[PDF] Le génie hydro-agricole pour le Rwanda





Previous PDF Next PDF



Contexte de létude

Cette définition du système permet de prendre en compte l'ensemble des interactions pouvant apparaître au sein d'un aménagement hydro-agricole.



Vers une gestion inclusive des ouvrages hydro-agricoles

La création d'ouvrages hydro-agricoles tels que les digues et retenues modifie fondamentalement les Définition de la vision du développement économique.



Les aménagements hydro-agricoles

La gestion de l'eau est un facteur clé de la production agricole et qui a un impact majeur sur le rendement des cultures. Autant un manque d'eau peut 



Un modèle daménagement hydro-agricole - à lépreuve du temps et

le en matière d'aménagement hydro-agricole et celles qui influent directement sur la définition des bases techniques des aménagements.



Chef de Division des Ressources Hydro Agricoles

planification et suivi des ressources hydro agricoles ;. - Participer à la définition de tarifs pour l'eau à usage agricole;.



Aménagements hydro-agricoles : un guide pratique pour sécuriser l

Novembre 2014 : Rapport final de l'étude « Définition des mesure de sécurisation foncière des périmètres irrigués au Niger ». Aménagements hydro-agricoles :.



Untitled

leur potentiel hydro-agricole soit en réaménageant des installations déjà existantes



Aménagements hydroagricoles anciens

Introduction définition des termes On peut donc definir le terme a amenagement hydroagricole D comme une construction complexe et fragile pour rendre ...



Le génie hydro-agricole pour le Rwanda

Ce projet d'aménagements hydro-agricoles du marais et de la rivière Muvumba 1.3 PARTICIPATION À LA DÉFINITION DU PROJET_______________________________4.



Chef de division de lirrigation et de laménagement de lespace

21 déc. 2021 Participer la définition et veiller à la déclinaison de la stratégie de ... agricoles (hydroagricole foncier



Définition de hydro-agricole Dictionnaire français

L'hydro-agricole est un terme qui fait référence à l'utilisation de l'eau dans le secteur agricole principalement pour la pratique de l'irrigation



[PDF] Contexte de létude - Agritrop

Cette définition du système permet de prendre en compte l'ensemble des interactions pouvant apparaître au sein d'un aménagement hydro-agricole



[PDF] Un modèle daménagement hydro-agricole

Cet article rend compte de la mise en application du modèle d'aménagement hydro-agricole (AHA) qui avait été conçu par l'Office National des Irrigations (ONI) 



[PDF] Aménagements hydroagricoles anciens - Horizon IRD

On peut donc definir le terme a amenagement hydroagricole D comme une construction complexe et fragile pour rendre artificiel le milieu cultive 



Aménagement hydro-agricole - Le génie au service de lingénierie !

L'irrigation ou aménagement hydro-agricole est un ensemble de techniques et méthodes agricole qui consiste à apporter de l'eau aux cultures de façon 



[PDF] 1-FP-Chef de Service des aménagements hydro-agricoles-DPA

Veiller à la réalisation des études et des travaux d'aménagement hydro agricoles fonciers/ pistes et à la réhabilitation des terres agricoles ;



[PDF] Chef de Division des Ressources Hydro Agricoles

planification et suivi des ressources hydro agricoles; - Participer à la définition de tarifs pour l'eau à usage agricole; - S'assurer de la réalisation 



[PDF] aménagement hydro-agricole - World Bank Documents

De cette définition il ressort que l'essence de l'ÉIE est de prévoir et atténuer les impacts des projets ou programmes sur l'environnement c'est-à-dire des 



[PDF] Vers une gestion inclusive des ouvrages hydro-agricoles

Les projets hydro-agricoles ont en général de très nombreux acteurs partenaires mais seuls quatre ont un réel rôle dans la gouvernance et dans la durabilité : 



[PDF] Université de Montréal - CORE

Office National des Aménagements Hydro agricoles ONG Organisation Non Gouvernementale OMVG Organisation pour la Mise en Valeur du fleuve Gambie

L'hydro-agricole est un terme qui fait référence à l'utilisation de l'eau dans le secteur agricole, principalement pour la pratique de l'irrigation.
  • C'est quoi Hydro-agricole ?

    L'hydro-agricole est un terme qui fait référence à l'utilisation de l'eau dans le secteur agricole, principalement pour la pratique de l'irrigation. Cette méthode consiste à apporter artificiellement de l'eau aux cultures afin d'assurer leur bon développement et d'améliorer les rendements.
  • Qu'est-ce que la production agricole PDF ?

