Intershield 300
4 déc. 2015 Consulter International Paint afin d'obtenir la spécification de mise en peinture des surfaces à protéger. Protection des cales à cargaisons : ...
Intershield 300
4 déc. 2015 For application below 15°C consult International Paint. When overcoating with Interbond 201 or Interbond 501 refer to the Intergard 740 data.
Intershield 300
Consulter International Paint pour ces zones spécifiques et les délais de séchage et de surcouchage. Interfine 691 n'est disponible qu'en Europe. REGLEMENTATION.
Intershield® 300
29 mars 2022 Il ne faut pas s'en servir sans consulter la fiche technique de sécurité du matériau qu'International Protective Coatings remet à ses clients.
Intershield 300
16 déc. 2020 Si Intershield 300 est utilisé dans un système Intersleek ... Consulter International Paint afin d'obtenir la spécification de mise en ...
Intershield® 300
12 oct. 2015 ¹ Values also apply where Intershield 300 is to be overcoated ... In some cases sweep blasting to a defined International Paint standard.
Intershield 300V
22 janv. 2019 stantard International Paint Hydroblasting HB2M. Si une oxydation apparait entre le sablage et l'application de. Intershield 300V ...
Intershield 300
16 déc. 2020 For application below 59°F consult International Paint. When overcoating with Interbond 201 or Interbond 501 refer to the Intergard 740 data.
Intershield 300
13 nov. 2015 International Paint should be consulted regarding certification status of Intershield 300 applied over shop primers supplied by other paint ...
Intershield® 300V
5 févr. 2015 Please consult International Protective Coatings for further details. Where Intergard 740 Interthane 990 and Interthane 990HS are to be used as ...
[PDF] Intershield 300 - AkzoNobel Marine Coatings
4 déc 2015 · For application below 15°C consult International Paint When overcoating with Interbond 201 or Interbond 501 refer to the Intergard 740
[PDF] Intershield 300 - AkzoNobel Marine Coatings
4 déc 2015 · Pour application en-dessous de 15°C consulter International Lors du surcouchage par Interbond 201 ou 501 se référer aux valeurs données pour
Intershield 300 - Epoxy Universal Primer
An abrasion resistant aluminium pigmented pure epoxy coating with excellent long term anticorrosive protection and low temperature application capability
INTERSHIELD 300 DATA SHEET - International Marine
Consult International Marine's entire INTERSHIELD 300 DATA SHEET catalogue abrasion resistant aluminium pure epoxy coating giving excellent long term
Intershield 300 - International Marine - PDF Catalogs Documentation
Intershield® 300 is our highest performing anticorrosive universal primer suitable for use at newbuilding or maintenance and repair
Intershield 300 - International-pccom
One of the offshore industry's most trusted solutions with almost 30 years' track record Intershield 300 is a two component abrasion resistant aluminum
[PDF] Intershield® 300
For immersion service Intershield 300 must be applied to surfaces blast cleaned In some cases sweep blasting to a defined International Paint standard
[PDF] Intershield 300 - Arc O Paint
INFORMATIONS Teinte ENA300-Bronze ENA301-Aluminium Aspect / Brillance Mat Réactif/Durcisseur ENA303 Extrait-Sec Volumique 60 ±2 (ISO 3233:1998)
International Intershield 300 Epoxy Coating paints4tradecom
42299 £GB En stock
What is Intershield 300 used for?
Intershield 300 (5L) – Pure Epoxy Primer Aluminium (Stock sale) For use as a universal primer/finish on internal and external areas above and below the waterline, including cargo tanks, decks, hull, water ballast tanks, cofferdam, void spaces, wet spaces, etc.- As a universal primer, Intershield 300 can be used in, amongst others, atmospheric, submerged, deck and tank applications.
Intershield 300
Epoxydique Pur Aluminium Résistant à l'AbrasionDESCRIPTIF DU PRODUITRevêtement époxydique pur aluminium, résistant à l'abrasion et de teinte claire. Assurant une excellente
protection anticorrosive à long terme, ce produit peut s'utiliser à basse température.UTILISATIONSPrimaire universel applicable sur peinture primaire d'atelier préparée manuellement ou acier nu convenablement
préparé. Compatible avec une protection cathodique. Utilisable au neuvage et en maintenance ou réparation. INFORMATIONS TeinteENA300-Bronze, ENA301-AluminiumAspect / Brillance
MatRéactif/Durcisseur
ENA303
Extrait-Sec Volumique
60% ±2% (ISO 3233:1998)
Rapport de mélange
2.5 volumes Part A pour 1 volume Part B
Epaisseur recommandée
150 microns secs (250 microns humides)
Pouvoir couvrant théorique
4.00 (m²/L) à 150 microns secs, appliquer un coefficient de perte approprié.
