VOLUME COMPLÉMENTAIRE AVEC DE NOUVEAUX
Utilisateurs de la langue des signes et descripteurs. 56. Les échelles de descripteurs du CECR. 57. Les activités et les stratégies langagières
DESCRIPTEURS NIVEAU A1 du Cadre européen commun de
personnages imaginaires où ils vivent et ce qu'ils font. ESSAIS ET RAPPORTS. Pas de descripteur disponible. STRATÉGIES POUR LA PRODUCTION. PLANIFICATION. Pas
Langues vivantes
Grâce à cette référence aux descripteurs du CECRL le professeur : - détermine le profil linguistique de chaque élève ;. - mesure son degré de maîtrise des
DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de
Peut décrire les gens lieux et choses en termes simples. MONOLOGUE SUIVI : argumenter (par exemple
DESCRIPTEURS NIVEAU B1 du Cadre européen commun de
Peut gérer les questions qui suivent mais peut devoir faire répéter si le débit était rapide. Page 2. DESCRIPTEURS NIVEAU B1. Bureau DELF-DALF. Page 2 sur 9.
DESCRIPTEURS NIVEAU B2 du Cadre européen commun de
DESCRIPTEURS NIVEAU B2. Bureau DELF-DALF. Page 1 sur 8. DESCRIPTEURS NIVEAU B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues.
Descripteurs des niveaux A1 et Pré-A1
Descripteurs illustrant les niveaux du CECRL. Version 2017 amplifiée. Descripteurs des niveaux A1 et Pré-A1. ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET
DESCRIPTEURS NIVEAU C2 du Cadre européen commun de
Pas de descripteur disponible. PRODUCTION ÉCRITE. GÉNÉRALE. Peut écrire des textes élaborés limpides et fluides
DESCRIPTEURS NIVEAU C1 du Cadre européen commun de
DESCRIPTEURS NIVEAU C1. Bureau DELF-DALF. Page 1 sur 5. DESCRIPTEURS NIVEAU C1 du Cadre européen commun de référence pour les langues.
ELABORER DES DESCRIPTEURS POUR ILLUSTRER LES
Rüschlikon de 1971 et 1991 qui ont conduit à l'élaboration du CECR la création des portfolios des langues
[PDF] LES DESCRIPTEURS DU CECRL EN UN COUP DŒIL
LES DESCRIPTEURS DU CECRL EN UN COUP D'ŒIL http://www coe int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_FR pdf C LES DESCRIPTEURS DANS LE CADRE DE REFERENCE
[PDF] VOLUME COMPLÉMENTAIRE AVEC DE NOUVEAUX
Tableau 4 – Schéma descriptif du CECR descripteurs de 2001 actualisations et ajouts leur choix sur des feuilles imprimées en PDF et c'est
Les descripteurs - Cadre européen commun de référence pour les
Il est important de faire la distinction entre les descripteurs du CECR qui ont fait l'objet d'un vaste processus de validation et de consultation
[PDF] DESCRIPTEURS NIVEAU B1 du Cadre européen commun de
DESCRIPTEURS NIVEAU B1 du Cadre européen commun de référence pour les langues ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES
[PDF] DESCRIPTEURS NIVEAU B2 du Cadre européen commun de
DESCRIPTEURS NIVEAU B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES
Lien vers les descripteurs du CECRL - Anglais LP - Pédagogie
15 mar 2009 · Téléchargement : (Taille du fichier complet : environ 1Mo format Pdf) Pour télécharger le document pas de problème : 2 à 3 minutes suffisent
[PDF] LES DECRIPTEURS CECRL (à sélectionner selon le dossier et
LES DECRIPTEURS CECRL (à sélectionner selon le dossier et activités proposées) - Le Portfolio Européen des Langues – Scéren - CRDP de Basse Normandie
[PDF] Descripteurs des niveaux A1 et Pré-A1
Descripteurs illustrant les niveaux du CECRL Version 2017 amplifiée Descripteurs des niveaux A1 et Pré-A1 ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET
[PDF] DESCRIPTEURS NIVEAU C2 du Cadre européen commun de
Pas de descripteur disponible PRODUCTION ÉCRITE GÉNÉRALE Peut écrire des textes élaborés limpides et fluides dans un style approprié et efficace avec une
Qu'est-ce qu'un descripteur CECRL ?
