English to French Words
European Odyssey 2006. Survival Skills and Language Aids. English to French Words. This is your easy to use list of English to French words and phrases to
French Vocabulary
20 nov. 2020 4 practice makes perfect French Vocabulary. Whenever the feminine counterpart of a noun differs from this pattern in a vocabulary list the.
Useful vocabulary and expressions in english
Ressembler cela ressemble à From my perspective. De mon point de vue. In my experience. D'après mon expérience. Other Linking Words. Additionally.
CGAP-Glossary-English-to-French-Jan-2007.pdf
Glossaire bilingue des termes de la microfinance. Glossary of Microfinance Terms. PARTIE I. Anglais-Français. English-French
English - French legal glossary
LEGAL VOCABULARY. ENGLISH/FRENCH. Author Unknown. Glossary Provided Courtesy of the State of Maryland. Administrative Office of the Courts.
International Vocabulary of Metrology – Basic and General
In this Vocabulary a set of definitions and associated terms is given
French NCEA Level 1 Vocabulary List 2011
10 mai 2010 French Vocabulary List for external assessment NCEA Level 1. 10.05.2010. French. English. A acheter to buy l' addition (f) the bill.
Glossary of Terms English - French / Francais-Anglais
IPC Glossary of technical or specific terms English-French
GCSE French AQA Vocabulary Booklet
GCSE French AQA This booklet contains the GCSE vocabulary list provided by AQA. ... Flashcards with Spanish on one side and English on the other.
3000 words and phrases
25 avr. 2019 1) The grammatical gender of French nouns has been indicated using the ... English anglais. Irish irlandais. Welsh gallois. British.
[PDF] French Vocabulary
20 nov 2020 · The vocabulary lists in this book are built to reinforce and facilitate the use of those techniques and make learning both interesting and easy
[PDF] English to French Words
This is your easy to use list of English to French words and phrases to use while traveling in France or in a French speaking country
[PDF] Useful vocabulary and expressions in english
Useful vocabulary and expressions in english Page 2 Easy access english 1 Cause and effect - The fact - consequence The fact is that
[PDF] 1000 Most Common French Words - Duplin County Schools
lover/in love 36 amuser entertain 37 l'an year 38 ancien former 39 un ange an angel 40 un animal one animal 41 l'année year 42 anniversaire
[PDF] 3000 words and phrases - Collins
25 avr 2019 · French people may invite you to use “tu” with them: Shall we call each other “tu”? On se tutoie ? 3) In general the masculine form of
[PDF] Using French Vocabulary - Schooleverywhere
First published in printed format 1999 and effort to the compilation of vocabulary notebooks in order to involving a single French or English
[PDF] GCSE French
9 jui 2019 · French English Attention ! Vous pouvez utiliser la même lettre plus d'une fois Write approximately 150 words in French Write
[PDF] English - French legal glossary - Wisconsin Court System
15 fév 2007 · Page 1 LEGAL VOCABULARY ENGLISH/FRENCH ENGLISH FRENCH A Abandoned Abandonné Abduct (V) Enlever Abetment Encouragement Abettor
[PDF] CGAP-Glossary-English-to-French-Jan-2007pdf
English-French Glossaire anglais-français de la microfinance 1 A absorption accounting in arrears » désignent plutôt des crédits en retard en
[PDF] English?french Dictionary
English?french (dictionnaire) English?french Dictionary 1 assignee in bancruptcy : syndic column : fissure colonne file rubrique pilier
What are 50 French words?
The political/economic lexicon include many words of French origin like money, treasury, exchequer, commerce, finance, tax, liberalism, capitalism, materialism, nationalism, plebiscite, coup d'état, regime, sovereignty, state, administration, federal, bureaucracy, constitution, jurisdiction, district.What English vocabulary is derived from French?
About 45% of the English vocabulary originates from the French language. How did this happen, and what do we do with the similarities between the two languages that result in French-English words?How much of English vocabulary is French?
