[PDF] J. Wang - Conjugaison : le parfait de lindicatif passif (et déponent)





Previous PDF Next PDF



Leçon n° Le parfait de lindicatif

LATIN 5. Leçon n°. Le parfait de l'indicatif. Le parfait de l'indicatif est un temps du passé qui peut être traduit par deux temps en français:.



Le parfait latin un praeteritum perfectum

Jan 24 2011 Le parfait latin véhicule un lourd et long passé de malentendus : sa formation hétérogène



Conjugaison : le parfait de lindicatif actif

Le temps qu'on appelle parfait en latin



Lindicatif plus-que-parfait et futur antérieur

Il existe en tout six temps à l'indicatif en latin : trois temps de l'infectum (présent imparfait



Leçon : Le parfait de lindicatif (voix active)

- Le parfait latin tire son nom du mot perfectum qui indique que l'action exprimée par le verbe est accomplie terminée au moment où l'on parle. 2°) Formation.



LE PARFAIT ET LE PLUS-QUE-PARFAIT EN LATIN FICHE

Parfait et plus-que-parfait sont en latin deux temps formés sur le radical du perfectum que l'on trouve ainsi dans le dictionnaire (évidemment je vous mets 



Les participes

Il existe trois temps du participe en latin (parfait présent



J. Wang - Conjugaison : le parfait de lindicatif passif (et déponent)

Le participe parfait passif d'un verbe est formé sur le radical du supin En latin



Conjugaison : Le parfait et les temps du perfectum au passif

? : le participe passé passif*. ? : l'auxiliaire sum (être) conjugué… Parfait. Plus-que-parfait. Futur Antérieur …au présent …à l'imparfait.



Le participe parfait 1° Formation : 2° Déclinaison : 3° Traduction

Leçon : Le participe parfait. 1° Formation : Il se forme sur le supin du verbe (dernier des temps primitifs). On enlève –um au supin et on ajoute –us 



[PDF] Leçon n° Le parfait de lindicatif

LATIN 5 Leçon n° Le parfait de l'indicatif Le parfait de l'indicatif est un temps du passé qui peut être traduit par deux temps en français:



[PDF] le parfait de lindicatif actif - Conjugaison - Normale Sup

Conjugaison : le parfait de l'indicatif actif Le temps qu'on appelle parfait en latin correspond au passé composé ou au passé simple en français



[PDF] Le parfait de lindicatif (voix active) - Leçon - Arrête ton char

- Le parfait latin tire son nom du mot perfectum qui indique que l'action exprimée par le verbe est accomplie terminée au moment où l'on parle 2°) Formation



[PDF] Le parfait latin un praeteritum perfectum - HAL

24 jan 2011 · Le parfait latin un praeteritum perfectum Sylvie MELLET « Bases Corpus Langage » (UMR 6039) CNRS Université Nice – Sophia Antipolis



[PDF] LE PARFAIT ET LE PLUS-QUE-PARFAIT EN LATIN FICHE

Parfait et plus-que-parfait sont en latin deux temps formés sur le radical du perfectum que l'on trouve ainsi dans le dictionnaire (évidemment je vous mets 



[PDF] Grammaire latine (complète) AC Nancy Metz

Toutefois le parfait latin correspond à la fois à notre passé simple composé et antérieur Ex : Del?vi je détruisis j'ai détruit j'eus détruit



[PDF] Tableaux-de-grammaire-latinepdf - APLG

Comme l'indicatif le subjonctif connaît un présent un imparfait (construits sur le thème de l'infectum); ainsi qu'un parfait et un plus-que-parfait ( 



[PDF] Suite à la découverte du premier texte latin que nous avons lu en

ind prst 2epsg infinitif prst ind parfait 1repsg supin Un verbe latin possède 5 temps primitifs qui permettent de déduire 3 thèmes différents



Latin Le Parfait de Lindicatif Actif PDF Conjugaison - Scribd

Le parfait de l'indicatif actif —> est donné à la 1e personne du singulier dans les temps primitifs des verbes —> se traduit soit par notre : passé simple / 

  • C'est quoi le parfait en latin ?

    Le parfait latin peut se traduire en fran?is par trois temps : le passé simple, le passé composé, le passé antérieur. On traduit le parfait par le passé simple quand l'action passé est achevée. Exemple : Noctu equites flumen transierunt.
  • Comment trouver le parfait en latin ?

    Le parfait d'un verbe est formé avec le radical du parfait, suivi des désinences : -i, -isti, -it, -imus, -istis, -erunt. Terminaison de l'infinitif parfait : -isse.
  • Comment former le plus-que-parfait en latin ?

