[PDF] Hiver• Winter 2021 dieppemag@dieppe.ca. Être moniteur





Previous PDF Next PDF



Été • Summer 2022

The season of outdoor gatherings! Pleins feux sur le Centre de cyclisme Dieppe. À vos marques prêts



Hiver• Winter 2021

dieppemag@dieppe.ca. Être moniteur au Centre aquatique et sportif. Being an instructor at the. Aquatic and Sports Centre. On bouge cet hiver!



Construction de lUNIplex UNIplex construction

25 sept. 2019 La Ville de Dieppe utilise plusieurs ... aquatique et sportif fête ses dix ans cet automne. ... Aquatic and Sports Centre is turning 10.



Automne• Fall 2021

9 oct. 2021 Visitez le dieppe.ca pour les horaires spéciaux du Centre aquatique et sportif et des installations récréatives. AUTOMNE • FALL. 2021.



LABELLISATION DES CLUBS POUR LA SAISON 2016/2017

14 juin 2017 ERSTEIN AQUATIC CLUB. Formateur ... AQUATIQUE CLUB AGGLOMERATION PERIGUEUX. Animation ... 130770002 MOISSY SPORT NATATION. Animation.



La biodiversité et lurbanisation - Guide de bonnes pratiques sur la

18 déc. 2008 largement aux activités de sport et de loisir et planifié en ... «Village en haut du ruisseau » et la Ville de Dieppe dans l'élaboration de.



N° 4679

VILLE DE DIEPPE & SCFP 4679 - CITY OF DIEPPE & CUPE 4679 - 2016-2021 Leisure and Aquatic and Sports Centre ... centre aquatique et sportif:.



Patrimoine et loisirs

Activités sportives / Sports activities. 78. Balades et randonnées / Hiking bike riding



EDITION 2022

1 janv. 2022 Liaison « Newhaven / Dieppe » - DFDS - Tél : 0 800 650 100 ... d'activités de loisirs et sportives. ... Espace Aquatique Aquatic Area.



Guide des loisirs

26 avr. 2013 Sports et loisirs / Sports and leisure activities ... Contact : Rue de Chastes - 76200 Dieppe ... culturelles familiales et sportives

RÉSUMÉ DES

TRAVAUX ROUTIERS

ROAD WORK SUMMARY

04

LE DÉNEIGEMENT EN BREF

SNOW-CLEARING

IN A NUTSHELL

10

CRÉDIT PHOTO / PHOTO CREDIT: BEN CHAMPOUX

506.860.6018

jpsgarage@nb.aibn.com

SAVIEZ-VOUS?

Le propane brûle 30 %

moins de dioxide de carbone!

DID YOU KNOW?

Propane has 30% less carbon dioxide emissions!

CONVERSION AU PROPANE

N'est-il pas temps pour économiser

sur les coûts d'essence?

PROPANE CONVERSION

Isn't it time you saved money on gas?

Providing expert vehicle repair services

au service du Grand Moncton depuis 2003. fi fi fi fi

TABLE DES MATIÈRES/

TABLE OF CONTENTS

Éditeur:

Vente de publicité:

Editor:

Ad sales:

Être moniteur au Centre

aquatique et sportif

Being an instructor at the

Aquatic and Sports Centre

On bouge cet hiver!

Stay active this winter

Collecte des sapins de Noël

Christmas tree collection

Visitez l'éco-dépôt mobile

Visit the Mobile Eco-Depot

Organismes communautaires

Community agencies

Avis publics

Public notices

Notre centre-ville se développe

The downtown core is developing

Métaphore de la beauté

et de la laideur humaine

Metaphor for human

ugliness and beauty

La saison des fêtes est arrivée!

The holiday season is here!

Horaire du temps des fêtes

Holiday schedule

2 0 21
22
23
24
26
27
28
29
30

Résumé d

es travaux routiers

Road work summary

C'est quoi une rue complète?

What is a complete street?

Prix du 3-Juillet-1608

3-Juillet-1608 award

Les sons de la sécurité incendie

Fire safety sounds

La sécurité en hiver

Winter safety

Le déneigement en bref

Snow-clearing in a nutshell

Le stationnement en hiver

Winter parking

Adoptez une borne-fontaine

Adopt a fire hydrant

D'où vient l'eau de votre robinet?

Where does our tap water come from?

Vaccination contre la rage

Rabies vaccination

Jacob Stever, un youtubeur

aux 66 millions de vues!

Jacob Stever, a YouTuber

with 66 million views! 4 6 7 8 9 10 12 13 14 16 17

Photo couverture / Cover photo:

Une autre saison de construction

importante pour la municipalité vient de se terminer et ce sont

12 millions $ qui ont été investis

an d"améliorer notre réseau routier.

Parmi les projets de grande

envergure, il y a eu la reconstruction de l"avenue Acadie pour un total de 2,5 millions $.

