[PDF] Epreuve danglais obligatoire Concours A BCPST 2018





Previous PDF Next PDF



3 heures ALLEMAND Lépreuve de langue vivante B comprend la

(+/-10 %) ainsi qu'un essai de 200 à 220 mots. ANGLAIS. CONTRACTION. On rappelle d'abord que les candidats ne doivent pas ... En effet



Synthèse de documents en anglais - Sylvie Prûfer - Institut Stanislas

SYNTHESE DE DOCUMENTS PREPAS SCIENTIFIQUES procéder avec méthode et de s'y préparer sereinement. ... Pensez à travailler en anglais !



Langues vivantes 1

3 - ESSAI - Les candidats traiteront l'un des deux sujets proposés et ANNALES DU CONCOURS ECRICOME PRÉPA 2016 : ÉPREUVE D'ALLEMAND LV1 - PAGE 2.



Banque-IENA - LV1 et LV2 Conseils aux étudiants - Ecrit/Oral

deux années de Prépa peut permettre à tous les étudiants



Lessai à la Banque PT 1. Définition An essay is an analytic or

Définition. An essay is an analytic or interpretative composition usually dealing with its subject from a limited or personal point of view.



Anglais scientifique pour les prépas

pour les prépas ou d'essai se fait dans la langue anglaise. ... Méthode. Method. Micro bio logie. Microbiology. Micro scope. Micro scope. Nano mètre.



Langues vivantes 2

16 avr. 2019 3 - ESSAI - Les candidats traiteront l'un des deux sujets ... ANNALES DU CONCOURS ECRICOME PREPA 2019 : LV2 ALLEMAND ANGLAIS ESPAGNOL PAGE 1.



Epreuve orale danglais Conseils et éléments de méthodologie pour

On ne répétera jamais assez l'importance des transitions dans un essai un commentaire de texte ou un compte-rendu de texte



Epreuve danglais obligatoire Concours A BCPST 2018

Toutefois la question invitant les candidats à donner leur avis sur l'initiative du président



Anglais

12 jui. 2018 Le dossier élaboré cette année pour l'épreuve d'anglais commune aux filières MP PC et PSI est composé de cinq documents issus de sources ...

Comment maîtriser la méthode de l’essai d’anglais de prépa ?

Maîtriser la méthode de l’essai d’anglais de prépa, c’est aussi savoir s’appuyer sur des exemples pertinents. Il est donc essentiel pour cela de bien suivre l’actualité pendant ses études et d’apprendre un maximum d’éléments de civilisation anglo-saxonne, comme le système politique britannique par exemple.

Comment réussir son essaye d’anglais en prépa scientifique ?

L’essai d’ anglais en prépa scientifiques est une des épreuves d’anglais aux concours des grandes écoles en compagnie de la version, du thème et dans certaines épreuves de la synthèse de documents. Que ce soit en prépa scientifique, la maitrise des méthodes pour réussir son essay en anglais est indispensable à la réussite des concours.

Comment se différencier sur l’essai en anglais en prépa ?

Dans l’idéal tu auras traité un sujet assez proche chez toi pendant l’année si tu as bien anticipé. Pour te différencier sur l’essai en anglais en prépa, adopte par principe la position que peu de gens utiliseront (sauf si cela te conduit à adopter des positions « border» au niveau des valeurs).

Comment réussir un essai d’anglais en CPGE scientifiques ?

Tout d’abord, il est important de bien analyser tous les mots clés du sujet d’essai d’anglais en CPGE scientifiques. Pour réussir son essai, il est indispensable de comprendre l’enjeu du sujet, de bien interpréter les tensions du sujet pour dégager ensuite la problématique centrale à traiter dans l’essai argumentatif.

Epreuve danglais obligatoire Concours A BCPST 2018 Epreuve d'anglais obligatoire Concours A BCPST 2018

Rappel des modalités de l'épreuve :

Elle comporte trois parties distinctes :

Un thème journalistique de 150 mots permettant de tester les connaissances linguistiques des candidats (lexique et structures grammaticales) et leur capacité à passer d'un système linguistique à un autre. Cet exercice compte pour 6 points sur 20.

