[PDF] HP PageWide XL Pro Printer Series Assembly Instructions





Previous PDF Next PDF



HP PageWide XL Printer Series:

HP PageWide XL 5000 MFP Blueprinter HP PageWide XL 4000/4100/4500/4600/5000/6000/8000 Printer series ... la vitesse de l'imprimante HP PageWide XL.



Solutions de pliage HP

imprimantes HP PageWide XL et HP DesignJet XL. Pour plus d'informations rendez-vous sur hp.com/go/pagewidexlsolutions. Intégration en ligne complète.



Imprimantes HP PageWide XL 5000

Imprimantes HP PageWide. XL 5000. L'impression monochrome et en couleur efficace et performante avec des économies de jusqu'à 30 % sur les coûts totaux de 



Imprimante multifonction HP PageWide XL 5200 40 avec

Pour les sorties d'une imprimante HP PageWide XL 8200 et des imprimantes comparables de différents fabricants ayant acquis la plus grande part de marché des 



Imprimante HP PageWide XL 5000/5100 et MFP Manuel de l

Imprimante HP PageWide XL série 5000 : Imprimez jusqu'à 14 pages D/A1/min imprimantes HP DesignJet et PageWide XL : cela simplifie l'installation et la ...



Scanner HP SD Pro

imprimantes HP PageWide XL et HP DesignJet;. Faites con ance à une solution de HP PageWide XL. 3900/4000/4100/4500/5000/5100/6000/8000 HP DesignJet.



Logiciel HP SmartStream pour

imprimantes HP PageWide XL et HP DesignJet après l'introduction de HP SmartStream pour les imprimantes HP PageWide XL ... HP PageWide XL Pro 5000/8000.



IPG HW GSB HP SD Pro Scanner

Bénéficiez d'une intégration transparente avec les imprimantes HP PageWide XL et. HP DesignJet; Faites confiance à une solution de prise en charge unique.



Logiciel HP SmartStream

Fiche technique. Logiciel HP SmartStream pour imprimantes HP PageWide XL et HP DesignJet. Votre flux de production grand format deux fois plus efficace1.



HP PageWide XL Pro Printer Series Assembly Instructions

printer 5000). HP PageWide XL Pro Printer Series. Assembly Instructions. Instructions d'assemblage des imprimantes série HP PageWide. XL Pro. HP PageWide XL 



Data sheet HP PageWide XL 5000 Printer series - Copier Catalog

HP PageWide Technology The HP PageWide XL 5000 Printer series includes a stationary 40-inch (101 6-cm) printbar that spans the whole printing width As paper moves under the printbar the entire page is printed in one pass enabling very high printing speeds HP PageWide XL pigment ink for HP PageWide XL printers



Data sheet HP PageWide XL 5000 Printer series - 5imimgcom

HP PageWide Technology The HP PageWide XL 5000 Printer series includes a stationary 101 6-cm (40-inch) printbar that spans the whole printing width As paper moves under the printbar the entire page is printed in one pass enabling very high printing speeds HP PageWide XL pigment ink for HP PageWide XL printers



Data sheet HP PageWide XL 5000 Printer series - BPI Color

Designed for mid-volume production the HP PageWide XL 5000 Printer series is based on proven HP PageWide Technology currently powering HP PageWide Web Presses—producing 4 billion impressions monthly—and HP PageWide Pro and HP PageWide Enterprise printers



Data sheet HP PageWide XL 5000 Printer series - Copier Catalog

HP PageWide XL 5000 Printer series Powerful efficient monochrome and color production with up to 30 savings in total production costs1 For more information please visit hp com/go/pagewidexl/5000series Please recycle large-format printing hardware and printing supplies



Data sheet HP PageWide XL 5000 Printer series - napconetcom

HP PageWide XL 5000 Printer series Powerful efficient monochrome and color production with up to 30 savings in total production costs1 For more information please visit hp com/go/pagewidexl/5000series Please recycle large-format printing hardware and printing supplies



Data sheet HP PageWide XL 5000 Printer series - Source Graphics

Designed for mid-volume production the HP PageWide XL 5000 Printer series is based on proven HP PageWide Technology currently powering HP PageWide Web Presses—producing 4 billion impressions monthly—and HP PageWide Pro and HP PageWide Enterprise printers



