[PDF] [PDF] Comprendre le langage médical par létymologie - Numilog





Previous PDF Next PDF



Médecine et étymologie

Mais dans le langage courant le mot docteur fait géné- ralement référence au médecin (docteur en médecine) et au chirurgien (docteur en chirurgie). Il s' 



CODE DE DÉONTOLOGIE MÉDICALE

Le médecin doit écouter examiner



histoire de lordre national des medecins français

Ceux qui la disent ne sont pas écoutés. Alfred SAUVY. RESUME. L'origine du Conseil de l'Ordre des Médecins remonte sans nul doute à la seconde moitié 



Comprendre le langage médical par létymologie

Ceci s'explique par des raisons historiques : les ouvrages fondateurs de la médecine. (du grec Hippocrate du latin Galien



Les médecins du répertoire de Molière : prolégomènes dune

comique : L'Amour médecin (1665) et Le Malade imaginaire (1673). représentant de la médecine comme le résultat d'un jeu étymologique. Tomès en effet



Lorigine sociale des professionnels de santé

43% des médecins et 40% des pharmaciens et dentistes en activité avaient un père qui est ou était cadre supérieur contre 29% de l'ensemble.



ETYMOLOGIE DU VOCABULAIRE MEDICAL

I.F.S.I. de Troyes / Equipe pédagogique formation aide-soignante. 1. Promotion aide-soignante 2016- 2017. ETYMOLOGIE DU VOCABULAIRE MEDICAL.



Le docteur Zamenhof (1859-1917) : un médecin qui espère ! m *

En Lituanie dans la seconde moitié du XIXème siècle



Les remèdes dorigine égyptienne utilisés dans la médecine

De tout temps l'Égypte a été renommée pour ses drogues



[PDF] ETYMOLOGIE DU VOCABULAIRE MEDICAL - IFSI de Troyes

I F S I de Troyes / Equipe pédagogique formation aide-soignante 1 Promotion aide-soignante 2016- 2017 ETYMOLOGIE DU VOCABULAIRE MEDICAL



[PDF] Comprendre le langage médical par létymologie - Numilog

Cet ouvrage n'est pas un dictionnaire médical ni un livre de médecine Le propos est de mettre en parallèle les termes médicaux et leur étymologie grecque



[PDF] etymologie - Médecine et étymologie latine

Médecine et étymologie latine A l'aide de dictionnaires et de vos recherches sur internet donnez l'étymologie des mots français suivants



Médecin - Wikipédia

ÉtymologieModifier Du latin medicus (« médecin » ou « apte à guérir » ; « qui soigne guérit »)



[PDF] 01 - Etymologie

Ex : Mal de tête pour le patient = Céphalées pour le médecin - Evolue avec l'avancée des connaissances : naissance de mots évolution du sens des mots



Langue française et médecine Mise à jour du vocabulaire médical

pas tous les sens donnés au mot médecine venant du latin : medicina qui désigne la Étymologie des mots : médecin médicament et remède



Médecine et étymologie - PDF Free Download - DocPlayerfr

Les médecins deux grandes racines : et iatros Racine latine : La racine latine signifie médecin À l origine la racine indo-européenne med- exprime l idée 





[PDF] Université de Poitiers Faculté de Médecine et Pharmacie

Tableau n°1 : Les 3 manuels de médecine générale ayant fait l'objet de recherche étymologique et philologique POUR UN RETOUR AU RAISONNEMENT CLINIQUE



[PDF] Support : Létymologie médicale / les préfixes et les suffixes dans la

Support : L'étymologie médicale / les préfixes et les suffixes dans la construction des mots médicaux EXERCICE 1 : A partir de la définition proposée 

  • Quels sont les termes médicaux ?

    andr(o)humainangi(o)vaisseauankyl(o)recourbé, incurvéantéavant
  • Comment apprendre la terminologie médicale ?