Une question testant la compréhension d'un

article de presse d'une longueur de 500 mots environ. La longueur de la réponse attendue est de 100 mots (+/10%) et compte pour 6 points sur 20.

Une question d'expression écrite

en lien avec le texte proposé destinée à évaluer la capacité d'argumentation des candidats. La longueur attendue de cette production est de 200 mots (+/-10%) et compte pour 8 points sur 20.

Précisons qu'il ne s'agit pas d'évaluer un niveau linguistique dans l'absolu, mais de classer les

candidats. Les notes obtenues à l'écrit ne comptent que pour l'admission. Cette année 3054 copies ont été corrigées.

Les notes se sont échelonnées de 0 à 20.

La moyenne s'est établie à 09,9/20 et l'écart type à 3,5.

Thème

Les candidats ont eu à traduire un extrait d'un article du Monde daté du 31 juillet 2017 expliquant comment les salariés d'une entreprise américaine avaient accepté de se lai sser implanter une puce électronique sous la peau, puce censée leur faciliter la vie au bureau. Une initiative qui a soulevé quelques inquiétudes. Le texte comportait un certain nombre de passages délicats que les bons candidats ont su négocier avec habileté, en s'interrogeant sur la signification de certaines tournures comme :

'pour peu qu'ils aient accepté de se laisser implanter une puce...' et 'quid si la compagnie décide

de...' ou encore 'qui coûtent le plus cher en assurance santé' et en s'attachant non à la lettre

du message mais à son sens. De trop nombreux étudiants achoppent sur des points qui reviennent pourtant d'année en année:

Le cas possessif: trop de

* a Wisconsin's company, * a cafeteria's card * the offer of their employer.

Les dates : 'à partir du 1er

août' a donné lieu à quantité de traductions fautives. La place des adverbes : * will not more need, * will be freely introduced

Les chiffres : une 'cinquantaine' s'est trop souvent transformé en 'cinquante' ou a été traduit

de façon incorrecte : * an half hundred ones'. Même chose pour 'sur 80 salariés'.

La très grande majorité des candidats ignorait la règle de concordance des temps s'appliquant

à la traduction de

'c'est la première fois qu'une entreprise propose...' Pour ce qui est du lexique, beaucoup de confusions, entre noms et adjectifs (health / healthy), entre adjectifs et adverbes (simple / simply) et beaucoup de calques (experience pour experiment, salaries pour workers) On relève également beaucoup de fautes d'orthographe qui conduisent à des non-sens : rise / rice - ship / chip - cart / card - shin / skin

La traduction de mots comme

peau, pouce, index, riz, employé a mis beaucoup de candidats en difficulté.

Compréhension

La question de compréhension portait sur un texte intitulé : Trump shrinks Bears Ears, Grand Staircase-escalante monuments in historic proclamations paru dans USA Today le 4 décembre

2017. Le journaliste y raconte comment Donald Trump a réduit drastiquement deux zones

naturelles protégées dans l'Utah. Une décision qui ouvre la région à l'exploitation minière et

à la prospection des hydrocarbures, qui laisse sans protection des trésors archéologiques et

géologiques et qui est vivement critiquée par les associations de protection de

l'environnement et les tribus amérindiennes concernées. Le président a justifié sa décision en

expliquant qu'il s'agissait de restituer aux autorités locales des terres détenues par le gouvernement et de supprimer la mainmise de Washington. La question Explain in your own words the decision taken by the President and his justification comportait deux volets. Il fallait d'abord expliquer la teneur de la décision, de façon la plus complète possible: les zones concernées, la taille de la réduction, le fractionnement en cinq zones plus petites, la levée des restrictions de circulation et de

pâturage. C'est la partie que la question qui a été la mieux traitée dans l'ensemble, bien que

beaucoup de candidats aient omis la levée des restrictions.

