[PDF] Le Dictionnaire des synonymes de Pierre-Benjamin Lafaye


Le Dictionnaire des synonymes de Pierre-Benjamin Lafaye


Previous PDF Next PDF



UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL PORTRAIT DE L

(dictionnaires des synonymes des antonymes et des cooccurrences



Polysémie adjectivale et rection nominale: quand gros et gras sont

21 mars 2006 2) Une requête sur notre dictionnaire des synonymes nous avait déjà donné une liste d'adjectifs que nous appellerons liste_adjectifs. La ...



Université de Montréal Description de pratiques denseignement

à un dictionnaire des synonymes à un dictionnaire des antonymes



Bibliographie

1 avr. 2013 Expressions correctes termes justes



Dictionnaire Des Synonymes Nuances Et Contraires..pdf

Un dictionnaire de synonymes est un outil indispensable pour rédiger ou traduire un texte qu'il s'agisse d'éviter des répétitions



Les dictionnaires de synonymes : une typologie évoluant avec le

En effet le politicien- synonymiste en composant le Nouveau Dictionnaire universel des synonymes de la langue française reste dans la lignée de Roubaud en 



Le Dictionnaire des synonymes de Condillac : de la synonymie à la Le Dictionnaire des synonymes de Condillac : de la synonymie à la

16 mars 2010 Un dictionnaire des synonymes articule ses descriptions sur une double orientation sémiotique : onomasiologique (des significations vers l'unité ...



MANUEL DE VOCABULAIRE

En premier lieu vient une étude complète du vocabulaire : homonymes synonymes



Le Petit Druide des synonymes et des antonymes Le Petit Druide des synonymes et des antonymes

Varier et enrichir le vocabulaire. 3. Comprendre les mots selon leurs contextes (situation et niveau de langue). 4. Apprendre à utiliser un dictionnaire des 



Dictionnaire Des Synonymes Poche [PDF] - m.central.edu

If you target to download and install the Dictionnaire Des Synonymes Poche it is unquestionably easy then



Dictionnaire Des Synonymes Et Nuances Poche (PDF) - m.central.edu

15 juin 2022 Dictionnaire des synonymes de la langue française avec une introduction sur la théorie des synonymes ... par B. Lafaye Pierre Benjamin Lafaye.



Dictionnaire Des Qualificatifs Classes Par Analog [PDF] - m.central

15 juin 2022 Dictionnaire général de la langue française: A-F. [1895 Adolphe Hatzfeld 1895. Dictionnaire des Synonymes M. Lafaye 2022-03-11 Réimpression ...



ACTIVITÉS PÉDAGOGIQUES

Le Petit Druide des synonymes et des antonymes a été réalisé par l'équipe linguistique de Druide informatique. Ce nouveau dictionnaire a d'abord vu le jour avec 



Les dictionnaires de synonymes : une typologie évoluant avec le

Tout dictionnaire de synonymes est fondé sur un paradoxe. Aucun mot de la langue française n'est en effet rigoureusement synonyme d'un autre : chacun recèle 



Le Dictionnaire des synonymes de Pierre-Benjamin Lafaye

Un exemple du « type compilatoire » est fourni par le Nouveau dictionnaire universel des synonymes de F. Guizot publié en 1809. (c) Les dictionnaires de 



MANUEL DE VOCABULAIRE

homonymes synonymes



Bibliographie

1 avr. 2013 Expressions correctes termes justes



Présentation du Dictionnaire Électronique des Synonymes (DES)

l'entrée qui a le plus d'antonymes : CALME avec 192. Laurette CHARDON. Présentation du Dictionnaire Électronique des Synonymes (DES) 



[PDF] VOCABULAIRE Les contraires - Les coccinelles

Un mot de sens contraire est un mot de sens opposé Exemple : chaud ? froid 1 Réécrire en remplaçant l'adjectif souligné par son contraire



[PDF] Les antonymes

Montrer qu'à l'opposé de la synonymie il existe des mots de sens contraires appelés antonymes ou contraires ?mots-cLés Vocabulaire nom verbe adjectif 



[PDF] Synonymes et antonymes (01)

Les antonymes (ou les contraires) sont des mots qui ont des sens opposés 1 / Complète le tableau avec les synonymes et les contraires des mots en gras



[PDF] de sens contraire pour écrire

Pour trouver un mot de sens contraire dans un dictionnaire papier ou numérique il faut chercher



[PDF] Synonymes et antonymes

1 Il a présenté sa carte d'identité au policier PoLysémie synonymie et antonymie homonymie Le dictionnaire propose deux extensions : 1



[PDF] MANUEL DE VOCABULAIRE - RERO DOC

En premier lieu vient une étude complète du vocabulaire : homonymes synonymes antonymes diminutifs mots compo- sés mots de même famille sens propre sens 



[PDF] Les antonymes - z https://ismunicz

L'antonymie est une des façons les plus simples d'enrichir le vocabulaire Chaque fois que vous cherchez un mot dans un dictionnaire regardez l'antonyme