Méthode d'applicationPompe Airless, Brosse, RouleauPoint d'éclair
Composant A 28°C ; Composant B 26°C ; Mélangé 28°CPériode d'induction
Pas nécessaire
Séchage
-5°C 5°C 25°C 35°CSec au toucher (ISO 1517:73) 7h 5h 3h 2h
Séchage complet (ISO9117:90) 10h 8h 6h 3h
Durée de vie
6h 6h 150mn 60mn Note:Lors d'une utilisation d'Intershield 300 comme composant d'un système Intersleek, voir section Limitations
Surcouchage - Voir restrictions Température du support -5°C 5°C 25°C 35°C Surcouché parMini Maxi Mini Maxi Mini Maxi Mini Maxi Interfine 691 10h 3jours 8h 3jours 6h 3jours 3h 3jours Interfine 979 - - 8h 7jours 6h 7jours 3h 7jours Intergard 263 14h 14jours 9h 14jours 7h 14jours 4h 14joursIntergard 269 14h 6m 9h 6m 7h 6m 4h 3m
Intergard 740 14h 14jours 9h 7jours 7h 4jours 4h 4joursIntershield 300
Zones immergées 14h 14jours 9h 14jours 7h 14jours 4h 14joursIntershield 300
Zones émergées 14h 6m 9h 6m 7h 6m 4h 3m Intersleek 717 - - 9h 14jours 7h 14jours 4h 14joursIntersleek 737 - - 7h 24h 5h 9h 3h 7h
Interthane 990 14h 5jours 9h 5jours 7h 3jours 4h 2jours Intertuf 674 14h 7jours 9h 7jours 7h 5jours 4h 5joursNote:Lors d'un surcouchage par Intersleek 386, se référer à la fiche technique d' Intersleek 737.
Lors du surcouchage par Interbond 201 ou 501 se référer aux valeurs données pour Intergard 740
Pour Intergard 740 et Interthane 990, une température minimale de5°C est nécessaire pour obtenir le durcissement complet et les
performances spécifiéesInterthane 990 peut être utilisé sur zone de flottaison à des intervalles de sur-couchage réduits. Consulter International
Intershield 300 peut être appliqué à des températures de support comprises entre 5°C (23°F) et -20°C (-4°F) dans certaines
régions du monde.Consulter International Paint pour ces zones spécifiques et les délais de séchage et de surcouchage.
Interfine 691 n'est disponible qu'en Europe.
REGLEMENTATION
DONNEESCOV
386 g/L Sous sa forme de livraison (EPA Méthode 24)
318 g/kg Directive Européenne sur les Emissions de Solvants (Directive du Conseil
1999/13/EC)
Note: Les valeurs de COV sont une moyenne et ne sont données qu'à titre indicatif. Elles peuvent varier en
fonction de la teintes et des tolérances normales de fabrication.Page : 1Réf. : 223Date d'émission : 25-Sep-2007
Annule : 27-Mar-2006
Intershield 300
Epoxydique Pur Aluminium Résistant à l'AbrasionCERTIFICATIONUtilisé dans le cadre d'un système approuvé, ce produit dispose de la certification suivante :
Contact Alimentaire - Transport du Grain (NOHA)
Revêtement pour capacités- Revêtement anticorrosif approuvé (LR) Revêtement de capacités : B1Certifié pour ballasts (DNV/ Marintek examiné) Revêtement de capacités - Approuvé pour (GL) Revêtement de capacités - NORSOK M-501, Rev 3, system 7 (Marintek) Résistance au feu - MSC61(67) Fumée & Toxicité (WFR) Résistance à la propagation de la flamme (WRF) - Résolution IMO A653 (16) Résistance au feu - Conforme aux exigences Marine Equipment Directive Approuvé FDA pour le contact alimentaire - denrées sèches Pour plus d'informations, contacter International Paint.SYSTEME ET
COMPATIBILITEConsulter International Paint afin d'obtenir la spécification de mise en peinture des surfaces à protéger.