Il fall

ait ensuite faire la liste des raisons avancées par le président pour justifier sa réponse. Cette partie de la question a mis davantage de candidats en difficulté. La plupart ont compris que le président voulait faire un geste en faveur de la population locale en leur redonnant la jouissance de ces terres. Mais beaucoup n'ont pas mentionné le fait qu'il soutenait les états contre le pouvoir fédéral. Beaucoup n'ont pas compris non plus - ou pas su dire - qu'il accusait ses prédécesseurs d'abus de pouvoir.

La réponse à la question devait être la plus complète possible, ce qui ne signifie pas qu'il fallait

résumer le texte. Seuls doivent être retenus les éléments pertinents, ce qui demande un tri.

La réponse doit être directe, pas besoin d'introduction, éviter l'emploi répété de 'according to him', 'he said' qui n'apportent rien et réduisent le nombre de mots utilisable pour répondre

à la question.

Enfin il était demandé expressément

-'in your own words'- de reformuler, ce que trop de candidats n'ont pas fait ou imparfaitement.

Expression :

La question posée était la suivante: What do you think of the President's arguments in favour of such a radical measure? On attendait des candidats qu'ils essayent de décoder l'argumentation de Donald Trump pour pouvoir porter un jugement sur son impact. Le texte leur fournissait des pistes. La décision du

président avait plusieurs dimensions et s'adressait à différents électeurs tout en s'en aliénant

d'autres.

Une dimension économique

soutenir les ranchers, aider l'industrie du tourisme et l'industrie minière, créer des emplois, économiser l'argent fédéral... Une dimension écologique destruction possible du paysage et de l'environnement, de la faune par l'afflux de voitures, par les forages, le développement du tourisme etc.

Une dimension historique et culturelle

destruction de sites archéologiques, mépris des populations amérindiennes ...

Une dimension politique populiste

Donald Trump se présente comme le champion des

petites gens contre les élites de Washington La majorité des candidats s'est efforcée de respecter la forme de l'essai et a proposé une introduction comprenant une accroche et une annonce de problématique, puis un développement argumenté, parfois illustré par des exemples et suivi d'une conclusion.

Toutefois, la question invitant les candidats à donner leur avis sur l'initiative du président,

certains ont cru pouvoir s'affranchir de ce schéma et se sont lancés dans une réponse au fil de

la plume, en un bloc, ce qui n'a pas donné de résultats convaincants. Plusieurs candidats n'ont pas bien réfléchi à la question posée et sont passés de 'What do you think of the President's arguments in favour of such a radical measure?'' à 'What do you think of Trump's radical measures?'' Une question tronquée et un pluriel qui viennent radicalement

modifier la question et conduisent à coup sûr à un hors-sujet ... mais donnent l'occasion aux

candidat s de ‘réciter' leurs connaissances sur la politique de Donald Trump ; de l'intervention en Syrie à ses échanges avec Kim Jung Un en passant par l'Obamacare, DACA, le mur, les armes

à feu, etc.

Certains ont même fait référence aux événements de Charlottesville, révélant un contresens

sur le mot ''monument'' aux Etats-Unis (Le mot était répété 14 fois dans l'article, et une

lecture attentive en contexte permettait de faire émerger le sens). D'autres ont fait un contresens sur 'Antiquities' qui les a amenés à déclarer que l'Antiquities Act datant de 1906

était manifestement obsolète.