Fiche technique Imprimantes HP PageWide XL 5000

CZ311A Imprimante HP PageWide XL 5000 MFP 1 016 mm Accessoires CZ317A KitdemiseàniveauPostScript®/PDFpourHPPageWideXL CZ318A Tiroir de médias HP PageWide XL CZ319A Empileur haute capacité 4HP PageWide XL CZ320A Empileur supérieur HP PageWide XL14 G6H50A Scanner HP DesignJet SD Pro G6H51A Scanner HP DesignJet HD Pro



Imprimante HP PageWide XL 8000

pilotes d'impression HP PageWide XL (PDF HP- GL /2 et PS) Inter faces Inter faces Écran tactile capacitif de 8 po (203 mm) Dimensions (l x p x h) Imprimante 1 960 x 800 x 1 527 mm Expédition 2 180 x 1 068 x 1 764 mm Poids Imprimante 478 kg Expédition 585 kg Environnementale Température de fonctionnement 5 à 40 °C Température recommandée



Data sheet HP PageWide XL 8000 Printer

HP PageWide XL pigment ink is specially designed to provide reliable and dependable operation with HP PageWide XL printers and produce high-quality output: • Dark blacks and vivid colors including when using uncoated bond papers • 5Moisture- and fade-resistant prints Reliable operation for high-volume printing Designed for high-volume



Fiche technique Solutions de pliage HP

imprimantes HP PageWide XL et HP DesignJet XL • Terminez rapidement vos travaux grâce à une vitesse de pliage qui peut atteindre 23 m par minute • Organisez vos tâches en empilant jusqu'à 150 pliages standard A0/E11 Polyvalence • Sélectionnez la meilleure solution de pliage parmi les plieuses HP F70 HP F60 et HP F40



Searches related to imprimantes hp pagewide xl 5000 imprimantes filetype:pdf

HP PAGEWIDE XL SYSTÈMES GRAND FORMAT Augmentez la productivité en imprimant deux fois plus vite grâce à un processeur ultra-rapide la gestion native des fichiers PDF et le logiciel HP SmartStream 3 Faites confiance à la technologie éprouvée HP PageWide XL pour une impression fiable et rapide dans les environnements

What is the HP PageWide XL 5000 printer?

  • Designed for mid-volume production, the HP PageWide XL 5000 Printer series is based on proven HP PageWide Technology, currently powering HP PageWide Web Presses—producing 4 billion impressions monthly—and HP X series business printers.

What is the print speed of the HP Pagewide printer series?

  • ? HP PageWide XL 5000 printer series: Print up to 14 D/A1 pages/min; first page out in 20 s. HP PageWide XL 5100 printer series: Print up to 20 D/A1 pages/min; first page out in 20 s. ? Deliver mixed monochrome and color sets with a consolidated workflow.

What are the drivers for hp page wide XL?

  • Specific Windows drivers for HP Page Wide XL HP-GL/2 PCL3GUI v4 PostScript PostScript v4 PDF v4 Application CAD, GIS, office applications Recommended Recommended Applications requiring accurate color Recommended Recommended Adobe Acrobat or Adobe InDesign Recommended System Windows 7 n/a n/a n/a

What are Designjet and PageWide XL Universal Printer drivers (UPDS)?

  • DesignJet and PageWide XL Universal Printer Drivers (UPDs) by modifying the default settings or locking some of them, preventing users from changing them. This tool is intended for IT administrators, allowing them to set or
1

© Copyright 2021 HP Development Company, L.P.

Large Format Division

Camí de Can Graells 1-21

08174 · Sant Cugat del Vallès

Barcelona · Spain

All rights reserved

Printed in XXX

EN

Note: The images appearing in this document

FR

Remarque:

les images apparaissant dans ce DE

Hinweis:

Die in diesem Dokument angezeigten

JA ZHCN KO ID

Catatan: Gambar yang muncul dalam dokumen

ini mungkin berbeda dari printer Anda. EN

1. Print

er

2. Basket

3. Cleaning container

4. Output supports

5. Maintenance cartridge

6. Printheads

7. Cables

8. Paper

9. Cartridges (5000 printer

series only) FR

1. Imprim

ante

2. Corbeille

3. Bac de nettoyage

4. Supports de sortie

5. Cartouche de maintenance

6. Têtes d'impression

7. Câbles

8. Papier

9. Cartouches (Imprimantes

DE

1. Druck

er

2. Ablage

4. Ausgabestützen

5. Wartungskartusche

7. Kabel

8. Papier

9. Patronen (nur Drucker der

Serie 5000)