Lors d'une utilisation en soute de cargaisons, consulter la Procédure d'Application des Cales de Cargaisons
Intershied 300.
PREPARATION DE
SURFACEUtiliser en respect des Spécifications Worldwide Marine . Les surfaces à peindre devront être propres, sèches et exemptes de toutes pollutions.Effectuer un lavage à l'eau douce ou haute pression et éliminer toutes traces de graisse, d'huile et autres polluant
ou corps étrangers par lavage au solvant selon la norme SSPC-SP1.CONSTRUCTION NEUVE
Si nécessaire, disquer les soudures et arêtes vives, éliminer les projections de soudure.Les cordons de soudure et les zones endommagées devront être décapés au jet d'abrasif au standard Sa2½
(ISO8501-1:1988) ou par décapage mécanique au standard Pt3 (JSRA SPSS:1984)Les primaires d'atelier approuvés en bon état devront être propres, secs et exempts de sels solubles ou de tout
autre contaminant de surface.Les primaires d'atelier non approuvés devront être décapés par décapage au jet d'abrasif au standard Sa2½ (ISO
8501-1:1988). Dans certains cas, un balayage jusqu'à obtention d'un degré de propreté International (par exemple
AS2 ou AS3) peut être suffisant. Consulter International.RENOVATION
Nettoyage par projection d'abrasif au standard minimum Sa2 (ISO 8501-1:1988) ou à l'eau à ultra haute pression
au stantard International Paint Hydroblasting HB2M. Si une oxydation apparait entre le sablage et l'application de
Intershield 300, un nouveau balayage de la surface doit être effectué.Les défauts de surface mis en évidence par
le sablage devront être rechargés, enduits ou traités de manière appropriée.REPARATION
Consulter International Paint
AUTREUne procédure détaillée de mise en oeuvre des systèmes Intersleek ou de protection de capacités est disponible
auprès d'International Paint. Recommandations spécifiques: consulter International Paint NOTE:Lors d'une utilisation Marine, en Amérique du Nord, les standards de préparation de surface suivants
peuvent être utilisés : SSPC-SP10 en remplacement du Sa2½ (ISO 8501-1:1988)SSPC-SP6 en remplacement du Sa2 (ISO 8501-1:1988)
SSPC-SP11 en remplacement de Pt3 (JSRA SPSS:1984)
Page : 2Réf. : 223
Date d'émission : 25-Sep-2007
Annule : 27-Mar-2006
Intershield 300
Epoxydique Pur Aluminium Résistant à l'AbrasionAPPLICATION
mélangePeinture à 2 composants. Toujours respecter les rapports de mélange. Le mélange obtenu ne devra pas être
utilisé au delà de sa durée de vie. (1) Homogénéiser la base (élément A) à l'aide d'un agitateur mécanique.Ajouter la totalité du durcisseur (élément B) à la base (élément A) et homogénéiser soigneusement à l'aide d'un
agitateur mécanique.Diluant
Exceptionnellement, utiliser le diluant International GTA220. Ne pas diluer plus qu'autorisé par la réglementation
locale en vigueur.Application Airless
Recommandé
Buse : 0,66 -0,79mm (26-31/1000 de pouce).
Pression minimum à la buse : 211kg/cm² (3000psi).Brosse
L'application la brosse n'est recommandée que pour la mise en peinture de petites surfaces. Cependant,
plusieurs couches seront nécessaires pour obtenir l'épaisseur recommandée.Rouleau
Une application au rouleau n'est recommandée que pour la mise en peinture de petites surfaces. Plusieurs
couches peuvent être nécessaires pour obtenir les épaisseurs préconisées.Nettoyant
International GTA220,GTA822 ou International GTA220 (USA)Interruption de travail et
nettoyageNe pas laisser de produit dans les flexibles, pistolet ou matériel d'application. Rincer soigneusement au
International GTA220,GTA822 ou International GTA220 (USA). Tout produit mélangé ne devra pas être stocké. Il
est recommandé, après un arrêt prolongé, de reprendre le travail avec un produit fraîchement mélangé.