    Ensemble des activités développées par l'homme, qui ont pour objet la transformation de son milieu naturel afin de produire les végétaux et les animaux qui lui sont utiles, en particulier ceux qui sont nécessaires à son alimentation.
  • connaissances sur l'onchocercose et les moyens de lutter contre elle, que les aménagements hydro¬ agricoles connurent un réel essor : vallée du Kou (1 200 ha) entre 1967 et 1974, plaines de Banzon (475 ha) entre 1977 et 1981, de Karfiguéla (375 ha) entre 1975 et 1977, de Douna (410 ha) entre 1986 et 1988, de Niéna-
Le génie hydro-agricole pour le Rwanda "a#0'%"a$-!*(w#*% (&"a)(+*a&"a,'! a c a w aia aaa m a./a a a aiaa mCD3Hb( A )3-AE )Gb2.A3-O(BAE-34begVe

3ScJXSIcPUSIR

23a;/@/7A

3a>@=83Ba2w/;T a6/a3BB3 @TA3@D=7@Aa23

23a#CDC;0/

:3Aa@3:3DTAaB=>=5@/>67?C3A

3Ba23Aa0/@@/53A

0/@@/53a23a2T@7D/B7=

23a4=@;3aJa

)" (")Ka23a

Aa+/B7=<

2wT<3@573a23Aa3/CFaTD/1CT3Aa23a

a;a23a:=<5a3Ba23a ;C<7a2wC<3a>/AA3@3::3a23a a;a23a:/@53a3Ba23a a;a23a:=<5a3/7AA3C@a>=AT3AaAC@a:3A

4=CAa23aa;a23a6/CB

:/a@T/:7A/B7=/@aC<3a;/7<

2wLCD@3a:=1/:3aA3:=

2wLCD@3aC@/

23a:wT:3D/53a0=D7 *(,+-aw#P$#$*a .(% (!%"aa(()a*aa$"a+a&P(!#Q*(aa"a#+,+#aa a >3@;/<35T=B316<7173 3BaA= *(,+-aw#P$#$*a .(% (!%"aa(()a*aa$"a+a&P(!#Q*(aa"a#+,+#aa a ac w#mw#aw -) IC JMBC B"GLRCOTCLRGML BC I"GLEULGCSO(AMLPCGI

FFFFFFFFFFFFFFFFFF0&

.) I4 ECPRGML BCP OCPPMSOACP FSJ4GLCPFFFFFFFFFFFFFFFFFF0FFFFFFFFFFF

1) ICP N4ORGASI4OGRUP BS NOMHCRFFFFFFFFFFFFFFFFFF0FFFFFFFFFFFFFFFFFF0'

2) IC BUTCIMNNCJCLR BSO45ICFFFFFFFFFFFFFFFFFF0FFFFFFFFFFFFFFFFFF0FF

3) I"GJN4AR PSO I4 NOMDCPPGMLFFFFFFFFFFFFFFFFFF0FFFFFFFFFFFFFFFFFF0FFF

*(,+-éP$é$* .(% wmaa a ca aci

1.1 MODE DE SÉLECTION DE LA FIRME

Dans le cadre de sa politique et de sa stratégie de lutte contre la pauvreté, le gouvernement du Rwanda a chargé le Ministère de l"Agriculture et des Ressources Animales (MINAGRI) de lancer un vaste programme de développement rural durable d"aménagements de marais. Ce projet d"aménagements hydro-agricoles du marais et de la rivière Muvumba a pour but d"accroître les productions agricoles des communautés rurales, qui pourront ainsi atteindre l"autosuffisance alimentaire. Le Projet d"Appui au Secteur Rural II (PASR II) est un organe du MINAGRI, chargé de gérer ce projet. L"aménagement du périmètre de Muvumba est conçu pour permettre une double culture du riz sur une superficie de

1 500 ha. Cette culture sera sécurisée par la construction d"un

barrage de dérivation en tête d"aménagement et par trois barrages-réservoirs de compensation alimentés par un canal de 27 km, permettant la distribution des eaux dans les parcelles rizicoles du périmètre irrigué de Muvumba. À la suite d"un avis international de manifestation d"intérêt et grâce à sa solide expertise technique dans le développement rural durable en Afrique, CIMA+ International a obtenu le mandat de réaliser l"étude technique en vue de l"exécution des travaux d"aménagements hydro-agricoles du périmètre de la vallée Muvumba, dans le district de Nyagatare, au Rwanda. Les études et les dossiers d"appel d"offres (DAO) réalisés en

2008 par CIMA+ International ont permis au MINAGRI delancer deux consultations internationales pour la constructiondes aménagements hydro-agricoles de Muvumba. Ainsi, en

juillet 2010, CIMA+ International a été chargée d"assurer la surveillance des travaux pour un délai de 19 mois. La firme CIMA+ International a été retenue parmi cinq cabinets d"ingénieurs-conseils : SHER (Belgique), SCET (Tunisie), STUDI Int. (Tunisie), SNC-LAVALIN Int. Inc. (Canada), et LOTTI & ASSOCIATI (Italie). Les travaux, d"une durée de 18 mois, ont été confiés à l"entreprise indienne SPENCON.