Ce projet qui s"est tenu entre

les rues Champlain et Régis comprend le remplacement des conduites d"eau et d"égout qui guraient parmi les plus anciennes de la municipalité. La reconstruction du chemin

Bourque, entre les chemins

Melanson et Chartersville a

également eu lieu. Ce projet

au coût de 5 millions $ inclut l"installation d"une nouvelle conduite d"eau entre le chemin

Melanson et la rue Desrosiers ainsi

que la construction d"un sentier multifonctionnel en asphalte.

Sans oublier la reconstruction du

chemin Melanson, un projet de

1,2 millions $. Situé entre le parc

Camille et les limites de la ville, ce

chantier a vu l"ajout de nouveaux systèmes d"eau et d"égout ainsi qu"un sentier multifonctionnel en asphalte jusqu"à la rue Rouse.

DES TRAVAUX

ROUTIERS

ROAD WORK

Another busy construction season

for the municipality has just ended, with $12 million invested in road network improvements.

Major projects included $2.5

million in reconstruction work on

Acadie Avenue. This project, which

took place between Champlain

Street and Régis Street, included

the replacement of water and sewer lines that were among the oldest in the city.Reconstruction work was also carried out on Bourque Road, between Melanson Road and

Chartersville Road. This $5-million

project included the installation of a new water main between

Melanson Road and Desrosiers

Street, as well as the construction

of a multi-purpose asphalt trail.

And let"s not forget the $1.2 million

in work on Melanson Road. Carried out between Camille Park and the city limits, this project saw the addition of new water and sewer systems, as well as a multi-purpose asphalt trail up to Rouse Street. 4

DIEPPEMAG

dieppe.ca

AUTRES TRAVAUX EN BREF

Ajout de feux de circulation à l"intersection

du boulevard Dieppe et de l"avenue

Lakeburn - 400 000 $

Allée et nouveau stationnement en asphalte

dans l"îlot Gauvin (entre la rue Évolution et la rue du Marché) visant à améliorer l"offre de stationnement au centre-ville - 1,3 million $

Remplacement de l"asphalte sur le boulevard

Dieppe (entre la rue Canaan et la rue Caleb)

- 650 000 $

Microsurfaçage sur diverses rues

(Pascal, Gauvin, Melanson, Paul, Kennedy,

Régis et Acadie) - 1 million $

A QUICK GLANCE AT OTHER WORK

New trafc signals at the intersection of

Dieppe Boulevard and Lakeburn Avenue:

$400,000

Lane and a new asphalt parking lot in

the Gauvin block (between Évolution and Marché streets) to improve parking in the downtown area: $1.3 million

Asphalt replacement on Dieppe Boulevard

(between Canaan Drive and Caleb Street): $650,000

Microsurfacing on various streets

(Pascal, Gauvin, Melanson, Paul, Kennedy,

Régis and Acadie): $1 million

HIVER WINTER

2021

C"EST QUOI

UNE RUE COMPLÈTE?

WHAT IS

A COMPLETE STREET?

6

DIEPPEMAG

dieppe.ca C"est avec grande erté que la Ville de Dieppe s"est vu remettre le en octobre dernier. Cette prestigieuse distinction remise par le Conseil supérieur de la langue française du Québec rend hommage à la persévérance, à la vitalité et au dynamisme d"un organisme œuvrant en Amérique du Nord pour les services exceptionnels rendus à une collectivité de langue française et à l"ensemble de la francophonie nord-américaine.

The City of Dieppe was the proud recipient of the

(the “July 3, 1608" award) in October. This prestigious distinction is granted by the Conseil supérieur de la langue française du Québec in recognition of the perseverance, vitality and dynamic nature of a North American organization that offers exceptional services to a French-speaking community and to the North American Francophonie as a whole.

3-JUILLET-1608

AWARD +1 (506) 381-6084 WWW.DANIELLEJOHNSON.CA

PRIX DU

3-JUILLET-1608

HIVER WINTER

2021
7 Et...tant pis pour le bruit: testez vos avertisseurs aujourd"hui, et tous les mois! Pour plus d"informations sur la prévention des incendies en général, visitez le site: www.fpw.org www.nfpa.org A continuous series of three loud beeps—beep, beep, beep—means that there is smoke or re. Evacuate the area, call 9-1-1, and stay outside. A single chirp every 30 or 60 seconds means that the battery is low and needs to be replaced. All smoke detectors must be replaced after 10 years. A chirp that persists after the battery has been replaced means that the alarm is at the end of its life and the unit should be replaced.

Make sure your smoke and CO detectors meet the

needs of all family members, including those with sensory or physical disabilities.

And even though it might be noisy, test your

detectors today, and then once every month!

