[PDF] Commission du Dialogue Interculturel DIALOGUE INTERCULTUREL





Previous PDF Next PDF



Russe - Guide de conversation Pour les Nuls

Le russe. Andrew Kaufman. Serafima Gettys. Traduction par. Cécile Giroldi À la découverte de l'alphabet russe . ... Comprendre un principe simple :.



LA PHRASE COMPLEXE RUSSE: SUBORDONNÉE DE DIALOGUE

S'agissant du russe on remarquera qu'il est facile d'y distinguer plusieurs niveaux de langue



Ludmila Kastler - Le dialogue dans le theatre russe moderne: le cas

Dans le cas de Grichkovets on dirait qu'il s'agit d'un simple miroir et non pas d'un miroir grossissant



Dialogue entre juges 2005

21 janv. 2005 de la source « Dialogue entre juges Cour européenne des droits de ... Président de la Cour constitutionnelle de la Fédération de Russie.



LANGUE : RUSSE (Olena.Ivchenko@uliege.be) Objectifs d

o participer à une conversation simple o exprimer un désir une demande



Rapport Harris - Image de la Russie (Dialogue de Trianon)

30 avr. 2018 Antoine Gautier Chargé d'études au Département Politique – Opinion. Etude sur l'image de la Russie et des Russes auprès des Français.



GUIDE DE CONVERSATION Voici quelques mots de base en russe

27 déc. 2015 Il est difficile de rendre les nuances de la prononciation en transcription latine; une seule remarque: le son transcrit par le "y" se prononce ...



Échange interculturel dialogue de cultures

https://www.aplv-languesmodernes.org/~ilash/spip.php?action=acceder_document&arg=2089&cle=d7906d5492c393ec2afc3e8e34dfd33ae4f8d709&file=pdf%2F2007-1_sussin.pdf



Commission du Dialogue Interculturel DIALOGUE INTERCULTUREL

place la Commission du Dialogue Interculturel en février culturelle n'est pas une simple dérivée de la réalité. 6. Introduction ...



LANGUE : RUSSE (Olena.Ivchenko@uliege.be) Objectifs d

o participer à une conversation simple o utiliser une série de phrases ou d'expressions pour décrire en termes simples la famille et d'autres gens 



[PDF] Russe - Guide de conversation Pour les Nuls - Electre NG

? Vous ne recherchez pas un manuel pour apprendre à parler couramment le russe mais vous souhaitez savoir quelques mots expressions ou constructions de 



Guide de Conversation Russe gratuit à télécharger - MosaLingua

Téléchargez notre Guide de Conversation Russe gratuit au format PDF Il contient + de 1000 mots et phrases utiles au quotidien



[PDF] GUIDE DE CONVERSATION Voici quelques mots de base en russe

27 déc 2015 · Français Russe Oui Da ?? Non Net ??? S'il vous plaît Pojalouïsta ?????????? De rien je vous en prie Ne za tchto ?? ?? ???



Guide de Conversation Russe PDF - Scribd

GUIDE DE CONVERSATION Voici quelques mots de base en russe Il est difficile de rendre les nuances de la prononciation en transcription latine;



[PDF] Guide de la conversation lusage des rangers en Russie

Le vocabulaii'e est suivi d'un abrégé de grammaire russe abrégé succint Tu me ramèneras Attends-moi L'adresse? ou? Quelle maison? DIALOGUE



[PDF] Préparation A1 Russe

traditionnel basé sur la répétition de structures linguistiques simples conversation en russe à votre rythme et version PDF téléchargeable



[PDF] RUSLAN RUSSE 1

Pour obtenir une prononciation correcte ?coutez les dialogues en r?p?tant les mots et les phrases aussi souvent que possible Les origines de l'alphabet russe



[PDF] En Russe

posé la question suivante : "si je devais créer un livre simple pour débuter le russe le plus Nous allons apprendre les lettres russes qui ressemblent



[PDF] Chapitre 3 Les phrases utiles Le Russe Facile

construire des phrases simples mais correctes qui vous permettront directement de vous Étape 8 : Retournez la question pour entretenir le dialogue

:

Commission du Dialogue Interculturel

D I A L O G U EINTERCULTUREL

Rapport fi nal

Edouard Delruelle

Rik Torfs

Rapporteurs de la Commission

Table des matières

Pre´ambule

Composition de la Commission

Liste des personnes rencontre´es dans le cadre

des travaux de la Commission Rapport final..............................................................................25