1.2 PARTICIPATION À L"IDENTIFICATION

DU PROJET

Les marais de la Muvumba, situés en zones humides et comme tous ceux de la province de l"Est, sont peu exploités du point de vue agricole, mais servent plutôt de pâturages en raison de leur couvert herbacé. Quand CIMA+ International a eu le mandat de réaliser les études d"APS, d"APD et d"EIE, aucune étude technique ni de préfaisabilité n"avait encore été faite sur le périmètre de

Muvumba.

CIMA+ International a d"abord effectué la collecte des données, le repérage et la localisation des différents ouvrages hydrauliques (barrages, canal principal, etc.) et des superficies cultivables à irriguer. Il fallait réaliser les plans et les profils des ouvrages hydrauliques, du canal et du périmètre, et évaluer les coûts des options examinées. CIMA+ International a mené les études hydrauliques, géotechniques, pédologiques et environnementales, et a effectué les relevés topographiques nécessaires. 2

TRAVAUX D"AMÉNAGEMENT HYDRO-AGRICOLE (4 BARRAGES ET 1 CANAL) DU PÉRIMÈTRE DE LA MUVUMBA (1 500 HA)

Nyagatare

Gicumbi

Ville de

Kigali

Kabuga

Muhanga

Ruhango

Nyanza

Huye

Rusizi

NyamagabeKarongi

Rubavu

Rwamagana

NgomaMusanze

MuvumbaKiruruma

Mulindi

Mukungwa

Nyabarongo

amont

Nyabarongo

aval

Lac Kivu

RusiziAkanyaru

MwogoAkagera

Muvumba

UGANDA

R.D.C

BURUNDITANZANIE

Nyagatare

RivèreMuvumbazone à aménager

34431BCTa:3Aa@3:3DTAaB=>=5@/>67?C3A

1/ @TA3@D=7@Aa23a1=;>30/@@/53A

23a >3@;3BB@3a /CFa 6/07B/:=;0/

0/@@/53a 23a 2T@7D/B7= @TA3@D=7@Aa 23

3/CFa 23a a 9;a 23a :=<5a 2=BTa 23a <3C4a >=<13/CFa 23

4@/<167AA3;3 /AA3=7@a:3Aa4CBC@Aa/;TT@7;VB@3 *(,+-aw#P$#$*a .(% (!%"aa(()a*aa$"a+a&P(!#Q*(aa"a#+,+#aa a d aa5aa6aa a-q;TT@é;VB@u DéAT tuDqéB UB@u s==C@ >u@;uBB@u :q sC:BC@u tC @éH AC@ tuCF AqéA=q@ :q s=Bé=< t-=CD@qÀuA tu ;=ré:éAqBé=< uB tu AB=s9qÀu uB t-C< AGABV;u tu B@qT@é;VB@u .DI 9;15 eq@Bq:q< tu tTDu:=>>u;u@=êuB5 auA é<ÀT<éuC@A =BTA S :q B=>=À@q>Ééu3 S :q ÀT=BusÉ<é?Cu uB qCF >q@BésC:q@éBTA tu suBBu H=usB tuA tT:qéA5 nC :-é;>=@BqA-qAAC@u@ t-C< rq@@qÀu tu tT@éDqBé=<

ATsC@éBqé@u3 <=A é<ÀT<éuC@A ==AT t-C< tTDu@A=é@ suRYbO2 Y:qsu@ C< tTDu@A=é@

suu@;uBB@u t-TDéBu@ C@TD=é@ u< @éDu t@=éBu C< :=<À s=C@Aéu@ u< rTB=< >=C@ @uê=é=C@

TDqsCu@ :q s@Cu tu >@=êuB .LG ;

E

AA15 m< rqAAé< tu téAAé>qBé=<

t-Téut tC tTDu@A=é@5 a-TDqsCqBuC@ tu s@CuA

uAB ;C<é t-CqAAu@u::u tu C3JB ; tu :q@Àu uB tu EL3DB ; tu:=<À u< tq::uA tu rTB=< q@;T tu B3CG ; t-T>qéAAuC@3 >=ATuA

