1762-IN013A-FR-P Module dentrées thermocouple/mV MicroLogix
quatre capteurs analogiques thermocouple ou millivolts. Chaque canal d'entrée peut être configuré séparément à l'aide d'un logiciel pour un capteur donné et
Thermocouples - notice utilisation - 07 1003.00.qxp
V - MESURE DE TEMPERATURE : Pour permettre une prise de température correcte il est néces- saire d'insérer ou d'immerger la partie active du thermocouple.
SIMATIC S7-1200 Module dentrées SM 1231 Thermocouple
Le module d'entrées analogiques SM 1231 Thermocouple (TC) mesure la valeur de la tension connectée aux entrées du module. Cette valeur peut correspondre
FR Wallchart 2016
Câbles d'Extension et de Compensation pour Thermocouples Codes . Repérage par Couleurs . Classes de Tolérance. Type de. Thermocouple. Type de Câble.
Module dentrée thermocouple/mV Compact I/O - Référence 1769-IT6
Mise à la terre du module d'entrée thermocouple/mV. 15. Compensation de soudure froide (CSF). 16. Mappage de la mémoire d'E/S.
MESURE de TEMPERATURE par THERMOCOUPLE
La mesure de température par des thermocouples est basée sur l'effet Seebeck. II - Différents types de thermocouples. ? Type J. Composition : Fer / Constantan
Calcul dincertitude lié au système détalonnage de thermocouple
Conseil : Si les relevés sont en unité de tension. (mV) divisez UA1 par la sensibilité du thermocouple pour la convertir en température (°C). A3. Mesure de l'
Guide de sélection déquipement détalonnage de thermocouple
1. Les valeurs de tension et les températures des thermocouples testés sont comparées aux mesures obtenues par un thermocouple standard de référence. Les
EUROTHERM - Capteurs de températures - Thermocouple - Sonde
Thermocouple à isolant minéral à gaine déformable -100°C à 1250°C ( MIJI ). 2. SONDE A RESISTANCE. Sonde à résistance à montage mural pour T° extérieur
Thermocouple à câble Type TC40
Les thermocouples à câble conviennent particulièrement aux applications dans lesquelles l'extrémité métallique du capteur est montée directement dans des
A Basic Guide to Thermocouple Measurements (Rev A)
A Basic Guide to Thermocouple Measurements Joseph Wu ABSTRACT Thermocouples are common temperature sensors used in a wide variety of commercial and industrial applications While slightly less accurate than resistance temperature detectors (RTDs) thermocouples cover a wide temperature range are self-powered and have a fast response time
A Basic Guide to Thermocouple Measurements - Texas Instruments
Thermocouples are simple tem-perature sensors consisting of two wires made from dissimilar alloys These devices are simple in construc-tion and easy to use But like any electronic component they require a certain amount of explanation The intent of this paper is to present and explain how to use thermocouples and how to design thermocouple
Thermocouple Introduction and theory
In shortthermocouples are the most versatile temperaturetransducers available and since the measurementsystem performs the entire task of referencecompensation and software voltage to-temperatureconversion using a thermocouple becomes as easy asconnecting a pair of wires
Application Note 28 Thermocouple Measurement - Analog Devices
Thermocouples by far the most common transducer are Seebeck’s descendants Thermocouples in Perspective Temperature is easily the most commonly measured physical parameter A number of transducers serve tem- perature measuring needs and each has advantages and considerations
Searches related to thermocouple PDF
thermocouple Thermal EMF - The platinum-to-copper connection that is made when the RTD is measured can cause a thermal offset voltage The offset-compensated ohms technique can be used to eliminate this effect Z-36 Z THE THERMISTOR Like the RTD the thermistor is also a temperature sensitive resistor While the thermocouple is the most
What are thermocouples used for?
Thermocouples are common temperature sensors used in a wide variety of commercial and industrial applications. While slightly less accurate than resistance temperature detectors (RTDs), thermocouples cover a wide temperature range, are self-powered, and have a fast response time. Their simple construction make them inexpensive and durable.
How to calculate thermocouple temperature?
As mentioned in the previous section, the proper method to calculate the thermocouple temperature follows.A simple addition between the equivalent thermocouple temperature and the cold-junction temperature would have resulted in 625°C. This would have produced a 1.5°C error because of the thermocouple non-linearity over temperature.
What is a time constant in a thermocouple?
A time constant has been defined as the time required by a sensor to reach 63.2% of a step change in temperature under a specified set of conditions. Five time constants are required for the sensor to approach 100% of the step change value. An exposed junction thermocouple offers the fastest response.