    Conseils de révisions

    1D'abord, il est impératif de connaître par cœur toutes les unités de sens, préfixes, suffixes et radicaux.2Pour cela, faites des fiches,3interrogez vous entre collègues, parlez à voix haute,4cherchez des termes que vous utilisez fréquemmen, formés avec des unités de sens,
  • Le dictionnaire de l'Académie nationale de médecine en ligne rassemble en permanence l'ensemble du vocabulaire médical dont il doit suivre l'enrichissement lié à l'extraordinaire évolution de la médecine et de ses moyens d'expression au cours des dernières décennies et en ce début du XXIe si?le.
[PDF] Comprendre le langage médical par létymologie - Numilog

Jean PRÉDINE et François PRÉDINE-HUG

COMPRENDRE LE LANGAGE MÉDICAL PAR L'ÉTYMOLOGIEJean PRÉDINE et François PRÉDINE-HUG

COMPRENDRE

LE LANGAGE MÉDICAL

PAR L'ÉTYMOLOGIE

DE MÉDECIN À MÉDECIN

Jean PRÉDINE et François PRÉDINE-HUG

COMPRENDRE

LE LANGAGE MÉDICAL

PAR L'ÉTYMOLOGIE

Quel lien existe-t-il entre le pain azyme, un comprimé de Zymafluor et les substanceszymogènes

Vous donnez votre langue auchat

Leurs noms dérivent de la racine grecque zume () qui signifie levain. C'est à partir de cet inventaire à la Prévert que nous avons eu envie de rédiger cetouvrage. En effet le vocabulaire courant tout autant que scientique ou médical fait appel aux racines grecques ou latines pour la plupart des mots, mais nous en avons oublié laliation. Nous avons donc souhaité remonter aux sources de notre langage an de mieux le comprendre et en apprécier toutes lessaveurs.

L'ouvrage est divisé en deuxparties

• Les préxes et sufxes grecs et latins qui sont d'une utilisationrécurrente • Les racines avec des exemples d'utilisation dans les domaines médical, scientique ouquotidien ISBN : 978-2-7598-1938-6 Prix : 29 €www.edpsciences.orgJean Prédine • Maître de conférences des universités • Biologiste des hôpitaux (e.r.) • Docteur ès sciences • Certié en langues bibliques • Diplômé de sanskrit de la Chinmaya

International Foundation

François Prédine-Hug

• Professeur des universités • Praticien hospitalier (e.r.) • Ancien chef du service d'odontologie

du CHRU de Brestcouverture medecin 16x24 - tabacologie - ethimologie.indd 4-628/04/2017 12:37Retrouver ce titre sur Numilog.com

Comprendre

le langage médical par l'étymologie Jean PRÉDINE et François PRÉDINE-HUG Retrouver ce titre sur Numilog.com

Imprimé en France

ISBN : 978-2-7598-1938-6

Tous droits de traduction, d'adaptation et de reproduction par tous procédés, réservés pour tous

pays. La loi du 11 mars 1957 n'autorisant, aux termes des alinéas 2 et 3 de l'article 41, d'une

40). Cette représentation ou reproduction, par quelque procédé que ce soit, constituerait donc une

© EDP Sciences 2017

La collection

De Médecin à Médecin

Doctor's blues ou le burnout des médecins, Dr Martine DONNET, 978-2-7598-1687-3, 2016.
Comprendre la cellule cancéreuse pour mieux la combattre , Jean-Yves PATTIER,

978-2-7598-1758-0, 2016.

La Tabacologie - Aspects théoriques, cliniques et expérimentaux , Farzam

GHAEMMAGHAMI

, 978-2-7598-1757-3, 2017.Retrouver ce titre sur Numilog.com III

AVANT-PROPOSRetrouver ce titre sur Numilog.com

Retrouver ce titre sur Numilog.com

V

Clysterium donare

Posteria seignare

Ensuita purgare

Reseignare, repurgare et reclysterisare

In XVII e

PréxeRacineSufxe

Dysmorphie

morphologie morpho genèse

INTRODUCTIONRetrouver ce titre sur Numilog.com

Comprendre le langage médical par l'étymologie VI en second les racines, avec des exemples d'utilisation. .Retrouver ce titre sur Numilog.com VII

Avant-propos

...........................III ................................V

1. Les préfixes

............................1 1. 2.

2. Les suffixes

.............................5

3. Les racines

.............................7 A ..................................7 B ................................15 C ................................17 D ................................28 E ................................31 F ................................34 G ................................36 H ................................42 I .................................46 J .................................48 K ................................49 L ................................50 M ...............................55 N ................................60 O ................................63 P ................................67 ................................83 R ................................84 S ................................88 T ..............................100 U ..............................108 ..............................110