Quelques-uns n'ont pas pris position et se sont contentés de reprendre le texte, peut-être n'ont ils pas osé, peut-être n'avaient-ils pas de connaissances suffisantes sur la politique américaine. Les exemples choisis pour étayer leurs propos n'ont pas été toujours pertinents. On peut regretter une tendance à citer des exemples franco-français ou issus de l'actualité internationale sans grand rapport avec la problématique. Notre Dame des Landes a souvent

été cité, ainsi que les agriculteurs dans les Alpes, Emmanuel Macron et son ''There is no planet

B' (sic), la déforestation en Amazonie, la production intensive d'huile de palme en Indonésie et même l'autorisation du port du pantalon par les femmes. Il n'est certes pas toujours facile

de trouver des exemples pertinents, mais ceux-ci gagneraient à être empruntés à l'histoire ou

à l'actualité de la sphère anglo-saxonne. Nous avons néanmoins eu le plaisir de lire de très bonnes copies. Les plus habiles des

candidats ont su réutiliser des connaissances pertinentes pour le sujet, à savoir la gestion par

Trump du dossier Keystone Pipeline, son attitude face à la protection de l'environnement et

au réchauffement climatique avec le retrait de la COP21, sa nomination à la tête de l'EPA d'un

climato-sceptique, son autorisation du commerce des défenses d'éléphant, son soutien inconditionnel aux énergies fossiles, ses remarques désobligeantes face aux représentants

Amérindiens. Ils ont aussi rappelé sa haine d'Obama et sa détermination à détruire tout ce

qu'il a fait, quelles qu'en soient les conséquences.

Enfin certains ont souligné le paradoxe de voir un président américain réduire la surface des

zones naturelles protégées, à l'heure où la planète s'interroge sur les moyens de mieux

préserver un environnement fragilisé par le réchauffement et la pollution, dans un pays pourtant pionnier au 19

ème

siècle dans le domaine de la création de grands parcs naturels (cf. Yellowstone et Yosemite). Un président américain qui s'inscrit donc en rupture avec une belle

tradition de célébration de la nature et des grands espaces si bien défendue par d'illustres

compatriotes comme John Muir ou Henry David Thoreau (références trouvées dans une

copie). Dans leur conclusion, quelques étudiants ont aussi montré que tout n'était pas perdu

et que beaucoup d'Américains ne baissaient pas les bras. (Référence au movement 'We are still in', à la 'Trump forrest').

Qualité de la langue

De nombreux candidats ont fait l'effort de mémoriser et de placer à bon escient des

expressions idiomatiques dans leur discours. Parfois, la qualité de l'expression est même très

honorable et on devine à la lecture de copies que certains candidats lisent la presse et se tiennent au courant de l'actualité.

En revanche, d'autres candidats utilisent à profusion des expressions assez compliquées, qu'ils

ne maitrisent pas forcément et qui débouchent sur une expression écrite alambiquée et peu

authentique. On déplore aussi des négligences, étonnantes chez des étudiants en biologie :

*carbone dyoxyde, to polluate, biologie et l'emploi fréquent de calques ou de mots français: *His arguments are discutable,* he is not sensible to the environment. * His objectif is to... sans compter les classiques *the President Trump, *the United States are...

Rappelons aussi

qu'une phrase commençant par 'In December 2017, President Trump ... appelle un past et non un present perfect ou un present. Nous espérons que ces quelques remarques inciteront les futurs candidats à préparer sereinement mais avec méthode et détermination une épreuve qui permet de valoriser travail régulier, réflexion et curiosité d'esprit.

L'équipe des correcteurs.

quotesdbs_dbs33.pdfusesText_39
[PDF] useful vocabulary to write an essay

[PDF] écrire un essai en anglais

[PDF] guide pédagogique de lenseignement primaire

[PDF] methodes et pratiques scientifiques eduscol

[PDF] dérivée fonction exponentielle exercice corrigé

[PDF] incipit voyage au bout de la nuit analyse

[PDF] comment calculer la dérivée seconde

[PDF] voyage au bout de la nuit texte

[PDF] comment faire une fiche de révision en histoire brevet

[PDF] khuube

[PDF] faire des fiches de révisions sur ordinateur

[PDF] fiche méthode

[PDF] exercices corriges pert gantt

[PDF] methode pert exercice corrigé pdf

[PDF] méthode gantt pdf