It is estimated that you have to learn 5000 words to be fluent in French.
LEGAL VOCABULARY
ENGLISH/FRENCH
Author Unknown
Glossary Provided Courtesy of the State of Maryland,Administrative Office of the Courts
1 2ENGLISH FRENCH
AAbandoned Abandonné
Abduct (V) Enlever
Abetment Encouragement
Abettor Instigateur
Abrogate (V) Révoquer
Abscond (V) Se soustraire à la justice
Abuse Violence/mauvais traitement/abus
Abused Maltraité/sévices sexuels
Accessory Complice
Accessory after the fact Aide après le délit/receleur Accessory before the fact Complice par instigtion Accessory during the fact Complice par abstentionAccomplice Complice/ coauteur
Accuse (V) Accuser
Accused Accusé
Acquit (V) Acquitter
Acquittal Acquitté
Action Action
Addict Toxicomane
Adjudication Jugement
Admission Entrée
Adversary system Procedure accusatoire
Affidavit Attestation
Affirmed Affirmé
Aftercare service Service postcure
Aggravating circumstances Circonstances aggravantesAid and bet (V) Assister et soutenir
3Alcoholic Alcoolique
Alibi Alibi
Alimony Pension alimentaire
Allegation Allégation
Alternative Dispute Resolution (ADR) Alternative à un procès Alternative/measure/sanction Mesure/sanction de substitution Answer Réponse du défenseur aux allégations du demandeurAnti-social behavior Comportement anti social
Appeal Appel
Appearance Comparution
Appellant Appellant
Arbitration Arbitrage
Argue (V) Discuter
Armed robbery (AR) Vol à main armée
Arraignment Interrogatoire de première
comparutionArray Série de photographies
Arrest Arrestation
Assault Voies de fait (agression)
Assault and battery Coups et blessures
Assault on a Police Officer (APO) Voie de fait sur un agent des forces de l'ordre Assault With Intent to Commit Voie de fait avec l'intention de Robbery While Armed (A WICR/W A) commettre un vol à main armée Assault With Intent to Kill (A WIK) Voie de fait avec l'intention de tuer Assault With Intent to Rape (A WIR) Voie de fait avec l'intention de violer Assault with a Dangerous Weapon Voie de fait à l'aide d'une arme (ADW) dangereuseAssessor Assesseur
Attempt Tentative
4Attorney general Ministère public
Attorney Avocat
Autopsy Autopsie
BBail Caution
Bail Reform Act (BRA) Loi portant réforme du droit de bailBank fraud Fraude bancaire
Bankruptcy Banqueroute/ faillite
Bank secrecy Secret bancaire
Bar association Ordre des avocats
Bias préjugés
Basking Ratonnade
Battery Coups et blessures
Begging Mendicité
Bench warrant Mandat d'arrêt
Bodily injury Lésion corporelle
Brady material (DC) Preuve disculpante
Breach Infraction
Breathalyzer Alcoométrie
Bribe Dessous de table
Bribe (V) Corompre
Bring to justice Traduire en Justice
Burden of proof Charge de la preuve
Burglary Vol
5 CCalumny Calomnie
Canvas (V) (DC) Questionner sur les lieux du crimeCanvass (V) Solliciter
Capital punishment Peine capital
Carrying a Pistol Without a License (CPWL) Port d'une arme sans permis Carrying a Dangerous Weapon (CDW) Port d'une arme dangereuseCase Affaire
Case-law Jurisprudence
Challenge Récusation
Change of venue Renvoi à un autre tribunal pour incompétenceCharge Chef d'accusation
Chief judge Président du tribunal
Child abuse Sévices à l'encontre d'un mineurCircumstantial evidence Présomption
Civil action for damages Action civile en dommages et intérêtsCivil majority Majorité civile
Civil protection Séparation par autorité judiciaireClose supervision Surveillance étroite