JA ZHCN KO ID

1. Print

er

2. Keranjang

3. Wadah pembersihan

4. Penopang output

5. Kartrid perawatan

6. Printhead

7. Kabel

8. Kertas

9. Kartrid (khusus seri

printer 5000)

HP PageWide XL Pro Printer Series

Assembly Instructions

Instructions d"assemblage des

XL Pro

HP PageWide XL Pro Druckerserie

Anleitung zur Druckermontage

Petunjuk pemasangan HP

PageWide XL Pro Printer Series

DE FR EN ZHCN KO ID JA EN

Please read these instructions carefully.

Two phase installation:

asterisks (*), and complete the set up and complete the reshipping process (described in service manual).

FR

Veuillez lire attentivement ces instructions.

l'assemblage de l'imprimante.

Installation en deux étapes:

DE einige Schrauben übrig bleiben.

Zwei-Phasen-Installation:

Hinweis:

JA ZHCN KO ID

Baca petunjuk ini dengan cermat.

Petunjuk pemasangan ini menjelaskan tentang cara memasang printer. Karena tersedianya sekrup cadangan, maka tidak semua sekrup akan digunakan pada pemasangan printer ini.

Pemasangan dua fasa:

ditandai dengan asterik (*), lalu lakukan pengaturan dan proses pengiriman ulang (yang dijelaskan dalam panduan pengguna servis).

Catatan: Gambar yang ditampilkan dalam dokumen ini mungkin berbeda dengan printer Anda. 2 EN

The size of the crate is:

2.30 m (90.6 in) x 1.07 m (42.1 in) x 1.61 m (63.4 in).

FR

2.30 m (90.6 in) x 1.07 m (42.1 in) x 1.61 m (63.4 in).

DE

2.30 m (90.6 in) x 1.07 m (42.1 in) x 1.61 m (63.4 in).

JA ZHCN KO ID

Ukuran kemasan:

Ruang yang diperlukan untuk pemasangan adalah 1,2m (4 kaki) di bagian depan dan 5m (17 kaki) di bagian samping dan belakang. EN

Tools required:

Note: these tools are not included, make sure you have them on the day angled phillips screwdriver.

Important:

FR l'installation. DE

Erforderliches Werkzeug:

Hinweis:

dass sie am Tag der Installation vorhanden sind.

Kreuzschlitzschraubendreher.

Wichtig:

JA ZHCN KO ID

Alat yang diperlukan:

Catatan: perkakas ini tidak disertakan, pastikan Anda memilikinya pada saat pemasangan.

Penting: Obeng elektrik harus berukuran 160 Nm.

EN FR DE JA ZHCN KO ID Diperlukan 2 orang untuk menjalankan tugas tertentu. 245'
EN FR DE JA ZHCN KO ID 3 DE FR EN JA ZHCN KO ID Remove the plastic, cut the straps and remove the cardboard. nehmen Sie die Pappe heraus. Lepas plastik, potong tali, dan lepas kertas karton.Remove the boxes.

MFP only:

Remove the calibration sheet box and keep it.

MFP uniquement :

Nehmen Sie die Kartons herunter, wie in der

Abbildung dargestellt.

Nur MFP:

Keluarkan boks yang ditunjukkan.

Hanya MFP:

Buka kemasan lembar kalibrasi dan simpan.

Lepaskan 4 sekrup dari setiap sudut.

DE FR EN

Auspacken des Druckers

Membuka kemasan printer

EN Important:

- Keep packaging and security locks Note: When unpacking the printer, make sure to leave the area clean and tidy in order to avoid accidents FR tout accident

DE Wichtig:

Hinweis:

dass Sie den Bereich sauber und ordentlich hinterlassen,

JA ◿⊈ҽ

KO ਣ६

ID

Penting:

embuka kemasan di lantai rata -Tetap terkunci kemasan dan keamanan

Catatan: Bila membuka kemasan printer, pastikan

tempat yang digunakan tetap bersih dan rapi guna menghindari kecelakaan. 50"x2
ZHCN KO ID JA 123
4 DE FR EN JA ZHCN KO ID

Remove the plastic cover.

