un astre lointain



SeqB Infiniment grand Infiniment petit

Expliquer en prenant un exemple de votre choix



La Nébuleuse du Crabe qui se situe à 6000 al de la Terre

http://archimede.wifeo.com/documents/autoeval3.pdf



écrits : QUESTIONS PÉDAGOGIQUES – OPTIQUE & ONDES

W4 – 2de – « Voir loin c'est voir dans le passé » – Agrégation interne 2017 OPTIQUE GÉOMÉTRIQUE – W6 – Activité 1èreS : La cascade (d'après GRIESP).



DEVOIR SURVEILLE - SCIENCES PHYSIQUES

Correction DS n°1 Expliquer la phrase : « voir loin c'est voir dans le passé ». ... loin



Un langage clair ça simplifie la vie !

substituer lorsque c'est possible soit des explications à insérer dans des articles vous permettra de voir que des mots et des expressions qui.



L Univers – Chapitre 2 – Mesurer les distances en année de lumière

C'est la distance parcourue par la lumière en une année. le passé: « voir loin c'est voir dans le passé ». Exemple: ... F- Correction des exercices.



ENSEIGNER PLUS EXPLICITEMENT

Développer la réflexion des élèves sur le sens de leur activité scolaire . aux apprentissages que leur soit donné à voir ce ... Pour aller plus loin…



Activité : Voir loin c’est voir dans le passé - AlloSchool

Activité : Voir loin c’est voir dans le passé La lumière d'une étoile distante de la Terre de près de 150 millions de km met environ 8 minutes pour nous parvenir La distance qui nous sépare est si grande que sa lumière nous parvient longtemps après avoir été émise C'est le cas de notre Soleil Ainsi l'âge de l'image que



Activité : Voir loin c’est voir dans le passé

Correction - Univers n°1 /20 Exercice 1 "Voir loin c'est voir dans le passé" /3 1) L’année de lumière est : (entourer la bonne réponse) 05 a) La durée du trajet de la lumière entre le Soleil et la Terre b) La distance parcourue par la lumière dans le vide en un an c) La distance séparant le Soleil de l’étoile la plus proche



leay:block;margin-top:24px;margin-bottom:2px; class=tit sciencesphysiquesdebussyfileswordpresscomou d vxt ou t

Activité 1-Etude Documentaire : Voir loin c’est voir dans le passé La lumière n’est pas un phénomène instantané autrement dit la lumière lorsqu’elle est émise par une soure lumineuse a esoin d’un ertain temps avant de nous parvenir



Searches related to activité voir loin cest voir dans le passé correction PDF

Activité 3 Voir loin c’est voir dans le passé Document : La lumière met énormément de temps pour nous parvenir des étoiles Hubert Reeves nous explique pourquoi cela présente plutôt un avantage Nous savons aujourd’hui que comme le son la lumière se propage à une vitesse bien déterminée

Quelle est la différence entre voir loin et voir dans le passé?

THEME : UNIVERS Activité : Voir loin c’est voir dans le passé La lumière d'une étoile distante de la Terre de près de 150 millions de km met environ 8 minutes pour nous parvenir. La distance qui nous sépare est si grande que sa lumière nous parvient longtemps après avoir été émise. C'est le cas de notre Soleil.

Comment expliquer l'expression voir loin c'est voir dans le passé ?

expliquer l'expression « voir loin c'est voir dans le passé ». utiliser les puissances de dans l'évaluation des ordres de grandeur. i quelques objets dans l'univers : description de l'univers. séquence vidéo « puissance de ». atome, quarks, la terre, une planète, le système solaire, la galaxie,

Qu'est-ce que la technique de la passe?

7 La technique de la passe C’est l’action qui permet à deux joueurs de la même équipe, un passeur et un réceptionneur, de transférer le ballon de l’un à l’autre. Une passe, c’est le moyen le plus rapide d’amener la balle près du panier.

Quels sont les éléments de la technique de passe?

TECHNIQUE DE PASSE - faire attention aux Eléments suivants : A) l’action du poignet :A) l’action du poignet : c'est la chose la plus importante dans pratiquement toutes les sortes de passes B) la vue périphérique : insister pour que les joueurs ne perdent pas complètement la vision du terrain.

Kazak - Roch

L"Etat en mouvement

Ministère de la

fonction publique et de la réforme de l'EtatUn langage clair, ça simplifie la vie !

LEXIQUE

administratif

L"Etat en mouvement

Ministère de la

fonction publique et de la réforme de l'EtatEntre vous et l'administration, pas de termes obscurs ni de phrases compliquées.

Lexique administratif

Tous droits de reproduction, de traduction et d'adaptation réservés pour tous pays.© 2002 Dictionnaires Le Robert

ISBN 285036827-X

Toute représentation ou reproduction, intégrale ou partielle, faite sans le consentement de l'auteur, ou

de ses ayants droit ou ayants cause, est illicite (article L. 122-4 du Code de la Propriété Intellectuelle).