What is thermocouple measurement circuit with thermistor cold-junction compensation?
Thermocouple Measurement Circuit With Thermistor Cold-Junction Compensation Similar to the RTD, thermistors are sensors that have a resistance that vary with temperature. The thermistor may be a PTC type (positive temperature coefficient) or an NTC type (negative temperature coefficient).
![Module dentrée thermocouple/mV Compact I/O - Référence 1769-IT6 Module dentrée thermocouple/mV Compact I/O - Référence 1769-IT6](https://pdfprof.com/Listes/18/4500-181769-in026_-fr-p.pdf.pdf.jpg)
Notice d'installation
Module d'entrée thermocouple/mV Compact I/O
Référence 1769-IT6
Sujet Page
Informations importantes destinées à l'utilisateur 2Environnements dangereux 3
Prévention des décharges électrostatiques 4Coupure de l'alimentation 4
À propos du module d'entrée thermocouple/mV 5À propos du système Compact I/O 5
Installation du module d'entrée thermocouple/mV 7Montage des E/S d'extension 8
Montage du module sur un Panneau 9
Montage du module sur un rail DIN 10
Remplacement d'un module particulier à l'intérieur d'un système10 Câblage du module d'entrée thermocouple/mV 11Repérage des bornes 12
Dépose du bornier de sécurité 12
Câblage du bornier de sécurité 13
Mise à la terre du module d'entrée thermocouple/mV 15Compensation de soudure froide (CSF) 16
Mappage de la mémoire d'E/S 17
Fichier des données de configuration 18
Caractéristiques 20
Documentations connexes 24
2 Module d'entrée thermocouple/mV Compact I/O
Publication 1769-IN026C-FR-P - Février 2010
Informations importantes destinées à l'utilisateurLes équipements électroniques possèdent des caractéristiques de fonctionnement différentes de celles des
équipements électromécaniques. La publication SGI-1.1 , " Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls » (disponible auprès de votre agence commerciale Rockwell Automation ou en ligne sur http://www.rockwellautomation.com/literature ) décrit certaines de cesdifférences. En raison de ces différences et de la diversité des utilisations des équipements électroniques,
les personnes qui en sont responsables doivent s'assurer de l'acceptabilité de chaque application.
La société Rockwell Automation, Inc. ne saurait en aucun cas être tenue pour responsable ni être redevable
des dommages indirects ou consécutifs résultant de l'utilisation ou de l'application de cet équipement.
Les exemples et schémas contenus dans ce manuel sont présentés à titre indicatif seulement. En raison du
nombre important de variables et d'impératifs associés à chaque installation, la société Rockwell Automation,
Inc. ne saurait être tenue pour responsable ni être redevable des suites d'utilisation réelle basée sur les
exemples et schémas présentés dans ce manuel.La société Rockwell Automation, Inc. décline également toute responsabilité en matière de propriété intellectuelle
et industrielle concernant l'utilisation des informations, circuits, équipements ou logiciels décrits dans ce manuel.
Toute reproduction totale ou partielle du présent manuel sans autorisation écrite de la société
Rockwell Automation Inc. est interdite.
Des remarques sont utilisées tout au long de ce manuel pour attirer votre attention sur les mesures de
sécurité à prendre en compte.AVERTISSEMENT
Identifie des actions ou situations risquant de provoquer une explosion dans un environnement dangereux et d'entraîner des blessures pouvant être mortelles, des dégâts matériels ou des pertes financières.IMPORTANT
Informations particulièrement importantes dans le cadre de l'utilisation et de la compréhension du produit.ATTENTION
Identifie des actions ou situations risquant d'entraîner des blessures pouvant être mortelles, des dégâts matériels ou des pertes financières. Les messages " Attention » vous aident à identifier un danger, à éviter ce danger et en discerner les conséquences.DANGER D'ELECTROCUTION
Les étiquettes ci-contre, placées sur l'équipement ou à l'intérieur (un variateur ou un
moteur, par ex.), signalent la présence éventuelle de tensions électriques dangereuses.RISQUE DE BRULURELes étiquettes ci-contre, placées sur l'équipement ou à l'intérieur (un variateur ou un
moteur, par ex.) indiquent que certaines surfaces peuvent atteindre des températures particulièrement élevées. Module d'entrée thermocouple/mV Compact I/O 3Publication 1769-IN026C-FR-P - Février 2010
Hazardous Location Considerations
This equipment is suitable for use in Class I, Division 2, Groups A, B, C, D or nonhazardous locations only. This Warning statement applies to use in hazardous locations.Environnements dangereux