    Le plus-que-parfait actif se construit sur le radical du perfectum suivi des désinences -eram, -eras, -erat, -eramus, -eratis, -erant (homonymes de l'imparfait du verbe être).
  • B) Traduction: L'infinitif parfait se traduit par l'infinitif passé fran?is. On utilise l'auxiliaire être ou avoir au présent suivi du participe passé du verbe conjugué.
J. Wang - Conjugaison : le parfait de lindicatif passif (et déponent)

J. Wang Conjugaison : le parfait de l'indicatif passif (et déponent) Le parfait passif est un temps composé : il est formé avec l'auxiliaire sum et le participe parfait passif. Ex. : Caesar interfectus est a filio. César a été tué / fut tué par son fils. Le participe parfait passif d'un verbe est formé sur le radical du supin, le dernier des 5 temps primitifs du verbe, en -um. Il a les terminaisons adjectivales -us, -a, -um (comme bonus, bona, bonum). Il a véritablement un sens passé et ne se traduit donc pas comme le participe passé passif français, qui s'utilise indifféremment au présent et au passé. Exemple : audio, -is, -ire, -iui, -itum à participe parfait passif auditus, -a, -um (ayant été entendu(e)). Le participe parfait passif se comporte comme un adjectif : il se décline et s'accorde. Avec l'auxiliaire être, il devient attribut du sujet et s'accorde donc avec le sujet en cas (nominatif), genre et nombre. amatus/-a sum à j'ai été aimé(e), je fus aimé(e) amatus/-a es à tu as été aimé(e), tu fus aimé(e) amatus/-a/-um est à il / elle a été aimé(e), il / elle fut aimé(e) amati/-ae sumus à nous avons été aimé(e)s, nous fûmes aimé(e)s amati/-ae estis à vous avez été aimé(e)s, vous fûtes aimé(e)s amati/-ae/-a sunt à ils / elles ont été aimé(e)s, ils / elles furent aimé(e)s Les verbes déponents ont une forme passive, mais un sens actif. Leur parfait est composé comme un parfait passif, ils n'ont donc pas de radical du parfait. Ils sont donnés avec 4 temps primitifs, dont le dernier est la 1ère pers. sing. masc. du parfait. Ex. : sequor, -eris, -i, secutus sum. Secutus sum = j'ai suivi / je suivis. Comment connaître le radical du supin d'un verbe ? Comme le radical du parfait, celui du supin n'est pas directement déductible du radical du présent. Cependant, on constate assez souvent les correspondances suivantes : - 1ère conjugaison à supin en -atum (do, das, dare, dedi, datum) - 2e conjugaison, parfait en -ui à supin en -itum (habeo, -es, -ere, habui, habitum) - 2e conjugaison, parfait en -eui à supin en -etum (deleo, -es, -ere, deleui, deletum) - 4e conjugaison à supin en -itum (audio, -is, -ire, -iui, -itum) Le radical du supin se termine soit par un -t-, comme dans les exemples ci-dessus, soit par un -s- (ex. : mitto à supin missum). Supin (ou parfait déponent) des verbes du lexique : • accipio (recevoir) à acceptum • amo (aimer) à amatum • audio (entendre, écouter) à auditum • capio (prendre) à captum • credo (croire, se fier à qqun) à creditum • do (donner) à datum • habeo (tenir, avoir) à habitum • interficio (détruire, tuer) à interfectum • lego (lire) à lectum • loquor (parler) à locutus sum • mitto (envoyer) à missum • moneo (avertir, conseiller) à monitum • patior (subir, supporter) à passus sum • sequor (suivre) à secutus sum • uideo (voir) à uisum

Déclinaison : les pronoms personnels En latin, les pronoms ont une déclinaison à part, qui ne correspond à aucun des 5 modèles auxquels sont soumis les noms et les adjectifs. 1ère personne 2e personne 3e personne (réfléchi) sing. N (V) Acc G D Ab ego me mei mihi me tu te tui tibi te se sui sibi se plur. N (V) Acc G D Ab nos nos nostri / nostrum nobis nobis uos uos uestri / uestrum uobis uobis se sui sibi se Remarques : - Le nominatif ne s'utilise qu'en cas d'insistance / emphase sur le sujet. Ex. : Venio. à Je viens. Ego uenio. à C'est moi qui viens. Moi, je viens. - Le vocatif n'existe que pour la 2e personne. - Le génitif nostrum / uestrum a un sens partitif (d'entre nous / vous, parmi nous / vous). C'est nostri / uestri qui sert de génitif pour les autres sens. Ex. : Quis uestrum non audiuit ? Qui d'entre vous n'a pas entendu ? Bene memini uestri. Je me souviens bien de vous. - La préposition cum + Abl (avec) se place après le pronom personnel, et soudée à lui : mecum, tecum, secum, nobiscum, uobiscum. Ex. : Venerunt mecum. Ils sont venus avec moi. Usage du pronom réfléchi se Règle générale : le pronom se représente le sujet de l a prop osition principal e. C' est pourquoi il n'existe pas lui-même au nominatif. Ex. : Narcissus se uidet et amat. Narcisse se voit lui-même et s'aime. Milites agunt secum equos. Les soldats emmènent avec eux des chevaux. Le pronom non réfléchi de 3e personne (" Je le vois », " Tu pars avec eux »...) est remplacé en latin par divers démonstratifs (hic, iste, ille, is...) que nous aborderons plus tard.

