[PDF] Programmation Certifications SR130 : Sirène dextérieur sans fil





Previous PDF Next PDF



Centrale MG6250 Version 1.0 GUIDE DES SECTIONS DE

Pour entrer en mode de programmation entrer le code installateur (par défaut 0000/000000). Ce mode vous permet de programmer toutes fonctions et les options de 



MG6250 All-in-one Wireless Security System: Programming Guide

Version 1.0. Section Programming Guide MG6250 • Section Programming Guide. Things You Need to Know ... Central Station Reporting Programming ........ 13.



MELEC Documentation technique Alarme intrusion PARADOX

7 janv. 2017 d'événements no 6 dans la liste Description d'événements du Guide de ... Entrer dans la section [980] pour consulter le numéro de version du ...



MG6250 Section Programming Guide

MG6250. 2-Partition 64-Zone Wireless Console with GPRS/GSM. Version 1.6 Guide. This guide contains a list of programmable sections and supplemental ...



Programmation Certifications SR130 : Sirène dextérieur sans fil

La section qui suit décrit comment programmer votre sirène via un clavier ou avec BabyWare. Pour plus de détails sur la façon de programmer consultez le Guide 



Magellan All-in-one Wireless Security System MG6250 Console

MG6250 Console. Version 1.0 Programming Guide for complete details on the section- ... 14-ADVANCED PROG (refer to MG6250 Section Programming Guide) ...



MG2500 series - Manuel en ligne

Sous Windows 8 imprimez dans la version de bureau. section Sélection de la cartouche d'encre à utiliser. ... couleurs comme valeurs centrales.



MGSP : Installation Guide

7 janv. 2020 3) Reapply AC and battery power. 4) In Installer Programming Mode enter section [970]



Sélection

9 mai 2017 Radiateur sèche-serviette Chauffage central



03/08/2022 All pricing excludes 15% VAT.Pricing on items changes

Makes your Roboguard V detector swivel. Mount the bracket onto a fixed surface and the beam can turn 180 degrees. R 158.00. Roboguard Alarm Interface.



Centrale MG6250 Version 10 - Forum Alarme

La centrale radio tout en un MG6250 peut aussi bien être programmée via les menus que via la méthode basée sur les sections telle que décrite dans ce manuel Pour une approche complète de la méthode de programmation via les menus se référer à la notice correspondante Ce guide contient une liste de sections programmables et des



Système de sécurité tout en un Radio MAGELLAN Centrale MG6250

La centrale radio tout en un MG6250 peut aussi bien être programmée via les menus que via la méthode basée sur les sections telle que décrite dans ce manuel Pour une approche complète de la méthode de programmation via les menus se référer à la notice correspondante Ce guide contient une liste de sections programmables et des



Magellan All-in-one Wireless Security System

MG6250 • Section Programming Guide Version 1 0 Zone Programming 5 Zone Programming NOTE: If a device is assigned to a zone which is already programmed a wireless zone will overwrite a hardwire zone Zone Definition Values To program zone definitions and assign options: 1 Press and hold 0 2 Enter your installer code or maintenance code 3

Programmation

La section qui suit décrit comment programmer votre sirène via un clavier ou avec BabyWare. Pour plus de

détails sur la façon de programmer, consultez le Guide de programmation MG/SP.

Programmation avec un clavier

Programmation avec BabyWare

1. Ouvrez BabyWare et connectez-le à votre système.

2. Allez dans BabyWare => Ajouter élément => Sirènes sans fil.

3. Indiquez le nom, l'emplacement et le numéro de série de la sirène SR130.

4. Cliquez sur Enregistrer.

CertificationsSR130 : Sirène d'extérieur sans fil avec lumière stroboscopique intégrée

DescriptionLa SR130 est une sirène d'extérieur, sans fil, autonome et totalement supervisée, équipée d'une lumière

stroboscopique et d'un émetteur-récepteur sans fil. En usage normal, la SR130 fonctionnera jusqu'à 3 ans

sans avoir à remplacer les piles. La SR130 utilise une communication sans fil bidirectionnelle, qui assure sa

supervision continue par la centrale, avec une réponse rapide aux signaux d'alarme dans les 4 secondes. La

SR130 fonctionne avec trois piles alcalines au format " C ».

Vue d'ensemble

Figure 1 : E-S et connecteurs

MG6250 MG/SP Fonction Détails

[0801] [683] Apprendre sirène n°1 Une fois dans la section d'apprentissage de la sirène, appuyez et maintenez pendant 3 secondes le commutateur " Reset/Training ».