Lepas penutup plastik.

Retirez le cadre en bois.

Lepas bingkai kayu.

Retirez les vis externes de la structure en bois.

Holzkonstruktion.

Lepaskan sekrup eksternal dari struktur kayu.

*Tournez les 4 roues dans le sens de la rampe, puis verrouillez les 2 roues avant. *Posisikan 4 roda pada arah bidang miring, lalu kunci 2 roda depan. 4567
5 DE FR EN JA ZHCN KO ID release the plates. Note:

Hinweis:

* Lepaskan 2 sekrup Phillips dan baut dari masing-masing penahan untuk melepaskan pelat.

Catatan:

Berhati-hati agar tidak menjatuhkan cincin penutup. b, c (lihat langkah berikut). panneaux. die zwei Seiten. * Lepaskan 4 sekrup Phillips (2 dari masing-masing), dan dua panel.*Remove 2 Phillips screws and the wood block. * Retirez les 2 vis Philips et la cale en bois. * Lepaskan 2 sekrup Phillips dan pengganjal kayu.

89a9b9c

6 DE FR EN JA ZHCN KO ID Continue removing the bolts little by little on each side until you remove the retainers completely. retenue. *Lepaskan baut di setiap penahan. Lanjutkan pelepasan baut sedikit demi sedikit di setiap sisi hingga Anda melepaskan seluruh penahanHP PageWide 8200/10000 only: retirer et les remplacer).

Nur HP PageWide 8200/10000:

Khusus HP PageWide 8200/10000:

Di bagian kanan, pastikan pita ditempatkan dengan benar agar sekrup vertikal tidak

menghalangi tabung konektor SIM. Jika tidak ditempatkan dengan benar, sesuaikan posisinya (jika perlu, Anda dapat melepasnya

terlebih dulu, lalu memasangnya kembali). 1110
7 DE FR EN JA ZHCN KO ID *Tournez les 4 roues dans le sens de la rampe, puis verrouillez les 2 roues avant. *Posisikan 4 roda pada arah bidang miring, lalu kunci 2 roda depan. wheels touch the arrow marks on the opposite side. Schieben Sie den Drucker weg von der Seite, die Sie gegenüberliegenden Seite berühren. *Buka kunci 2 roda depan. Pindahkan printer dari sisi yang akan Anda turunkan, hingga

roda menyentuh tanda panah di sisi yang berlawanan.*Repeat steps 9a, 9b, 9c and 10 on the right-hand side.

Caution:

the 2 screws.

Achtung:

um 90 Grad abgewinkelten Kreuzschlitzschraubendreher.

Perhatian:

1 orang harus memegang printer di sisi kiri untuk memastikan printer tidak bergerak saat melepas penahan.

Khusus HP PageWide Pro XL 8200: Gunakan kunci inggris untuk melepas baut dan obeng Phillips sudut 90 derajat guna melepas

2 sekrup.

131412

8 DE FR EN JA ZHCN KO ID to use to lower the printer. abaisser l'imprimante.

Absenken des Druckers verwenden werden.

*Lepaskan kayu penghalang pada sisi yang akan Anda gunakan untuk menurunkan printer. the printer. Tip: suitable block). et soulevez l'imprimante. pour soulever l'imprimante du bloc en bois, utilisez les cales en

Legen Sie den Gabelstapler unter der Palette, wo

gekennzeichnet, und heben Sie den Drucker an. Tipp: Wenn der Gabelstapler nicht hoch genug ist, um den Drucker über den Holzblock anzuheben, verwenden Sie die printer. Kiat: sebelumnya (atau pengganjal yang cocok). going to use to lower the printer.

Important:

order to remove the printer. abaisser l'imprimante. d'extraire l'imprimante. Seite, die Sie zum Absenken des Druckers verwenden werden.

Wichtig:

*Perbaiki ramp yang terdapat dalam kotak aksesori pada sisi yang akan Anda gunakan untuk menurunkan printer.