Nettoyer soigneusement le matériel d'application au International GTA220,GTA822 ou International GTA220
(USA) immédiatement après utilisation. Il est recommandé de rincer régulièrement le matériel d'application au
cours d'une journée de travail. La fréquence de nettoyage dépend du volume pulvérisé, de la température, du
taux d'humidité et du temps écoulé en tenant compte des retards éventuels. Ne pas dépasser la durée de vie des
mélanges. Se débarrasser des excédents de produit et des bidons vides en respectant la réglementation et la
législation locale en vigueur.Soudure
Toute opération de soudure ou de découpage au chalumeau réalisée sur un métal revêtu de ce produit provoque
une émission de poussière et de fumée qui nécessite l'emploi de protections appropriées et d'une ventilation
adéquate en permettant l'évacuation. En Amérique du Nord, ces opérations doivent être faites en respectant la
norme ANSI/ASC Z49.1 "Safety in Welding and Cutting".SECURITE Toute utilisation de ce produit doit être réalisée dans le respect des réglementations nationales en
vigueur..Prendre connaissance de la fiche de données de sécurité avant toute utilisation. Respecter les
précautions d'emploi qui y sont indiquées, ainsi que sur les étiquettes. En cas de doute sur la
compréhension de ces informations ou d'impossibilité à les respecter, ne pas utiliser le produit. Une
ventilation adéquate et les mesures de précaution doivent être mise en place durant les applications et le
séchage pour maintenir le niveau de vapeurs solvant dans les limites admissibles et éviter tout problèmes
de toxicité ou insuffusance d'oxygène. Eviter tous contacts avec la peau et les yeux (Gants, lunettes
masques, crème dermique, etc). Les mesures de sécurité à adopter sont fonction du mode d'application.
NUMEROS D'URGENCE :
USA/Canada - Numéro d'assistance médicale 1-800-854-6813Europe - Contacter le (44) 191 4696111. ( Numéro réservé aux médecins ou hopitaux : (44) 207 6359191)
R.O.W. - Contacter le Bureau Local
Page : 3Réf. : 223
Date d'émission : 25-Sep-2007
Annule : 27-Mar-2006
Intershield 300
Epoxydique Pur Aluminium Résistant à l'AbrasionLIMITATIONSIntershield 300 devra être lavé à l'eau douce haute pression et/ou dégraissé au solvant avant surcouchage afin
d'éliminer toute trace de contamination.Utilisable sur pont de pétrolier lorsque qu'un agrément par une société de classification est requis.
Intershield 300 peut être utilisé sur des supports allant jusqu'à -5°C (23°F), cependant il convient de vérifier que
les autres produits constitutifs du système ne requièrent pas des températures supérieures pour un durcissement
complet..Intershield 300 peut être appliqué à des températures de support comprises entre 5°C (23°F) et -20°C (-4°F) dans
certaines régions du monde. Cependant, il conviendra de prendre en considération que le reste du système peut
nécessiter des températures plus élevées pour réticuler complétement.Lorsque Intershield 300 est sur-couché par Intersleek 737 ou Intersleek 386 la durée pratique d'utilisation après
mélange maximale suivant doit être respectée : + 5°C - 150 minutes +15°C - 105 minutes +25°C - 75 minutes+35°C - 45 minutes
Les informations de surcouchage ne sont données qu'à titre indicatif et dépendent des conditions climatiques et
environnementales rencontrées. Consulter International Paint.Appliquer dans de bonnes conditions météorologiques. La température de surface des zones à traiter devra être
au moins 3°C (5°F) au dessus du point de rosée. De meilleurs résultats d'application seront obtenus en portant les
produits à une température comprise entre 21 et 27°C (70 et 80°F) avant mélange. Les produits non utilisés
(emballages hermétiquement clos) devront être stockés dans le respect des indications données dans la rubrique
STOCKAGE de cette fiche technique. Ces informations ont pour but l'établissement d'un guide général des
procédures d'application. Les résultats ont été obtenus en laboratoire; ils peuvent être sensiblement différents en
situation réelle. Les facteurs environnementaux ainsi que les paramètres d'application pouvant varier, on apportera
une attention particulière à la sélection et la vérification de l'adéquation du produit avec l'usage final.