[PDF] Le Dictionnaire Des Synonymes Et Des Contraires De Poche By

Dictionnaire des antonymes contraires et opposs espagnol Liste des mots et leurs synonymes pdf ExercicesCours Copyright : Download your free eBook now in PDF 



[PDF] Exercices-lexique-cm1-Antonymespdf - FR

Retrouve les paires d'antonymes et note-les comme dans l'exemple : F61 l'été - le rêve - un synonyme - l'enfer - le travail - l'hiver - le paradis - le 

:
Le Dictionnaire des synonymes de Pierre-Benjamin Lafaye : structure, concepts et exécution. Examen métalexicographique d'un

dictionnaire de synonymesAuteur : Plumet, CélinePromoteur(s) : 8580Faculté : Faculté de Philosophie et LettresDiplôme : Master en langues et lettres françaises et romanes, orientation générale, à finalité approfondieAnnée académique : 2019-2020URI/URL : http://hdl.handle.net/2268.2/9418Avertissement à l'attention des usagers : Tous les documents placés en accès ouvert sur le site le site MatheO sont protégés par le droit d'auteur. Conformément

aux principes énoncés par la "Budapest Open Access Initiative"(BOAI, 2002), l'utilisateur du site peut lire, télécharger,

copier, transmettre, imprimer, chercher ou faire un lien vers le texte intégral de ces documents, les disséquer pour les

indexer, s'en servir de données pour un logiciel, ou s'en servir à toute autre fin légale (ou prévue par la réglementation

relative au droit d'auteur). Toute utilisation du document à des fins commerciales est strictement interdite.Par ailleurs, l'utilisateur s'engage à respecter les droits moraux de l'auteur, principalement le droit à l'intégrité de l'oeuvre

et le droit de paternité et ce dans toute utilisation que l'utilisateur entreprend. Ainsi, à titre d'exemple, lorsqu'il reproduira

un document par extrait ou dans son intégralité, l'utilisateur citera de manière complète les sources telles que

mentionnées ci-dessus. Toute utilisation non explicitement autorisée ci-avant (telle que par exemple, la modification du

document ou son résumé) nécessite l'autorisation préalable et expresse des auteurs ou de leurs ayants droit.

Université de Liège

Faculté de philosophie et lettres

Département de langues et lettres françaises et romanes

Le Dictionnaire des synonymes de Pierre-Benjamin

Lafaye : structure, concepts et exécution.

Examen métalexicographique dun dictionnaire de synonymes Mémoire présenté par Céline PLUMET en vue de lobtention du diplôme de Master en langues et lettres françaises et romanes, orientation générale, à finalité approfondie

Sous la direction de Pierre SWIGGERS

Membres du jury : Marie-Guy BOUTIER, Nicolas MAZZIOTTA

Année académique 2019-2020

Un grand merci à Monsieur Swiggers et à Madame Zimont pour le temps et lénergie quils mont consacrés. Merci à mes lecteurs, Madame Boutier et Monsieur Mazziotta, pour leur attention. Merci à ma famille et mes amis qui mont supportée et encouragée dans les bons et moins bons moments. 3

Table des matières

1. Introduction ............................................................................................................. 6

1.1. .................................................. 6

1.2. .................................. 7

1.3. Orientation et organisation du mémoire .......................................................... 10

2. P.-B. Lafaye et son Dictionnaire des synonymes de la langue française ............ 12

2.1. Esquisse bio ................................................................... 12

2.2. Le Dictionnaire des synonymes de la langue française : éditions ................... 13

2.3. État de la question ............................................................................................ 13

3. La synonymie : de curiosité philosophique à entreprise lexicographique ....... 19

3.1. Introduction ...................................................................................................... 19

3.2. Panorama historique......................................................................................... 19

3.2.1. Antiquité ................................................................................................... 20

3.2.2. Renaissance et XVIIe siècle ...................................................................... 21

3.2.3. XVIIIe siècle ............................................................................................. 22

3.2.3.1. G. Girard (1677-1748)....................................................................... 22

3.2.3.2. N. Beauzée (1717-1789) ................................................................... 25

3.2.3.3. P.J.A. Roubaud (1730-1792) ............................................................. 26

3.2.3.4. E. Bonnot de Condillac (1714-1780) ................................................ 28

3.2.4. XIXe siècle ................................................................................................ 31

3.2.4.1. L. de Fontanes (1757-1821) .............................................................. 31

3.2.4.2. P.C.V. Boiste (1785-1824) ................................................................ 31

3.2.4.3. F. Guizot (1787-1874) ....................................................................... 33

3.2.4.4. J.-B. Leroy de Flagis (1735-1824) .................................................... 34

4. Le projet de Lafaye : une analyse des " paratextes » ......................................... 36

4.1. La Dédicace ..................................................................................................... 36

4.2. La Préface ........................................................................................................ 37