Penting:

Pastikan tidak ada rintangan di depan untuk

melepaskan printer.*Remove the 3 bolts marked with a black circle on the side Note: provided with the printer), and go straight to step 21. utilisez un marteau pour les retirer.

Si vous ne

des Druckers verwenden werden. Verwenden Sie einen

Hinweis:

Wenn Sie keinen Gabelstapler haben, verwenden Sie lange Rampen *Lepas 3 baut dengan tanda lingkaran hitam di sisi yang akan palu untuk melepaskannya.

Catatan:

panjang (tidak disertakan), lalu baca langkah 21.

17181516

9 DE FR EN JA ZHCN KO ID

HP PageWide XL Pro 8200/10000 only:

Remove the

right-hand lateral panel.

HP PageWide XL Pro 8200/10000 uniquement:

Retirez le

rechte Seitenverkleidung.

Khusus HP PageWide XL Pro 8200/10000:

Lepaskan panel

lateral di bagian kanan.Remove the orange tapes and desiccant bag. Note:

Positionnez le panneau avant verticalement.

Trockenmittelbeutel.

Hinweis:

kann.

Lepaskan pita oranye, dan kantong pengering.

Catatan:

Melepas pita oranye dari laci tidak dapat dilakukan hingga laci dapat membuka.

Posisikan panel depan secara vertikal.

l'imprimante vers le bas. vorsichtig nach unten. *Buka kunci roda dan dengan hati-hati geser printer ke bawah.

Caution:

this step.

Important:

the ground as shown in the image.

Attention :

*Senken Sie den Gabelstapler.

Achtung:

Der Drucker kann heruntergeschoben werden. Bei

Wichtig:

Rampe den Boden berührt, wie gezeigt.

Perhatian:

dalam langkah ini.

Penting:

Pastikan bagian permukaan bawah ramp menyentuh

tanah seperti yang ditampilkan pada gambar.

21221920

10 DE FR EN JA ZHCN KO ID

HP PageWide XL Pro 8200/10000 only:

plate in position.

HP PageWide XL Pro 8200/10000 uniquement:

Placez la

Nur HP PageWide XL Pro 8200/10000:

Bringen Sie die

Fußabdeckplatte in Position.

Khusus HP PageWide XL Pro 8200/10000:

Pasang pelat

penutup bagian kaki pada tempatnya.HP PageWide XL Pro 8200/10000 only: Fix the cover with

3xT20 screws.

HP PageWide XL Pro 8200/10000 uniquement:

Fixez le capot

Nur HP PageWide XL Pro 8200/10000:

Abdeckung mit 3xT20-Schrauben.

Khusus HP PageWide XL Pro 8200/10000:

Kencangkan

HP PageWide XL Pro 8200/10000 uniquement:

Retirez le

Nur HP PageWide XL Pro 8200/10000:

Khusus HP PageWide XL Pro 8200/10000:

Lepaskan pita

HP PageWide XL Pro 8200/10000 only: Remove the bottom right-hand lateral panel (6xT20 screws).

HP PageWide XL Pro 8200/10000 uniquement:

quotesdbs_dbs14.pdfusesText_20
[PDF] Imprimantes jet d`encre : Brother DCP

[PDF] Imprimantes laser : Brother HL

[PDF] Imprimantes laser couleur Lexmark CS410 - Imprimantes

[PDF] Imprimantes laser couleur Lexmark CS410 Series

[PDF] Imprimantes laser Epson - Imprimantes

[PDF] Imprimantes laser monochromes 2005 - Imprimantes

[PDF] Imprimantes laser monochromes multifonction Lexmark MX310 Series - Imprimantes

[PDF] Imprimantes laser monochromes multifonction Lexmark MX410 Series - Imprimantes

[PDF] Imprimantes laser SAMSUNG - Imprimantes

[PDF] Imprimantes Lasers Canon A4 BW et Couleurs

[PDF] IMPRIMANTES MATRICIELLES ML3390/ML3391 - Imprimantes

[PDF] IMPRIMANTES MATRICIELLES ML5590/ML5591

[PDF] Imprimantes photo de la série 7000 - Imprimantes

[PDF] IMPRIMANTES SUR OBJETS | Durager 600 SD - Anciens Et Réunions

[PDF] Imprimantes sur un réseau - Ordinateur