CONDITIONNEMENTEnsemble de 17.5 LITRES: Intershield 300, Part A, 12.5 litres en bidon de 20 litres et Part B, 5 litres en bidon de 5
litres Disponibilité en d'autres tailles de conditionnement, consulter International Paint.POIDS BRUT
17.5 litres : 23.40 kg
STOCKAGE Durée de Vie
12 mois minimum à 25°C (77°F). Au-delà, une vérification par nos laboratoires doit être effectuée. Conserver dans
un endroit sec; à l'abri de la lumière et à l'abri de toute source de chaleur ou d'étincelle.
DISPONIBILITE
MONDIALEConsulter International Paint
LIMITES DE
RESPONSABILITE
Cette fiche technique ne prétend pas être exhaustive : toute utilisation autre que celle indiquée sur cette fiche, sans notre accord
écrit se fait au risques et périls de l'utilisateur.Tous les conseils ou constats concernant ce produit, qu'ils proviennent de cette fiche
technique ou d'une autre voie sont les meilleurs en fonction de notre connaissance de ce revêtement, mais nous ne maitrisons ni la
qualité du support ni les nombreux facteurs liés à son utilisation et sa mise en oeuvre. En conséquence, sauf accord écrit de notre
part, nous n' endosserons aucune responsabilité quand à la performance du produit, ni sur les pertes ou dommages résultant d'une
utilisation autre que celle prévue. Tous produits et conseils fournis sont soumis à nos conditions générales de vente que nous vous
recommandons de demander et de lire attentivement.Les informations contenues dans cette fiche sont sujettes à modification en
fonction de notre expérience et notre politique de constante amélioration des produits. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de
s'assurer qu'il dispose bien de la fiche technique à jour.et tous les noms de produit mentionnés dans cette fiche technique sont des marques déposées de Akzo Nobel. © International
Coatings Limited,
© Akzo Nobel, 2007
Opérations Mondiales
Afrique du Sud, Allemagne, Arabie Saoudite, Australie, Bahrain, Belgique, Brésil, Bulgarie, Canada, Chili, Chypre, Colombie, Corée du Sud, Croatie, Cuba,
Danemark, Egypte, Emirats Arabes Unis, Equateur, Espagne, Estonie, Etats-Unis, Fiji, Finlande, France, Grèce, Hollandes, Hong kong, Inde, Indonésie, Iran,
Islande, Italie, Japon, Kowéit, la République populaire de Chine, L'Argentine, Le Sri Lanka, Lettonie, L'Irlande du Nord, Lithuanie, Luxembourg, Malaisie, Malte,
Mexique, Norvège, Nouvelle Zélande, Pakistan, Panama, Papua-new guinea, Pérou, Philippines, Pologne, Portugal, Qatar, République de l'Irlande, Roumanie,
Royaume-Uni, Russie, Samoa Occidental, Singapour, Slovénie, Suède, Taiwan, Thaïlande, Turquie, Ukraine, Uruguay, Venezuela, Vietnam, Yemen.
Siège social
International Paint Ltd, Oriel House, 16 Connaught Place, London W2 2ZB, United Kingdom, Tel: +44 (0) 207 479 6000, Fax: +44 (0) 207 479 6500
www.international-marine.comPage : 4Réf. : 223
Date d'émission : 25-Sep-2007
Annule : 27-Mar-2006
quotesdbs_dbs17.pdfusesText_23[PDF] Interspeed 6400 - International Paint
[PDF] Intersport
[PDF] INTERSPORT -11 NOVEMBRE -prix - Le CCM – Club de course de - Anciens Et Réunions
[PDF] INTERSPORT Deutschland eG - France
[PDF] Interstate Batteries Warranty January 1, 2015 - L'Achat Et La Vente De Maisons
[PDF] Interstellar Interstellar Interstellar Interstellar
[PDF] Interswift 6600 - International Paint
[PDF] INTERSYNDICAL DARTY IDF DU 9 Juin 2016
[PDF] Intersyndicale France 3 pôle sud Ouest
[PDF] intertaçable aux possibilités de de prises adéquates
[PDF] Intertego Joint cordon CEM à monter sur des profilés - Anciens Et Réunions
[PDF] Intertek 2011 Full Year Results Announcement - Anciens Et Réunions
[PDF] Intertextualité et stratégies littéraires dans A Streetcar Named Desire
[PDF] intertextuality in flavian epic poetry