Cette représentation ou reproduction par quelque procédé que ce soit constituerait une contrefaçon

sanctionnée par l'article L. 335-2 du Code de la Propriété Intellectuelle. Le Code de la Propriété

Intellectuelle n'autorise, aux termes de l'article L. 122-5, que les copies ou reproductions strictement

réservées à l'usage privé du copiste et non destinées à une utilisation collective d'une part et d'autre

part, que les analyses et les courtes citations dans un but d'exemple et d'illustration. Ce lexique a ŽtŽ rŽalisŽ, sous lÕautoritŽ du ComitŽ dÕOrientation pour la SimpliÞc ation du Langage Administratif (COSLA), par les Dictionnaires Le Robert. CALSO 3 Ce lexique s'inscrit dans le cadre du projet d'amélioration de la communication entre l'Administration et les citoyens, initié par le Ministère de la fonction publique et de la réforme de l'État. Les agents rédacteurs, comme les usagers, leurs représentants et les travailleurs sociaux, ont constaté que la technicité et la complexité du langage administratif constituaient des obstacles majeurs à sa compréhension et menaient souvent à des échanges improductifs et frustrants.

Ce lexique a donc un double but:

vous aider à repérer les mots et expressions qui peuvent poser des problèmes de compréhension; vous proposer soit des mots et des expressions plus simplesà leur substituer lorsque c'est possible, soit des explications à insérer dans le courrier que vous rédigez. Il s'agit de donner aux destinataires de vos lettres les moyens de les comprendre facilement et rapidement et ainsi d'y répondre ou de réagir de façon adéquate. Ce lexique a été réalisé par des linguistes, des lexicographes et des juristes et repose sur l'analyse du langage administratif observé dans plusieurs milliers de courriers et de formulaires provenant de différentes administrations centrales et de services déconcentrés. Son but n'est pas d'interdire des mots ou des expressions, mais de souligner les difficultés que peuvent rencontrer certaines personnes à leur lecture et de donner des moyens de lever ces difficultés, quel que soit le niveau de langage abordé, technique, soutenu ou même courant. Ses suggestions ne seront valables et utiles que dans la mesure où vous les adapterez à vos besoins et à ceux de vos destinataires. Car en tant qu'agent rédacteur, vous êtes la personne la mieux placée pour rédiger une lettre à un usager : vous connaissez la situation juridique ou administrative à traiter, vous avez des informations sur votre interlocuteur et vous construisez un véritable rapport avec lui. Le lexique a été conçu pour être consulté ponctuellementau moment de la rédaction d'un courrier. Cependant, une lecture rapide de l'ensemble des articlesvous permettra de voir que des mots et des expressions qui vous sont très familiers et que vous utilisez spontanément peuvent être difficiles à comprendre ou perturbants pour certaines personnes.

Le lexiquedestermes administratifs

4

Les mots et expressions du lexique

Les quelque 2000 mots et expressions de ce lexique ont tous été relevés dans des formulaires et des courriers authentiques. Leur analyse a fait apparaître trois grandes catégories de mots et d'expressions problématiques : des mots et expressions techniques, tels que assignation, recours gracieux, séquestrequi relèvent de différentes branches du droit (administratif, civil, fiscal, social, etc) et dont le sens précis n'est connu que des spécialistes; •des mots et des expressions rares tels que nonobstant, arguer du fait que, faire fond surqui appartiennent à un registre très soutenu, mal maîtrisé par beaucoup d'usagers; des expressions composées de mots assez courants mais dont l'emploi peut mettre votre interlocuteur mal à l'aise ou le troubler, tels que délai de rigueur, se trouver dans l'impossibilité de, s'il advenait que, sous le timbre de. Pour chaque type de mots et d'expressions, le lexique vous suggère de reformuler ou d'expliciter votre propos.

Les suggestions d'explications

Les termes techniquesdécrivent des réalités et des procédures spécifiques. Ils reçoivent des définitions précises dans les textes de loi ou de règlement auxquels vous êtes amenés à faire référence. La majorité d'entre eux doivent obligatoirement apparaître dans votre correspondance. Leur remplacement par des mots ou des expressions plus courants risquerait d'entraîner une perte totale ou partielle du sens de votre message. Pour ces termes, le lexique donne des explications aussi complètes, claires et concises que possible, que vous pourrez insérer dans votre courrier. Ces gloses en italiques ont été validées par des juristes et rédigées de manière à couvrir les situations et les contextes les plus larges. Certaines contiennent des mots techniques "incontournables", eux-mêmes expliqués ailleurs dans le lexique, mais qui ne poseront pas nécessairement de problème de compréhension à tous les usagers. Vous pourrez donc, en fonction de votre propos et de votre interlocuteur, utiliser tout ou partie de ces gloses, de façon à les adapter au mieux au cas que vous traitez.

Les suggestions de remplacement

Les mots et expressions d'un registre très soutenupeuvent être facilement remplacés par des synonymes plus courants,appartenant à un vocabulaire élémentaire connu de tous. Votre message gagnera en clarté sans perdre son contenu informationnel. Le lexique propose un ou plusieurs substituts, en caractères gras, en fonction des différents contextes et sens possibles, de manière à ce que vous puissiez choisir le plus adéquat.