4.3. Appréciation critique du projet et des prétentions de Lafaye .......................... 39

4.3.1. ................................................ 40

4.3.1.1. Critique des dictionnaires généraux .................................................. 40

4.3.1.2. Inscription dans une démarche scientifique ...................................... 43

4.3.1.3. ............. 44

4.3.1.4. Dictionnaire des synonymes et dictionnaire anti-synonymique ........ 47

4

4.3.2. Visée cognitive et maîtrise de la langue ................................................... 48

4.3.3. Rapport avec la philosophie ..................................................................... 52

4.3.4. Théorie des synonymes ............................................................................ 54

4.3.4.1. Les graphes de Lafaye ....................................................................... 54

4.3.4.2. Trois types de synonymes ................................................................. 58

4.3.4.3. ................................................. 61

5. ........................................................................................ 65

5.1. ............................................................. 66

5.2. Aspect matériel ................................................................................................ 67

5.3. Traitement des " synonymes grammaticaux » ................................................. 69

5.3.1. Macrostructure .......................................................................................... 69

5.3.1.1. ........................................................ 69

5.3.1.2. Une organisation structurante............................................................ 70

5.3.1.3. Les entrées ......................................................................................... 75

5.3.2. Microstructure .......................................................................................... 78

5.3.2.1. Champs informationnels et signaux-clés........................................... 78

5.3.2.2. ........................... 87

5.4. Traitement des " synonymes étymologiques » ................................................ 99

5.4.1. Macrostructure .......................................................................................... 99

5.4.1.1. Un dictionnaire .................................................................................. 99

5.4.1.2. Organisation des entrées.................................................................... 99

5.4.1.3. Présentation des entrées .................................................................. 101

5.4.2. Microstructure ........................................................................................ 104

5.4.2.1. Champs informationnels et signaux-clés......................................... 105

5.4.2.2. ......................... 113

5.5. ................................................................................... 116

6. Conclusion ............................................................................................................ 120

6.1. Un dictionnaire distinctif ............................................................................... 120

6.2. Dictionnaire des synonymes de Lafaye : commentaire critique .................... 121

6.2.1. Scientificité et définition des concepts ................................................... 121

6.2.2. Synonymes mixtes .................................................................................. 121

6.2.3. Dictionnaire des synonymes ............ 123

6.2.4. Polymorphie du discours définitionnel ................................................... 123

6.2.5. gie » chez Lafaye ................................................................ 124

5

6.2.6. Langue et auteurs " classiques »............................................................. 124

6.3. Originalité et apport du Dictionnaire des synonymes de Lafaye ................... 125

6.4. Pistes à explorer ............................................................................................. 127

7. Bibliographie........................................................................................................ 128

7.1. Bibliographie primaire ................................................................................... 128

7.2. Bibliographie secondaire ............................................................................... 129

8. Annexes ................................................................................................................ 131

8.1. Annexe 1 : microstructure échantillon ........................................................ 131

8.2. Annexe 2 : synonymes grammaticaux marques de registre, de domaine et

...................................................................................................................... 133

8.3. Annexe 3 : synonymie des adverbes et phrases adverbiales substantives

(extrait) ...................................................................................................................... 138

8.4. Annexe 4 : distinction entre substantif pur et substantif avec terminaison -ier

(extrait) ...................................................................................................................... 142

8.5. Annexe 5 : synonymes étymologiques marques de registre, de domaine et

...................................................................................................................... 144

8.6. Annexe 6 : HÉRÉTIQUE, HÉTÉRODOXE (extrait) .................................... 153

6

1. Introduction

" Le Dictionnaire des synonymes de la langue française de Pierre-Benjamin Lafaye : structure, concepts et évolution » : le choix du sujet mérite une justification. Nous la fournissons en trois étapes. Tout dabord, quest-ce que la métalexicographie et où se situe le présent travail à lintérieur de celle-ci (1.1) ? Deuxièmement, quest-ce quun dictionnaire de synonymes (1.2) ? Enfin, la dernière partie de cette introduction expose lorientation et lorganisation du travail (1.3).

1.1. Le champ dinscription : la métalexicographie

" Le champ de lactivité lexicographique a été, pendant très longtemps un champ dépourvu de soubassement méthodologique et épistémologique (explicite) (Petrequin, Swiggers, 2007 : 7). En effet, ce nest quà la fin du XXe siècle quune réflexion épistémologique se met en place : la métalexicographie.

Ce terme de métalexicographie

PrPH>quotesdbs_dbs11.pdfusesText_17
[PDF] programme calculatrice casio graph 35+ maths

[PDF] tutoriel vba excel pdf

[PDF] programmation vba pour excel 2010 et 2013 pour les nuls pdf

[PDF] cours vba excel 2007 gratuit

[PDF] cours macro excel pdf

[PDF] vba excel 2013 tutorial pdf

[PDF] les arbres binaires exercices corrigés

[PDF] supprimer un element dun arbre binaire de recherche en c

[PDF] supprimer un element dun arbre en c

[PDF] méthodologie de travail consultant pdf

[PDF] les outils du consultant pdf

[PDF] les fiches outils du consultant pdf

[PDF] méthodologie de travail consultant

[PDF] devenir consultant pdf

[PDF] la boite a outil du consultant pdf