1. Le dialogue des cultures en Belgique

.................27

1.1. Pluralisme, culture et de´mocratie

........................27

1.2. Questions de genre et d"e´galite´ entre

hommes et femmes

1.3. Les identite´s plurielles des jeunes issus de

l"immigration

2. Politiques d"inte´gration

2.1. Les minorités culturelles

2.2. Sortir du modèle de l"assimilation

.......................41

2.3. Politiques d"action sociale et politiques

culturelles

3. La citoyennete´ en partage

3.1. Citoyennete´, nationalite´ et universalite´

...........49 3.2. La neutralite´ de l"Etat et les signes religieux..54

4. Les politiques d"action positive et la lutte

contre les discriminations

4.1. Lutte contre le racisme et les

discriminations

4.2. Les politiques d"action positive

.............................61

4.2.1. En matie`re d"emploi

......................................63

4.2.2. En matie`re de logement social

...............66

4.2.3. Dans la fonction publique

.........................68

4.3. La question des statistiques culturelles

...........69

1La Commission du Dialogue Interculturel

5. Culture et diversite´..............................................................73

5.1. Valorisation des me´moires, des langues,

des arts

5.2. Les feˆtes et les jours fe´rie´s

5.3. Religions, convictions et cultures

........................78

5.4. Les me´dias

6. L"interculturalite´ a` l"e´cole

6.1. Les aspects sociologiques de

l"interculturalite´ a` l"e´cole

6.2. Les aspects pe´dagogiques de

l"interculturalite´ a` l"e´cole

Conclusion

E

ˆtre citoyen en Belgique

Annexes du Rapport final........................................95 Annexe 1 Aperc¸u de l"e´volution des politiques d"inte´gration des populations issues de l"immigration

A. L"E

´tat fe´de´ral

B. La Communaute´ franc¸aise

C. La Communaute´ flamande

D. La Re´gion wallonne

E. La Re´gion de Bruxelles-Capitale et la

Commission Communautaire Franc¸aise

...............107

Annexe 2 "E

ˆtre Citoyen en Belgique"

..........................111

Annexe 3 La question de la neutralité et des

signes religieux

1. Les signes religieux dans l"espace public

............115

2. Les signes religieux pour les agents de l"Etat

...115

3. Les signes religieux dans le cadre de l"e´cole

....117

2Table des matières

Annexe 4 Les médias.................................................................127

1. Les radios et te´le´visions publiques

.........................127

2. Organes et instances de controˆle

.............................130

3. Les radios communautaires

Livre des auditions...........................................................133

Structure du Livre des auditions

....................................135

Pre´ambule

1. Le dialogue des cultures en Belgique

............................141

2. La question de l"inte´gration

3. La citoyennete´ en partage

4. Culture et diversite´

5. Le dialogue interculturel a` l"e´cole

3La Commission du Dialogue Interculturel

Introduction

Le "choc des cultures" est-il ine´luctable ? Ceux qui parient sur l"affrontement "ne´gatif" des cultures manquent de confiance dans la de´mocratie. Les diffe´rences de culture, de langue, de religion, de tradition, peuvent provoquer des frictions, mais elles peuvent eˆtre surtout sources de richesse pour toute socie´te´ qui accepte, reconnaıˆt et valorise ces différences. Construire une socie´te´ qui respecte la diversite´ culturelle tout en pre´cisant clairement sur quels principes et quelles valeurs elle se fonde: telle est l"ide´e-force de ce Rapport final de la Commission du

Dialogue Interculturel.

Ce dialogue s"inscrit dans l"optique de l"accord de Gouvernement qui indique que"La Belgique doit rester une socie´te´ ouverte au sein de laquelle des gens de diffe´rentes cultures peuvent coope´rer dans un climat d"ouverture, de tole´rance, de rencontre et de respect mutuel, une socie´te´ ouverte traverse´e par des sensibilite´s, des appartenances et des cultures diverses, en e´volution permanente, partageant tre`s largement une adhe´sion aux valeurs fondamentales de la Constitution et des droits de l"Homme". C"est dans ce cadre que le Gouvernement fe´de´ral a mis en place la Commission du Dialogue Interculturel en fe´vrier

2004 (a` l"initiative de la Ministre Marie Arena - compe´tence

reprise par le Ministre Christian Dupont). Ces initiatives poursuivent un projet initie´ par le Premier Ministre Guy Verhofstadt et la Vice-Premie`re Ministre Laurette Onkelinx qui avaient instaure´ de`s de´cembre 2002 une Table ronde "Mieux vivre ensemble". L"objectif de cette rencontre, qui re´unissait les repre´sentants des autorite´s religieuses et philosophiques, des acteurs du milieu associatif ou encore des partenaires sociaux, e´tait d"envoyer un signal d"apaisement et de dialogue apre`s des de´bats pe´remptoires mais aussi des violences racistes et antise´mites. Les bases de notre mode`le du "vivre ensemble" e´taient rappele´es a` cette occasion: "La Belgique est un pays dont le caracte`re multiculturel est une richesse. Notre socie´te´ a choisi le chemin difficile de la citoyennete´ partage´e. Ce mode`le a pour objectif d"amener chaque femme et chaque homme a` vivre les uns avec les autres en e´galite´ de droits et de devoirs. Ce choix est ambitieux et exigeant. Il impose le respect mutuel et le respect de la diffe´rence mais aussi le respect pour tous de