AC@ :uA ;C@A :qBT@qCF uB éq@q:=BA5 aq >qAAu@u::u uAB T?Cé>Tu tu tuCF @q<ÀTuA tu Àq@tu4v=CA tu C ; tu ÉqCB3 s==BuqCF uB tu BCruA t-qséu@5 auA téÀCuA tC rq@@qÀu tu tT@éDqBé=<3 ?Cqq@B uB t-qCB@u tuA ;C@A rqê=Gu@A tC AuCé: tTDu@A=é@3 t-=[ u::uA A-TBu>Céu@=vé:Tu Du@A :-q;=u@=BusBé=< tC Bq:CA q;=q@ C< >u@@T tu >éu@@uA AVsÉuA tu B3CB ; S B3DB ; tu téq;VB@u3 téA>=ATuA S :q ;qé< AC@ C< vé:B@u tu Aqr:u À@qDu:uCF3 BqVsuA Éu@rqsTuA B@VA @T>q@=BTÀu@ :u Bq:CA qDq:5 aq >@éAu tC rq@@qÀu tu tT@éDqBé=<3 >:qsTu u@éAu qC vé: tu :-uqC5 T::u Au@q ;C<éu t-C@=BusBé=< uB tu tuCF Dq<q: uAB TBqr:é AC@ :u v:q=C@ t=;é:q< t-uqC tuA B@=éA rq@@qÀuA4@TAu@D=é@A uB :uA >@éAuA tuA sqT@é;VB@u5 au sq:qqsBTu tu DHD ; uB @uDUBC t-Céu@@u5 au @uABu tC sq9; uAB u 4 lhOnOmo S-ObPcOVTbTcl XpShd4OVhYRdaT .F POhhOVTi Tl C ROcOa1 Sm ePhYbQlhT ST aO bmnmbPO .C GBB XO1 eq@Bq:q< tu tTDu:=>>u;uH=

RYbO2 Y

DT@éBqr:u;u >@=êuB5 "3a 1/=@B3a C<3a A31B7=TH=X2/:3 23a

23AA/0:3C@a 0/B/@23/CFa =CD@/53Aa 23a 16CB3a >=<13/CF

2w3/Ca/Ca>T@7;VB@3

"3a0/AA7<

0/B/@23/CFa3:/1TAa3

23aa;a23a:/@53a3Ba23a 1;a2wT>/7AA3C@a3<8/;03 >@7<17>/:a /CFa >=7@=F7;7BTa 23A /55:=;T@/B7=3/@a aSa

3Aa0/@@/53A

TD/1CT3AaA=

Aa>=C@a:3a0/@@/53a A >=C@a:3a0/@@/53aAa>=C@a:3a0/@@/53a >@7A3a2w3/CaSa:3C@a3T@7;VB@3a23aa

6/a17@1=

3ABa27D7ATa3 ;aS

2I3F>:=7B/ M *(,+-aw#P$#$*a .(% (!%"aa(()a*aa$"a+a&P(!#Q*(aa"a#+,+#aa a BCA479 3; EC/G3CD EIB3 23 9/ 275F3 2F ChD3CGA7C 23 1A:B3;D/E7A; !lhOnOmo S-ObPcOVTbTcl XpShd4OVhYRdaT .F POhhOVTi Tl C ROcOa1 Sm ePhYbQlhT ST aO bmnmbPO .C GBB XO1 )(- B/CE717B/E7A; /FH B6/D3D 23

Ch/97D/E7A; 3E 23 :7D3 3; :/C163

RYbO2 Y@=êuB tu vqM=< S @TtCé@u qCBq=AAér:u :uA é;>@TDCA >u=À@q>Ééu3 ÀT=BusÉ<é?Cu3 >Tt=:=Àéu15 U=@B tu A=< uF>T@éuBé;éAu@ :uA TBCtuA uB @Tq:éAu@ C< s=B t-=CD@qÀuA vqD=@éAqq@ CTBCtuA ;u@=êuB3 RYbO2

Y=C@ A=Csé s= t-=>Bé;éAu@ Bq@TséA3 :-uvv=@B t-=>Bé;éAqBé=< q >u@;éA tu @uBu<é@ tuA A=:CBé=:uA >=C@ :-uF>:=éBqBé=< tuA =CD@qÀuA .Dq<@=êuB3 :q s=;>TBu@=vuAAé=<T@éuq@Bu@=êuBA Aé;é:qé@uA =q@Bu@=êuB5 RYbO2 YBu@ :uA >:q=C@ tuA ruA=é@éAu :éD@u@qéB tqBé=< tC >@=êuB3 RYbO2 Y@=>=AT tu téDéAu@ :q s= uB tu >@éAu t-uqC