Vocabulaire : • ago, -is, -ere, egi, actum : emmener, pousser devant soi ; faire, agir • miror, -aris, -ari, -atus sum : s'étonner (de qqch : + Acc) • gratia, ae, f : la faveur, la reconnaissance (gratiam agere + D : remercier qqun ; G + gratia : grâce à) • propter + Acc : à cause de • cur ? : pourquoi ? • quia : parce que. I. Mettre les phrases au parfait et traduire. 1) Vrbs capitur a bonis consulibus. 2) Canes semper sequuntur dominum. 3) Saepe loquimur uobiscum. 4) Mittor ad te a populo. II. Mettre au passif et traduire. Attention à la conservation du temps. 1) Vir misit mulierem ad templum. 2) Multa animalia interfecistis. 3) Domini nos semper bene accipiunt. 4) Cur me relinquis ? III. Mettre les pronoms au cas voulu et traduire. 1) Gratiam (uos) ago, domini ! 2) (Tu) consulem feci atque dedi (tu) multos equos, nec gratiam habes... 3) Propter (ego) non uenistis (nos)cum, quia (ego) non amatis. III. D'après Cicéron, Première Catilinaire. Dans le passé récent, de nombreux politiciens du parti des populares ont été condamnés à mort pa r sén atus-consulte aussitôt qu'on les a soupçonnés de vouloir renverser la République. Aujourd'hui, pourquoi tarder à faire de même pour Catilina ? 1) Interfectus est propter quasdam seditionum suspiciones C. Gracchus [...] ; 2) occisus est cum liberis M. Fuluius co nsularis. 3) Simili senatusconsulto C. Mario et L. Va lerio consulibus est permissa republica. 4) Num unum diem postea L. Saturninum, tribunum plebis, et C. Seruilium, praetorem, mors ac republicae poena remorata est ? quidam, quaedam, quoddam : ce rtain(e) (seule la 1ère partie se décline). seditio, -onis, f : la révolte, la sédition. suspicio, -onis, f : le soupçon. Caius Gracchus : un des célèbres Gracques, qui proposa des réformes e n faveur de la plèbe. occido, -is, -ere, occidi, occisum : ab attre, tuer. liberi, -orum = pueri, filii. Marcus Fulvius : ami de Gracchus. simili : Abl. de similis, semblable. senatusconsultum, -i, n : sé natus-consulte, décret du Sénat. L. = Lucius. permitto, -is, -ere, -misi, -missum : remettre, confier. republica, -ae, f. : la République, l'État. num ? : es t-ce qu e vraiment ? (q uestion rhétorique attendant la réponse " non ») unus, -a, -um : un, un seul. dies, -ei, m/f (5e décl.) : le jour. postea : après, plus tard, ensuite. Saturninus et Servilius : deux autres partisans de la plèbe, responsables de troubles à Rome. tribunus, i, m : le tribun (magistrature). plebs, plebis, f : la plèbe. praetor, -oris, m : le préteur (magistrature). mors, mortis, f : la mort. ac = atque. poena, ae, f : la peine, la condamnation. remoror, -aris, -ari, -atus sum : (ici) attendre, tarder pour qqun, épargner qqun (Acc) pour une durée (Acc).

quotesdbs_dbs31.pdfusesText_37
[PDF] le futur en latin

[PDF] latin imparfait

[PDF] futur en latin traduction

[PDF] imparfait latin exercices

[PDF] latin conjugaison parfait

[PDF] latin imparfait passif

[PDF] tableau de conjugaison en latin

[PDF] latin présent

[PDF] infinitif parfait latin

[PDF] present latin

[PDF] précis de grammaire des lettres latines pdf

[PDF] grammaire latine en ligne

[PDF] temps primitifs latin dico

[PDF] tableau conjugaison néerlandais

[PDF] verbes réguliers néerlandais