5La Commission du Dialogue Interculturel

l"autorite´ de l"E´tat et du socle de valeurs communes qui fondent notre de´mocratie". Depuis lors, d"autres e´ve´nements ont marque´ l"actualite´: aux Pays-Bas, l"assassinat de The´o Van Gogh; en France, la pole´mique autour de la loi sur les signes religieux; en Belgique, l"affaire de l"entreprise Remmery, Rik Van- nieuwenhuyse et son employe´e Naı¨ma Amzil, etc. C"est dans ce contexte que laCommission du Dialogue Interculturela entrepris ses travaux pendant une anne´e, s"efforc¸ant de se de´gager de la pression de l"actualite´ tout en restant en prise avec la re´alite´. La Commission a aborde´ lors de ses travaux les questions de suˆrete´ et de se´curite´ lie´es a` l"existence, re´elles mais minoritaires, de courants fondamentalistes voire terroristes. Elle a estime´ qu"il ne fallait pas que ces questions prennent une place sortant du champ de sa mission et de ses compe´tences. Les travaux de la Commission ont repose´ sur trois principes.

1) La Commission a voulu eˆtre a` l"e´coute d"un maximum de

te´moins, d"acteurs de terrain et d"observateurs confronte´s a` la question de l"interculturalite´: associations, institutions publiques et para-publiques, e´coles, travailleurs sociaux, chercheurs et spe´cialistes, responsables politiques. La Commission s"est ainsi nourrie de plus d"une centaine d"auditions ainsi que de l"expertise duCentre pour l"e´galite´ des chances et la lutte contre le racisme. Le Livre des auditions qui est le comple´ment du Rapport te´moigne de la de´marche qui a e´te´ suivie.

2) Elle a tenu a` respecter en son sein le pluralisme des

convictions et la diversite´ des approches. Elle a recherche´ le consensus mais sur quelques points, on le verra, la Commission a pre´fe´re´ faire e´tat des points de vue divergents plutoˆt que de les masquer derrie`re des compromis boiteux. Enfin, la Commission a tenu a` faire des propositions a` la fois volontaristes et re´alistes, en s"efforc¸ant d"allier la lucidite´ et l"efficacite´.

3) La notion de culture a e´te

´ au coeur des re´flexions de la

Commission. Elles partent du principe que la question culturelle n"est pas une simple de´rive´e de la re´alite´

6Introduction

socio-e´conomique meˆme si elle lui est indissociable. Ellea une spe´cificite´ qui appelle des re´ponses politiquesspe´cifiques.

La Commission a aussi conside´re´ quela culture ne se re´duit pas a` la religion. Elle a eu constamment a` l"esprit le dessein de ne pas re´duire l"interculturel a` l"inter-religieux (et, dans la foule´e, de ne pas re´duire la question religieuse a` celle de l"islam, et la question de l"islam a` celle du foulard, etc.). D"autres dimensions ont e´te´ prises en compte: la langue, la me´moire, l"histoire, les arts, les identite´s plurielles des jeunes issus de l"immigration, entre autres. Les propositions du Rapport final s"articulent autour d"une option politique fondamentale: l"acceptation de la pre´sence, et donc la reconnaissance des diffe´rents groupes culturels qui composent notre socie´te´, et en particulier l"acceptation de la pre´sence de minorite´s culturelles qu"il convient de traiter avec dignite´ et respect. A cette fin, la Commission a estime´ qu"il e´tait ne´cessaire de sortir de l"exigence d"assimilation qui commande encore, implicitement, certaines politiques d"inte´gration, pour s"orienter vers un mode`le qui respecte mieux chaque individu dans sa singularite´ et lui permette de participer, de manie`re e´gale, a` la vie en socie´te´. Sans doute, convient-il de rappeler un lien fondamental. La reconnaissance des minorite´s culturelles s"appuie et doit s"appuyer sur unevision universaliste de l"humanite´ et de la citoyennete´. Elle doit se fonder sur des principesquotesdbs_dbs12.pdfusesText_18
[PDF] lecture russe

[PDF] conversation simple en russe

[PDF] russe débutant pdf

[PDF] comment reparer sa priere en islam

[PDF] comment faire prosternation distraction

[PDF] les 12 piliers de la priere

[PDF] soujoud sahw en arabe

[PDF] doute pendant la priere

[PDF] salat al sahw en arabe

[PDF] soujoud kabli et baadi

[PDF] comment se concentrer dans sa prière

[PDF] livre de 7eme année tunisie francais

[PDF] correction des exercices du manuel scolaire tunisie 3eme science

[PDF] corrigé manuel scolaire math

[PDF] les exercices de grammaire. niveau a2 corrigés intégrés pdf