Commission rogatory Commission rogatoire
Compensation Indemnisation
Complainant Plaignant
Complaint Plainte
Computer crime Délit informatique
Conclusive proof Preuve péremptoire
Conditional release Libération conditionnelle
Conditional sentence Sursis probatoire
Confession Aveu
6Confinement Détention
Confiscate (V) Confisquer
Conspiracy Association de malfaiteurs
Contempt of court Outrage à magistrat
Convicted Condamner
Conviction Condamnation
Counsel Conseil/ Avocat de la défense
Count Chef d'accusation
Court Cour/Tribunal
Court appearance Comparution devant le tribunal
Court procedure Procedure judiciaire
Courtroom Chambre d'un tribunal
Crime Infraction/délit/crime
Criminal law Droit pénal
Criminal offence L'infraction
Criminal record Casier judiciaire
Criminal responsibility Responsabilité pénaleCross-examination Contre-interrogatoire
Custodial arrest Arrestation provisoire
Custodial interrogation Interrogatoire
Custodial sentence Peine privative de liberté
DDeath penalty Peine de mort
Declaration of intent Exposédes motifs
Defendant Défenseur/accusé/prévenu
Defense Défense
Defraud (V) Frauder
Defy Refus d'executer
7Delay Retard
Delinquency Délinquance
Dependant Personne à charge
Deportation Expulsion
Deposition Déposition
Deprivation of liberty Privation de liberté
Destroying Property (DP) Alienation de la propriétéDetainee Détenu
Detention pending trial Détention provisoire
Deviant behavior Comportement déviant
Differ (V) Différer
Discontinue (V) Interrompre
Dismissal/nonsuit Ordonnance de non lieu
Disposition Décision
Domestic violence Violence familiale
Double jeopardy rule Autorité de la chose jugéeDrug abuse Abus de drogue
Drug addict Toxicomane
Drug dealing Vente de drogues
Drunkenness Ivresse
EEmbezzlement (Embez.) Abus de confiance
Emotional neglect Abandon affectif
Encroachment Usurpation
Endorse (V) Endosser
Enforcement Mis en vigueur/ Exécution
Estoppel Forclusion
Ethic Ethique
8Evidence Preuve
Execute (V) Accomplir
Executive force Force exécutoire
Expiry Echéance
Eye-witness Témoin oculaire
FFate Sort
False Pretenses Fausses prétentions
Felony Crime
Field test Analyse préliminaire
Financial penalty Amende
Fine Contravention
First Degree Burglary (BI) Vol du premier degré First Degree Murder (MI) Homicide du premier degréFirst Degree Murder While Armed
(MIWA)Homicide du premier degré à l'aide
d'une armeForeman Président du jury
Forensic expert Expert légiste/ Médecin légiste Forfeiture Déchéance d'un droit/ confiscation d'un bienForgery Contrefacon
Forgery and Uttering (F&U) Faux et usage de faux
Fraud Fraude/ Escroquerie
Fugitive Fugitif
9 GGaming house Maison de jeux
Gang Bande organisée
Gang rape Viol collectif
Gang robbery Vol en bande organisée
Gap Lacune
Garnish (V) Confisquer
Good Bien
Good behavior Bonne conduite
Grand jury Jury d'accusation
Grand Larceny (GL) Important vol simple
Grievance procedures Procedure d'examen des plaintesGuilt Culpabilité
H Habeas corpus Habeas corpus? loi sur la liberté individuelleHalf-way house Centre de réinsertion
Hand down (V) Dicter une décision
Hardship Privation
Harsh language Violence verbale
Hate-crime Crime Haineux
Hearing Audition
Helplessness Vulnérabilité
Homeless Sans-abris
Hostage Otage
10 IImpeach (V) Accuser
Imprisonment Emprisonement
Incest Inceste
Indecent exposure Exhibition indécente
Indictment Inculpation
Indigent Insolvable/ indigent