Cet équipement est conçu pour être utilisé dans des environnements de Classe 1, Division 2,
Groupes A, B, C, D ou non dangereux. La mise en garde suivante s'applique à une utilisation dans des environnements dangereux.AVERTISSEMENT
Explosion Hazard
•Substitution of components may impair suitability for Class I, Division 2. •Do not replace components or disconnect equipment unless power has been switched off or the area is known to be nonhazardous. •Do not connect or disconnect components unless power has been switched off or the area is known to be nonhazardous. •This product must be installed in an enclosure. •All wiring must comply with N.E.C. article 501-4(b).AVERTISSEMENT
Danger D'explosion
•La substitution de composants peut rendre cet équipement impropre à une utilisation en environnement de Classe 1, Division 2. •Ne pas remplacer de composants ou déconnecter l'équipement sans s'être assuré que l'alimentation est coupée et que l'environnement est classé non dangereux. •Ne pas connecter ou déconnecter des composants sans s'être assuré que l'alimentation est coupée ou que l'environnement est classé non dangereux. •Ce produit doit être installé dans une armoire.4 Module d'entrée thermocouple/mV Compact I/O
Publication 1769-IN026C-FR-P - Février 2010
Prévention des décharges électrostatiquesCoupure de l'alimentation
ATTENTION
Des décharges électrostatiques peuvent endommager les circuits intégrés ou semi-conducteurs si vous touchez les broches du connecteur de bus ou le bornier. Conformez-vous aux directives suivantes lorsque vous manipulez le module : •touchez un objet mis à la terre pour vous décharger de toute électricité statiqueéventuelle ;
•portez au poignet un bracelet antistatique agréé ; •ne touchez pas le connecteur de bus ou les broches du connecteur ; •ne touchez pas les composants internes du module ; •utilisez si possible un poste de travail antistatique ; •conservez le module dans son emballage à écran antistatique tant que vous ne l'utilisez pas.ATTENTION
Coupez l'alimentation avant de retirer ou mettre en place ce module. Lorsque vous retirez ou insérez un module sous tension, un arc électrique peut se produire, susceptible de provoquer des blessures corporelles ou des dégâts matériels en : •envoyant un signal erroné aux dispositifs de terrain de votre système, provoquant un mouvement imprévu de la machine ; •provoquant une explosion dans un environnement dangereux. Les arcs électriques entraînent une usure prématurée des contacts du module ainsi que de son connecteur de raccordement. Des contacts usés peuvent créer une résistanceélectrique.
Module d'entrée thermocouple/mV Compact I/O 5Publication 1769-IN026C-FR-P - Février 2010
À propos du module d'entrée thermocouple/mV
Le module thermocouple/mV reçoit et stocke les données analogiques de thermocouple et/ou en millivolts converties numériquement provenant de toutes combinaisons de six capteurs analogiques de thermocouple ou en millivolts. Chaque voie d'entrée est configurableindividuellement via le logiciel pour un périphérique d'entrée spécifique et permet la détection
et la signalisation de circuit ouvert, et de dépassement supérieur/inférieur de plage. Le module reçoit toutes ses alimentations 5V c.c. et 24V c.c. via le bus Compact 1769. Le module intègre un bornier amovible avec deux capteurs de compensation de soudure froide (CSF).À propos du système Compact I/O
Les modules Compact I/O sont prévus pour être utilisés dans un environnement industriel lorsqu'ils sont installés conformément aux présentes instructions. Ces équipements sont notamment prévus pour une utilisation dans des environnements propres et secs (Niveau de pollution2 (1) ) et dans des circuits ne dépassant pas la Catégorie de surtensionII (2) (selonCEI60664-1)
(3)Entrées compatibles Plage
Thermocouple type J -210 à 1 200 °C
Thermocouple type K -270 à 1 370 °C
Thermocouple type T -270 à 400 °C
Thermocouple type E -270 à 1 000 °C
Thermocouple type R 0 à 1 768 °C
Thermocouple type S 0 à 1 768 °C
Thermocouple type B 300 à 1 820 °C
Thermocouple type N -210 à 1 300 °C
Thermocouple type C 0 à 2 315 °C
Capteurs de CSF 0 à 85 °C
Entrées en millivolts -50 à 50 mV
-100 à 100 mV (1)Le Niveau de pollution 2 correspond à un environnement dans lequel, normalement, seule une pollution non conductrice est
susceptible de se produire. Une conductivité temporaire provoquée par la condensation est admissible occasionnellement.