For more information on re prevention in general,

go to www.fpw.org www.nfpa.org• Une série continue de trois bips forts - bip, bip, bip - signie qu"il y a de la fumée ou un incendie. Évacuez l"endroit, composez le 9-1-1, et restez dehors. Un seul gazouillement toutes les 30 ou 60 secondes signie que la pile est faible et doit être remplacée. Tous les détecteurs de fumée doivent être remplacés après 10 ans. Un gazouillis qui persiste après le remplacement de la pile signie que l"alarme est en n de vie et que l"appareil doit être remplacé. Assurez-vous que vos détecteurs de fumée et de CO répondent aux besoins de tous les membres de votre famille, y compris ceux qui souffrent d"un handicap sensoriel ou physique.

FIRE SAFETY

SOUNDS

Is your smoke or carbon monoxide

detector beeping or chirping?

Knowing the difference between the

sounds can make a huge difference.

When your alarm emits a sound—

a beep or a chirp—it"s time to act!

Make sure everyone in the house

understands the sounds and knows what to do. For details on the specic noises that your detectors make, consult the manufacturer"s instructions on the packaging, or search for the make and model online.

LES SONS DE LA

SÉCURITÉ INCENDIE

Est-ce que

votre détecteur de fumée ou de monoxyde de carbone émet un bip ou un gazouillement? Connaitre la différence de ces sons peut vous sauver, votre maison et votre famille.

Lorsque l"alarme émet un son - un bip

ou un gazouillis - vous devez agir!

Assurez-vous que tous les occupants

de la maison comprennent les sons des alarmes et savent comment réagir.

Pour connaitre les sons spéciques

de vos détecteurs consultez les instructions du fabricant qui se trouvent dans leur emballage, ou recherchez la marque et le modèle en ligne. 8

DIEPPEMAG

dieppe.ca

À L'EXTÉRIEUR:

Nettoyez régulièrement

vos gouttières.

Inspectez vos fondations,

détectez les ssures et faites-les réparer par un professionnel.

Coupez les branches d"arbres

susceptibles de céder sous le poids de la neige ou du verglas.

Fermez les entrées d"eau

extérieures.

À L'INTÉRIEUR:

Faites nettoyer votre

cheminée régulièrement et utilisez un pare-étincelles pour protéger votre sol.

Installez des détecteurs de

fumée et de monoxyde de carbone à chaque étage de votre maison.

Assurez-vous du bon état de

vos appareils de chauffage (chaudière, foyer, poêle

à bois et autres sources

de chauffage). Faites-les inspecter, entretenir et nettoyer.

Ne laissez jamais des

chandelles sans surveillance, et éteignez-les avant de quitter la pièce.

LORSQUE LA NEIGE

S'EST INSTALLÉE:

Déneigez et dégagez

régulièrement votre porte d"entrée et vos fenêtres an de pouvoir sortir facilement de la maison en cas d"urgence.

Déneigez votre entrée et votre

stationnement an d"éviter toute chute accidentelle.

Soyez vigilant lorsqu"une

trop grosse quantité de neige ou de gel s"accumule sur votre toit, car cela pourrait empêcher l"eau d"être

évacuée correctement

de la toiture.

LA SÉCURITÉ

EN HIVER

WINTER

SAFETY

OUTSIDE:

Clean your gutters regularly.

Inspect your foundation, look

for cracks and have them repaired by a professional.

Cut back any tree branches

that may give way under the weight of snow or ice.

Close off any outside water

valves.

INSIDE:

Have your replace cleaned

regularly and use a re screen to protect your oor.

Install smoke and carbon

monoxide detectors on every oor of your home.

Make sure your heating

appliances (furnace,quotesdbs_dbs24.pdfusesText_30
[PDF] CENTRE AQUATIQUE LE GRAND 9 et PISCINE DE - Garderie Et Préscolaire

[PDF] Centre aquatique Les Vagues

[PDF] Centre aquatique Pierre Mendès Saint-Priest (69) - Anciens Et Réunions

[PDF] CENTRE AQUATIQUE RÉGIONAL DE DUMBÉA 2014 - Garderie Et Préscolaire

[PDF] centre aquatique régional de dumbéa 2015 - Garderie Et Préscolaire

[PDF] Centre Ardennais d`information sur les droits des femmes et des

[PDF] centre assomption - Assomption Lourdes

[PDF] Centre Audiovisuel Liège - Culture

[PDF] CENTRE BALLROOM DANCESPORT SPOTLIGHT JUNE 25TH 2015 - Anciens Et Réunions

[PDF] Centre balnéaire Raoul-Fonquerne

[PDF] CENTRE BALNEOTHERAPIE - Anciens Et Réunions

[PDF] CENTRE BALY 100 rue du 4 août 1789 69627

[PDF] Centre Beauregard - La Fondation Bon Sauveur - Santé Et Remise En Forme

[PDF] centre belge de baguage

[PDF] centre belge de baguage - Royal Belgian Institute of Natural Sciences - France