Inducement Instigation
Infringement of rights Violation des droits
Infringement Infraction
Inmate Détenu
Inordinate delay Retard exessif
Insanity Démence
Insider trading Délit d'initié
Instigator Instigateur
Institutionalization Placement en institution
Interpreter Interprète
Interrogatory Interrogatoire
Investigation Instruction
Involuntary manslaughter Homicide involontaire
JJail Prison/Maison d' arrêt
Joyriding Vol d'utilisation
Judge Juge
Judgment of acquittal Acquittement
Judicial review Contrôle judiciaire
Judiciary Magistrature
11Juror Juré
Justice operator Magistrat
Juvenile Mineur
Juvenile delinquency Délinquance juvénile
Juvenile offender Délinquant juvénile
KKidnapping Kidnapping
LLabeling process Qualification pénale
Landlord Propriétaire
Lapse Extinction d'un droit
Larceny Vol simple
Launder Blanchir
Law Loi
Law clerk Greffier
Lawyer Avocat
Lay a foundation (V) Expliquer son argument
Leading question Question insidieuse
Legal assistance Aide judiciaire
Lethal Mortel
Letters rogatory Lettre rogatoire
Life term Réclusion à perpétuité
Line-up Défile d'identification
Litigation Procès/Litige
Loan Emprunt
Loophole Vide juridique
12 MMaim (V) Mutiler
Malice Dol
Malice aforethought Dol aggravé
Manslaughter Homicide involontaire
Marital status Situation matrimoniale
Marshal Police du tribunal
Mayhem and Malicious Disfigurement
(Mayhem) Vice cachéMediation Médiation
Mercy Clémence
Minor offence/petty offence Délit/ infraction mineurMisappropriation Détournement
Miscarriage of justice Deni de justice, erreur de droitMisdemeanor Délit
Mistrial Annulation du jugement
Mitigating Circonstances attenuantes
Mitigation Atténuation des peines
Moral coercion Violence morale
Motion Requète
Murder Meurtre
NNarcotic drug Stupéfiant
Neglect Abandon de famille
Neglected Abandonné / maltraite
Negligence Omission coupable
13 OOath Serment
Objection Exeption de procedure/ objection
Offence Infraction! Contravention/ délit/ crimeOffender Contrevenant/ délinquant
Office Bureau
PPardon Grace
Parole Liberté conditionnelle
Party Partie
Patent Brevet
Pawn Gage
Penal institution Etablissement pénitentiaire
Perpetrator Auteur
Persistent offender Multirécidiviste
Personal recognizance Caution personnel le/ engagement de cautionPetit jury Petit jury
Petit Larceny (PL) Petit vol simple
Petty case infraction mineure
Petty offender Petit délinquant
Petty theft larcin
Physical abuse Violence corporelle
Pimp Proxénète
Plaintiff Plaignant/ requérant / demandeur
Plea bargaining Négociation de plaidoyer
Plight Sort/ préjudice
14Police officer officier de police
Position paper Exposé de principes
Possession of a Prohibited Weapon
(PPW, a or b)Possession d'une arme prohibée
Possession of Implements of Crime
(PIC)Possession d'instruments du crime
Preclude (V) Empêcher/ Prévenir
Preliminary hearing Audience préliminaire
Presentment Decision du jury de lever l'accusationquotesdbs_dbs16.pdfusesText_22[PDF] etre honnete c'est quoi
[PDF] être honnête définition
[PDF] pourquoi l'honnêteté est important
[PDF] difference entre slam et poesie
[PDF] etre honnete au travail
[PDF] rap slam francais
[PDF] comment etre honnete
[PDF] etre honnete citation
[PDF] etre honnete ne vous apportera pas beaucoup d'amis
[PDF] rap slam différences et ressemblances
[PDF] cours pression seconde
[PDF] liste nombre parfait
[PDF] moins de déchets ? l'école
[PDF] fiche pédagogique tri des déchets