SOMMAIRERetrouver ce titre sur Numilog.com

5

LES SUFFIXES2

SufxeValeur

sémantiqueExemple médicalExemple non médical aserelatif à l'action des enzymesamylase, transaminaseperoxydase axie axe, essieuaxone, névraxe axial, axer bie vie probiotique, aérobie amphibie, symbiose blaste germe, bourgeonbroblaste, ostéoblastephénoblaste chrome couleurhypochrome, mercurochrome monochrome, quadrichromie cyte cellule erythrocyte, leucocyte dynie douleur arthrodynie, urodynie emie sang calcémie, glycémie anémie ese à travershématémèse, diurèse électrophorèse forme qui a la forme deherpétiforme plateforme, réniforme fuge qui éloignevermifuge force centrifuge gène qui engendrepathogène hydrogène grammece qui est enregistréélectrocardio- gramme programme graphece qui est écritradiographie sismographe gyretourner dextrogyre gyrophare hémiesang, circulation hypoxémie, septicémie ideressemblance avecamyloïde, scaphoïde négroïde ineterme de chimie diminutif morphine, caféine escalopine, chocolatine

Retrouver ce titre sur Numilog.com

Comprendre le langage médical par l'étymologie 6

SufxeValeur

sémantiqueExemple médicalExemple non médical ismeintoxication courant de penséealcoolisme, saturnisme --communisme, athéisme lysedissoudre, détruiredialyse, brinolyse analyse, pyrolyse maniepassion, obsessioncleptomanie érotomanie morpheen forme deamorphe, anthropomorphemétamorphose oïderessemblant àapophyse odontoïde, apophyse styloïdeovoïde, humanoïde ometumeur adénome, carcinome pareengendrer primipare vivipare pathie maladie sentiment adénopathie, cardiopathie pathos sympathie, empathie peniediminution leucopénie, neutropénie petequi rapprocheforce centripète pexiexation néphropexie phagiemanger bactériophage, macrophage anthropophage, chronophage philequi aimebasophile anglophile phobequi détesteagoraphobe xénophobe phoneson, paroleaphone téléphone physeproduction apophyse paraphyse plasiemodeler dysplasie thermoplastique poïèsefaire hématopoïétique écopoïèse ptosechute apoptose ragie, rhéeécoulement hémorragie logorrhée scopevoir microscope, radioscopie oscilloscope trope afnité, tournersomatotrope héliotrope trophe nourriture, croissance hypertrophie phototrophie tomiecouper microtome atome ulediminutif globule monticule urieurine glycosurieacidurie Retrouver ce titre sur Numilog.com 7 A

Acantho

1 [Ex. 2 ] Acanthocytose acanthosis nigri- cans

évoquant des épines.

3

Feuille d'acan-

the Acou

Acouphène

presbya cousie

Acoustique architecturale-

2. Exemple.

3LES RACINESRetrouver ce titre sur Numilog.com

Comprendre le langage médical par l'étymologie 8 Acro

Acromé

galie acrodynie acrophobie l'altitude. Acros tiche acrobate

Actino

autre rayonnement. [Ex.]

Actinométrie

disposés en rayon. Acu

Acuitéacupuncture

acuminéeaculéates, insectes munis d'un

Adamao

Adamantoblaste-

diamantifère diamanté- mants.Retrouver ce titre sur Numilog.com

LES RACINES - A

9 Adeno adénomégalie nerveux par exemple. Adeps

Adipose

adipoly- tique adipeux. Ago

Cholagogue

sialagogue sécrétion salivaire.

Muscle

agonisteagoniste d'une substance sur une autre. Agora

Agoraphobie

l'agora était le centre de la vie publique et politique.Retrouver ce titre sur Numilog.com Comprendre le langage médical par l'étymologie 10 4 Alba

Albinisme

albuminu rie

Albumen

Par extension ce qui est blanc. [Ex.]

Albâtrealbatros.

Algo

Myalgie-

odontalgiealgomanie

Analgésique

Allos

Allergie

vs. anticorps). [Ex.]

Allogreffe

allopathie-

Aller-

gie

AmphiAmpho

Amphotonie

amphiarthrose amphibie amphore

4. Les racines d'origine latine

Retrouver ce titre sur Numilog.com

quotesdbs_dbs29.pdfusesText_35
[PDF] mot emprunté ? l'anglais

[PDF] origine du mot malade

[PDF] mots français empruntés ? d'autres langues

[PDF] composition d'un produit cosmétique

[PDF] composition cosmétiques

[PDF] analyse composition produit alimentaire

[PDF] composition chimique d'une étoile

[PDF] liste inci cosmétique

[PDF] open beauty facts

[PDF] la vérité sur les cosmétiques inci

[PDF] convention de stage decouverte professionnelle

[PDF] convention de stage d'observation 3ème

[PDF] mesure de longueur ce1 evaluation

[PDF] windows 8 pour les nuls pdf

[PDF] tutoriel windows 8.1 pdf