ATTENTION : Lorsque vous appuyez sur le

commutateur " Reset/Training », la SR130

émet un son et la lumière stroboscopique

clignote cinq fois pour confirmer l'enregistrement auprès de la centrale.[0802] [684] Apprendre sirène n°2 [0803] [685] Apprendre sirène n°3 [0804] [686] Apprendre sirène n°4 [0801] [687] Afficher puissance du signal sirène n°1Une fois dans la section d'affichage, appuyez et maintenez pendant 3 secondes le commutateur " Reset/Training ». Sur un

K32LCD version 1.3 ou ultérieure, ceci

affichera la puissance du signal reçue de la sirène. [0802] [688] Afficher puissance du signal sirène n°2 [0803] [689] Afficher puissance du signal sirène n°3 [0804] [690] Afficher puissance du signal sirène n°4 [0811] [691] Nommer sirène n°1 Ces noms servent lors de la notification des événements par e-mail via l'IP100 ou l'IP150 (MG/SP seulement), pour la notification personnelle par SMS (MG6250) et pour le dépannage. 16 caractères max. [0812] [692] Nommer sirène n°2 [0813] [693] Nommer sirène n°3 [0814] [694] Nommer sirène n°4 [0800] [695] Désactivation temporaire de l'interrupteur de sécurité, pour maintenanceUne fois dans la section pour désactiver l'alarme intrusion, appuyez sur la touche [enter]. L'alarme de sabotage sera désactivée pendant 30 minutes ou jusqu'à la remise en place du couvercle. [0820] [587] Supervision de la sirène par le panneauDÉSACT. = hors fonction

ACT. = en fonction (par défaut)

Option [1] Option [3] Sirène n°1 (DÉSACT./ACT.) La centrale supervise la présence de la SR130.

En cas de perte, la centrale suivra l'option

globale de perte de supervision qui a été définie sur elle.Option [2] Option [4] Sirène n°2 (DÉSACT./ACT.) Option [3] Option [5] Sirène n°3 (DÉSACT./ACT.) Option [4] Option [6] Sirène n°4 (DÉSACT./ACT.) CE EN50131-4 niveau 2 En50130-5 classe IV C-Tick1. Sirène (100dB ou plus)

2. Interrupteur de sécurité mural et du

couvercle

3. Commutateur Reset/Training

4. Connecteur de l'interrupteur de sécurité

5. Piles (3 piles alcalines au format " C »)

6. Lumière stroboscopique

7. Connecteur In-Field (local)

8. DEL de transmission et de puissance du

signal

9. Antenne

10. DEL d'état3

5 1 4 2 10 879
6

SR130-FI00

Version 1.0

Imprimé au Canada

10/2014

Rétroaction de la DEL

Installation

1. Notez le n° de série (au dos de l'appareil) et l'emplacement de la SR130 pour les indiquer plus tard

dans BabyWare.

2. Déverrouillez le couvercle en tournant la vis captive.

3. Retirez le couvercle de la sirène.

4. Retirez le couvercle du circuit imprimé.

5. Vissez la sirène SR130 au mur.

6. Vérifiez que l'interrupteur de sécurité est vissé au mur.

Sirène avec piles

Figure 2 : Retirez le couvercle

Si votre sirène est livrée avec les piles installées : A Retirez la languette en plastique placée entre le haut des piles et leur logement. B Ne replacez pas les couvercles avant d'avoir enregistré la sirène.

Sirène sans piles

Si votre sirène n'est pas livrée avec les piles installées : A Mettez les piles en place. Assurez-vous de les mettre dans le bon sens. B Ne replacez pas les couvercles avant d'avoir enregistré la sirène.

7. Remettez en place le couvercle du circuit imprimé.

8. Remettez en place le couvercle de la sirène et verrouillez-le.

Mise à niveau du micrologiciel

Le micrologiciel de la SR130 peut être mis à niveau en utilisant In-Field (V3.0 ou ultérieure) à l'aide de

l'interface de connexion directe 307USB. Note : Pour cela, il faut que les piles soient installées dans la SR130.

Note : Avant de procéder à la mise à jour, assurez-vous que la sirène sans fil SR130 n'est pas en veille.

Pour cela, appuyez sur le commutateur training/reset. Vous disposerez d'un délai de 60 secondes pour commencer la mise à jour.