Les descripteurs d'origine, tant pour le CECR que pour le Portfolio européen des langues, s'appuient sur ceux développés dans le cadre d'un projet de recherche national suisse ainsi que sur les spécifications de « niveaux seuils » développées par le Conseil de l'Europe.Quelles sont les 5 activités langagières identifiées dans le CECRL ?
Il est construit autour de cinq activités langagières :
compréhension orale.compréhension écrite.expression orale en interaction (conversation)expression orale en continu.expression écrite.Comment obtenir une attestation CECRL ?
Comment puis-je obtenir la certification CECRL avec Lingoda ?
1Choisissez votre cours Lingoda.2Suivez 90% des cours dans votre niveau de langue</li>3Téléchargez votre certificationCes activités de communication langagière peuvent relever de :
la réception : écouter, lire.la production : s'exprimer oralement en continu, écrire.l'interaction : prendre part à une conversation.la médiation (notamment activités de traduction et d'interprétation)
![[PDF] DESCRIPTEURS NIVEAU C2 du Cadre européen commun de [PDF] DESCRIPTEURS NIVEAU C2 du Cadre européen commun de](https://pdfprof.com/Listes/17/58239-17descripteurs-c2.pdf.pdf.jpg)
DESCRIPTEURS NIVEAU C2
Bureau DELF-DALF Page 1 sur 5
DESCRIPTEURS NIVEAU C2 du Cadre européen
commun de référence pour les langues ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIESActivités de production et stratégies
PRODUCTION ORALE
GÉNÉRALE
Peut produire un discours élaboré, limpide et fluide, avec une structure logique souvenir.MONOLOGUE SUIVI :
décrire l'expérience Peut faire des descriptions limpides et courantes, élaborées et souvent mémorables.S'ADRESSER À UN
AUDITOIRE
Peut présenter un sujet complexe, bien construit, avec assurance à un auditoire pour répondre aux besoins de cet auditoire. Peut gérer un questionnement difficile, voire hostile.FAIRE DES ANNONCES
PUBLIQUES
Pas de descripteur disponible.
PRODUCTION ÉCRITE
GÉNÉRALE
Peut écrire des textes élaborés, limpides et fluides, dans un style approprié et efficace, avec une structure logique qui aide le destinataire à remarquer les points importants.ÉCRITURE CRÉATIVE Peut Ġcrire des histoires ou des rĠcits d'edžpĠrience captiǀants, de maniğre
limpide et fluide et dans un style approprié au genre adopté.ESSAIS ET RAPPORTS
Peut produire des rapports, articles ou essais complexes et qui posent une Peut proposer un plan logique adapté et efficace qui aide le lecteur à retrouver les points importants.STRATÉGIES POUR LA PRODUCTION
PLANIFICATION Comme B2
COMPENSATION Peut substituer à un mot qui lui échappe un terme équivalent de manière siCONTRÔLE ET
CORRECTION
Peut revenir sur une difficulté et restructurer son propos de manière si habileDESCRIPTEURS NIVEAU C2
Bureau DELF-DALF Page 2 sur 5
Activités de réception et stratégies
COMPRÉHENSION
GÉNÉRALE DE L'ORAL
COMPRENDRE UNE
INTERACTION ENTRE
LOCUTEURS NATIFS
Comme C1.
COMPRENDRE EN TANT
QU'AUDITEUR
Peut suivre une conférence ou un exposé spécialisé employant de nombreuses formes relâchées, des régionalismes ou une terminologie non familière.COMPRENDRE DES
ANNONCES ET
INSTRUCTIONS ORALES
Comme C1.
COMPRENDRE DES
ÉMISSIONS DE RADIO ET
DES ENREGISTREMENTS
Comme C1.
COMPRÉHENSION
GÉNÉRALE DE L'ÉCRIT
compris des textes (littéraires ou non) abstraits et structurellement complexes ou très riches en expressions familières. Peut comprendre une gamme étendue de textes longs et complexes en appréciant de subtiles distinctions de style et le sens implicite autantCOMPRENDRE LA
CORRESPONDANCE
Comme C1.
LIRE POUR S'ORIENTER Comme B2.