U623IEL42M P

l@=éA rq@@qÀuA uB :uC@A =CD@qÀuA q<U62N P

au sqq: uB AuA ==C@ vqé@u >q@qWB@u :uA >ÉqAuA tu ;éAu u< ;q@sÉu uB tu s=@@usBé=< tuA tTvéséuu @TAétqq@ C< é<ÀT<éuC@AsÉuv tu ;éAAé=< sÉuD@=<q@ C< sÉuv tu >@=êuB A>Tséq:éABu tuA rq@@qÀuA uB sÉq@ÀT tu vqé@u @uA>usBu@ :uA <=@;uA AB@ésBuA tu ?Cq:éBT3 qé@=êuB3 RYbO2 Yq@Bésé>T tu vqM=< >@=qsBéDu S :q @Tq:éAqBé=< tu sÉqsCuA tC >@=êuB uB q qAAC;T :-uTBq:u;uqBéq: .DI 9;15

l=CBuA :uA qBBuSq @Tq:éAT C< s=B t-=CD@qÀuA vqD=@éAq=C@ :uA B@qDqCF tu s=@=êuB5 aq vé@;u <-q ;T=C@ =vv@é@ C< A=CBéu< s=@éAu tq=q@B3 uB :uA BusÉ<éséu@éAu t-qCB@u >q@B3 q >u@;éA tu @Tq:éAu@ tuA =CD@qÀuA t-CusBu@ :-TsÉTqSTXRDT724t7a2n67a1

a at2n8n ,54-a*67 t6a82n(4+1a t,a1n3a2n6754

8la8074543,2a 43

50 t694242aa330r,

1A472n-t430t(4n11a784

543ar,7ai4r4723

l)5t6Éaitn86143 ra1it,140t,2a14r472

3 a2na1BIOorCÈ

ma aa aa

2.1 CHOIX DES RESSOURCES

Les défis que présentaient les aménagements hydro-agricoles du périmètre du marais de la rivière Muvumba nécessitaient la mise sur pied d"une équipe d"ingénieurs expérimentés, aussi bien pour les études que pour la surveillance des travaux. CIMA+ International a mis en place une équipe aguerrie, chargée de réaliser les plans et les devis sous la supervision du Dr Hamidou Mamadou Abdou, ingénieur-Directeur de projet, et d"un ingénieur-chef de projet du siège social de CIMA+ International. Cette équipe a une connaissance pointue du Rwanda et une très grande expérience dans les études d"aménagements hydro-agricoles. L"équipe sur le terrain était dirigée par M. Harouna Boukari, l"ingénieur-chef de mission. L"équipe d"ingénieurs (géotechniciens, agronomes, environnementalistes et topographes) a livré une conception des ouvrages hydrauliques et des aménagements des surfaces à irriguer adaptée aux conditions très difficiles des zones humides et marécageuses.

CIMA+ International a assigné le volet

géotechnique pour le contrôle des travaux au même ingénieur-géotechnicien des études; il est professeur et responsable du laboratoire géotechnique de l"Université nationale du

Rwanda (UNR).

CIMA+ International a vite compris que

l"intégration de ressources originaires du Rwanda et (ou) de la région aurait un effet des plus positifs sur la motivation et la synergie de l"équipe. Dans tous ses projets, et celui-ci en particulier, CIMA+ International permet à ses techniciens d"utiliser toutes leurs compétences dans le contrôle et le suivi des travaux, et fournit, au besoin, une aide à l"entrepreneur. Les techniciens devaient cependant se montrer vigilants quant à l"exécution des travaux selon les plans d"exécution approuvés par la mission de contrôle. Le chef de mission tenait une réunion hebdomadaire avec l"équipe afin de discuter de toutes les difficultés du chantier et de donner les directives nécessaires. Il visitait quotidiennement chacun des postes de travail du chantier pour superviser les techniciens et avoir leur rétroaction. Les problématiques du chantier étaient souvent examinées en comité tripartite auquel assistaient le chef de la mission de CIMA+ International, l"assistant technique et la coordinatrice du projet du PASR/MINAGRI, de même que le contrôleur des travaux et le directeur de l"entreprise. La cohabitation de

membres forts d"expériences bien différentes favorisait letransfert de savoir entre les représentants du client et notre

quotesdbs_dbs32.pdfusesText_38