(2)La Catégorie de surtension II s'applique au niveau charge du système de distribution électrique. À ce niveau, les tensions
transitoires sont régulées et ne peuvent dépasser les capacités de pics de tension de l'isolation du produit.
(3)Le Niveau de pollution 2 et la Catégorie de surtension II sont des définitions de la Commission électrotechnique
internationale (CEI).6 Module d'entrée thermocouple/mV Compact I/O
Publication 1769-IN026C-FR-P - Février 2010
Description du module
Repère Description
1Loquet de bus (avec fonction de
verrouillage)2aPatte supérieure de montage sur
panneau2bPatte inférieure de montage sur
panneau3Voyant d'état du module
4Porte du module avec étiquette d'identification des bornes
5aConnecteur de bus mobile à broches femelles
5bConnecteur de bus fixe à broches mâles
6Étiquette signalétique
7aDispositif d'emboîtement coulissant supérieur
7bDispositif d'emboîtement coulissant inférieur
8aLoquet supérieur pour rail DIN
8bLoquet inférieur pour rail DIN
9Étiquette inscriptible (ID utilisateur)
10Bornier débrochable (RTB) avec couvercle de protection
10aVis de fixation supérieure du bornier RTB
10bVis de fixation inférieure du bornier RTB
11Capteurs de CSF
10a 10b 4101111 2b3 2a 1 5a 9 5b 67a
7b
8b7b8a
7a1769-IT6
DANGER
Do Not Remove RTB Under Power
Unless Area is Non-Hazardous
Ensure Adjacent
Bus Lever is Unlatched/Latched
Before/After
Removing/Inserting Module
CJC 0-
IN 5+ NCCJC 1+IN 3+
IN 4+ IN 4-IN 5-CJC 0+
NC IN 0- IN 1-IN 2-IN 0+
IN 1+ IN 2+CJC 1-IN 3-
OKThermocouple/mV
OKThermocouple/mV
Module d'entrée thermocouple/mV Compact I/O 7Publication 1769-IN026C-FR-P - Février 2010
Installation du module d'entrée thermocouple/mV Le module peut être fixé sur l'automate ou sur un module d'E/S adjacent avant ou après le montage. Pour les instructions de montage, reportez-vous à Montage du module sur un Panneau en page 9 ou à Montage du module sur un rail DIN en page 10. Pour intervenir surun système déjà monté, reportez-vous à Remplacement d'un module particulier à l'intérieur
d'un système en page 10. Cette procédure explique comment assembler le système Compact I/O.1. Débrancher l'alimentation.
2. Vérifier que le loquet de bus du module à installer est en position déverrouillée
(complètement à droite).3. Utiliser le dispositif d'emboîtement coulissant supérieur et inférieur (1) pour fixer les
modules ensemble (ou à l'automate).4. Faire coulisser le module le long des glissières jusqu'à ce que les connecteurs de
bus (2) soient l'un en face de l'autre.5. Utiliser les doigts ou un petit tournevis pour repousser légèrement le levier de bus du
module afin de dégager la languette de positionnement (3).IMPORTANT
Pour réduire les effets du parasitage électrique, éloignez le module 1769-IT6 d'au moins deux emplacements de logement de l'alimentation 120/240 V c.a. du systèmeCompact I/O.
2113 4 5 6
8 Module d'entrée thermocouple/mV Compact I/O
Publication 1769-IN026C-FR-P - Février 2010
6. Déplacer le levier de bus du module complètement vers la gauche (4) jusqu'au déclic,
garantissant qu'il est fermement verrouillé en position.7. Fixer un cache de terminaison (5) au dernier module du système en utilisant les
dispositifs d'emboîtement coulissant comme précédemment.8. Verrouiller ce cache de terminaison (6).
Montage des E/S d'extension
quotesdbs_dbs31.pdfusesText_37[PDF] modèle de plan daffaire word
[PDF] mesure de température par thermocouple
[PDF] sonde de température pt100 fonctionnement
[PDF] principe de fonctionnement dun thermocouple pdf
[PDF] cours thermocouple pdf
[PDF] indicateur de vitesse voiture
[PDF] compteur de vitesse digital pour voiture
[PDF] fonctionnement du tachymètre d'une automobile
[PDF] fonctionnement capteur de vitesse voiture
[PDF] vitesse réelle compteur voiture
[PDF] compteur de vitesse voiture universel
[PDF] etalonnage compteur de vitesse voiture
[PDF] compteur kilométrique voiture
[PDF] tableau de mensuration homme