1. Retirez le couvercle frontal (voir Figure 2).

2. Raccordez l'interface 307USB au connecteur In-Field (le n°8 en Figure 1).

3. Suivez les instructions de mise à niveau du micrologiciel, disponibles sur www.paradox.com

=>Software => In-Field Firmware Upgrade Instructions.

Supervision de sabotage

En cas de détection d'intrusion, la SR130 déclenche une alarme sonore et la lumière stroboscopique

clignote pendant 4 minutes. Le panneau de contrôle suit les options globales de supervision définies.

Spécifications

Compatibilité

Garantie

Les informations complètes de garantie de ce produit sont disponibles dans la Déclaration de garantie limitée, à

l'adresse www.paradox.com/terms. Ces termes et conditions peuvent être modifiés sans préavis à l'entière

discrétion de Paradox. Nous vous invitons à consulter régulièrement notre site web pour connaître la dernière

Déclaration de garantie. Votre usage du produit Paradox signifie que vous acceptez tous les termes et conditions de

la garantie. Assurez-vous d'utiliser le produit Paradox dans le respect des lois locales, nationales et internationales.

© 2014 Paradox Security Systems Ltd. Tous droits réservés. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.

Des brevets américains, canadiens et internationaux peuvent s'appliquer. BabyWare et Paradox sont des marques

ou des marques déposées de Paradox Security Systems (Bahamas) Ltd. ou de ses sociétés affiliées au Canada, aux

États-Unis ou dans d'autres pays.

DEL de puissance du

signal / de transmission radioRouge clignotant : envoi de données

Vert clignotant : réception de données

Flash orange 4x : signal fort

Flash orange 3x : signal suffisant

Flash orange 2x : signal faible

Flash orange 1x : signal trop faible (déplacer)

Aucun flash : aucun signal

DEL d'état Rouge fixe : alimenté, fonctionnement normal / Rouge clignotant lent : piles usées Alimentation 4,5 V cc (3 piles alcalines au format " C ») Autonomie Jusqu'à 3 ans en usage normal : 2 alarmes par an avec 2,5 heures de lumière stroboscopique et 8 " cris » par jour, à une température moyenne de 25 ºC (77 ºF) et pour la durée d'alarme de 4 minutes par défaut. Si la durée d'alarme définie est plus longue, l'autonomie pourra être réduite. Signal de piles usées Émis dès 4,1 volts (Ce produit utilise 3 piles de 1,5 V pour une tension nominale de 4,5 V)

Radiofréquence 433 MHz ou 868 MHz

Sirène 100 dB ou plus (à 1 mètre)

Dimensions 13,43 cm x 21,17 cm x 5,11 cm (5.29 po X 8.34 po X 2.01 po)

Poids (20 oz.) avec piles, (12.87oz.) sans

Humidité 5% à 90%

Température en service -25 ºC à 55 ºC (-13 ºF à 131 ºF)

Portée radio Jusqu'à 70 m (230 pi)

Série MG/SP 4.0 ou ultérieure (sauf SP4000)

MG6250 3.0 et ultérieure

RTX3 1.5 ou ultérieure

BabyWare 2.8 ou ultérieure

K32+ 1.0 ou ultérieure

K32LCD 1.3 ou ultérieure

K32LCD+ 1.0 ou ultérieure

K32LX 1.0 ou ultérieure

Logiciel de mise à jour sur site (In-Field Upgrade Software) 3.8 ou ultérieure Pour les dernières mises à jour, consultez le site paradox.comquotesdbs_dbs24.pdfusesText_30
[PDF] Centrale nucléaire de Civaux

[PDF] CENTRALE NUCLEAIRE DE DAMPIERRE EN BURLY

[PDF] Centrale nucléaire de Dampierre-en-Burly - Santepublique - Électricité

[PDF] Centrale nucléaire de Flamanville - Électricité

[PDF] Centrale nucléaire de Gravelines - Électricité

[PDF] Centrale nucléaire de Saint Laurent Des Eaux

[PDF] Centrale nucléaire EPR, Flamanville – France

[PDF] Centrale nucléaire Source : http://www.google.fr/images. Une

[PDF] Centrale NX-8 - manipulation simple - Électricité

[PDF] Centrale Paris, Supélec et Politecnico di Milano engagent une - De L'Automobile Et Des Véhicules

[PDF] Centrale Partners

[PDF] CENTRALE SANS-FIL - Dvrs Et Set-Top Boxes

[PDF] Centrale simplifiée bouteille

[PDF] Centrale solaire photovoltaïque au sol - France

[PDF] Centrale Supélec Business Angels Réunion de bureau du 22 mars - Gestion De Projet