éventualiténom fém.cas, possibilité

ex.:jÕai ŽtudiŽ lÕŽventualitŽ de vous accor- der un certiÞcat de rŽsidence ?j'ai étu- dié la possibilité de vous accorder un certificat de résidence dans cette ŽventualitŽdans ce cas ex.:dans cette ŽventualitŽ, votre demande pourrait tre examinŽe en prioritŽ ?dans ce cas,votre demande pourrait être étu- diée en priorité dans lÕŽventualitŽ osi, au cas où, dans le cas où ex. :dans lÕŽventualitŽ o vous ne seriez pas disponible ce jour-lˆ ?au cas où vous ne seriez pas disponible ce jour- là; si vous n'étiez pas disponible ce jour-là requêtenom fém. (sollicitation)demande ex. :nous ne pouvons pas satisfaire votre requte ?nous ne pouvons pas satis- faire votre demande (acte de procédure) acte par lequel une personne engage un procès ou un recours, sans que la partie adverse en soit informée.2 1 5 Les sens très différents sont présentés dans des catégories séparées, notées , , etc, précédés éventuellement d'indicateurs entre parenthèses, qui précisent le sens traité. Les sens représentéssont exclusivement ceux présents dans les courriers administratifsanalysés et non tous les sens de chaque mot ou expression que vous pourriez trouver dans un dictionnaire de langue générale ou un glossaire spécialisé. Ainsi, nous ne suggérons aucun substitut pour les sens concrets des mots assietteou attache, qui ne posent pas de problème de compréhension, mais nous traitons le sens d'assiette d'impositionet l'expression prendre l'attache de, qui peuvent être obscurs pour certains usagers. De même, seuls sont donnés les emplois de fondsreprésentés dans la correspondance administrative; ainsi, des expressions comme fonds commun de placement ou fonds monétaire internationalne sont pas traitées.

Les suggestions de reformulation

Les exemples, tirés des 3300 courriers analysés, et leurs reformulations en langage courant illustrent l'emploi des substituts ou vous suggèrent de réécrire vos phrases dans un style plus direct et plus clair. Ces exemples sont en italiques maigres et leurs reformulations en italiques gras, précédées d'une petite flèche. Ces dernières vous sont proposées à titre indicatif et non comme des "modèles". Vous pourrez vous en inspirer et les adapter en fonction de vos besoins. 21
numéros dedivision pourchaque sens exemples etreformulations expressions indicateurs de sens explication synonymes 6 Des remarques sur certaines procédures administratives Vous trouverez des rappels sur certaines réformes de procédures administratives adoptées récemment, concernant les copies certifiées conformes, les fiches d'état civil et les justificatifs de domicile.

Les renvois d'article à article

Pour éviter de répéter certaines informations, des renvois sont faits d'article à article pour vous signaler l'endroit où tel mot ou telle expression sont traités. Ces renvois sont précédés de voir.

Les sigles

Une liste d'environ 300 sigles est donnée à la fin du lexique. Elle rappelle les formes développées complètes des sigles les plus couramment employés dans les courriers administratifs. Ces formes sont beaucoup plus explicites pour l'usager que les abréviations qui peuvent prêter à confusion. Vous pourrez éventuellement les insérer dans vos courriers. Avec ce lexique, nous espérons avoir répondu à certaines de vos interrogations et en avoir devancé d'autres. Notre contribution à l'effort de simplification et de clarification du langage administratif s'enrichira de vos expériences et de vos commentaires, que nous souhaitons nombreux.

Les auteurs

Dominique Le Fur, Yaël Freund, Géraldine Sourdot (Paris)

Ghislain Geitner, Sandra Escoffier (Marsanne)

Dictionnaires Le Robert

A abattementnom masc. (fraction)part des revenus (ou biens) impo- sables qui ne sont pas pris en compte dans le calcul de l'impôt. (réduction)déduction faite sur une somme

à payer.

ex. :vous bŽnŽÞciez dÕun abattement de 10% ?vous bénéficiez d'une déduc- tion de 10% aboutissementnom masc. ?essayez de reformuler : ex.:cela risque dՐtre un obstacle ˆ lÕabou- tissement de votre dŽmarche ?cela risque d'empêcher votre démarche d'aboutir ex.:certaines conditions risquent dÕemp- cher lÕaboutissement de votre demande ?certaines conditions risquent d'em-quotesdbs_dbs24.pdfusesText_30
[PDF] arc en ciel couleur

[PDF] datation carbone 14 explication simple

[PDF] exercice radioactivité corrigé

[PDF] livre dactivité ? imprimer gratuitement

[PDF] livre dactivité pour bébé

[PDF] livre dactivité 3 ans

[PDF] livre dactivité manuelle

[PDF] livre activité manuelle maternelle

[PDF] cahier dactivité a imprimer

[PDF] livre dactivité pour animateur

[PDF] exercice échelles classe de cm2

[PDF] exercice echelle cm2 a imprimer

[PDF] proportionnalité échelle cm2

[PDF] exercices échelle cm2

[PDF] leçon sur les échelles cycle 3