LIRE POUR S'INFORMER ET
DISCUTER
Comme C1.
LIRE DES INSTRUCTIONS Comme C1.
STRATÉGIES POUR LA COMPRÉHENSION
COMPRENDRE DES
ÉMISSIONS DE TÉLÉVISION
ET DES FILMS
Comme C1.
RECONNAÎTRE DES
INDICES ET FAIRE DES
DÉDUCTIONS (oral et
écrit)
Comme C1.
DESCRIPTEURS NIVEAU C2
Bureau DELF-DALF Page 3 sur 5
Activités d'interaction et stratégies
INTERACTION ORALE
GÉNÉRALE
courantes, avec une conscience du sens connotatif. Peut exprimer avec précision des nuances fines de signification, en utilisant assez correctement une gamme étendue de modalités. Peut revenir sur une difficulté et la restructurerCOMPRENDRE UN
LOCUTEUR NATIF
Peut comprendre tout locuteur natif, même sur des sujets spécialisés, abstraits ou compledžes et hors de son domaine, ă condition d'aǀoir l'occasion de s'habituer ă une langue non standard ou ă un accent. accomplie.DISCUSSION INFORMELLE
(entre amis)Comme C1.
DISCUSSIONS ET
RÉUNIONS FORMELLES
Peut défendre sa position dans une discussion formelle sur des questions complexes, monter une argumentation nette et convaincante comme le ferait un locuteur natif.COOPÉRATION À VISÉE
FONCTIONNELLE (par
exemple : réparer une voiture, discuter un document, organiser quelque chose)Comme B2.
OBTENIR DES BIENS ET
DES SERVICES
Comme B2.
ÉCHANGE
D'INFORMATION
Comme B2.
INTERVIEWER ET ÊTRE
INTERVIEWÉ (l'entretien)
Peut tenir sa part du dialogue extrêmement bien, en structurant le discours et en échangeant avec autorité et une complète aisance, que ce soit commeINTERACTION ÉCRITE
GÉNÉRALE
Comme C1.
CORRESPONDANCE Comme C1.
NOTES, MESSAGES ET
FORMULAIRES Comme C1.
STRATGIES POUR L'INTERACTION
TOURS DE PAROLE Comme C1.
COOPÉRER Comme C1.
FAIRE CLARIFIER Comme C1.
Activités de médiation et stratégies : pas de descripteurs disponiblesDESCRIPTEURS NIVEAU C2
Bureau DELF-DALF Page 4 sur 5
LE TEXTE
PRENDRE DES NOTES
(conférences, séminaires, etc.) A conscience de l'implicite et du sous-entendu dans ce qui est dit et peut le prendre en note aussi bien que le discours explicite du locuteur.TRAITER UN TEXTE
Peut faire le rĠsumer d'informations de sources diǀerses en recomposant les arguments et les comptes rendus dans une présentation cohérente du résultat général.COMPÉTENCES COMMUNICATIVES LANGAGIÈRES
Compétences linguistiques
ÉTENDUE LINGUISTIQUE
GÉNÉRALE
Peut edžploiter la maŠtrise edžhaustiǀe et fiable d'une gamme trğs Ġtendue de discours pour formuler précisément sa pensée, insister, discriminer et leverÉTENDUE DU
VOCABULAIRE
Possğde une bonne maŠtrise d'un ǀaste rĠpertoire ledžical d'edžpressions idiomatiques et courantes avec la conscience du niveau de connotation sémantique.MAÎTRISE DU
VOCABULAIRE
Utilisation constamment correcte et appropriée du vocabulaire.CORRECTION
GRAMMATICALE
Peut maintenir constamment un haut niveau de correction grammaticale l'obserǀation des rĠactions de l'autre).MAÎTRISE DU SYSTEME
PHONOLOGIQUE
Comme C1.
MAÎTRISE DE
L'ORTHOGRAPHE
Les Ġcrits sont sans faute d'orthographe.
Compétence sociolinguistique
CORRECTION
SOCIOLINGUISTIQUE
Manifeste une bonne maîtrise des expressions idiomatiques et dialectales avec la conscience des niveaux connotatifs de sens. Apprécie complètement les implications sociolinguistiques et socioculturelles de la langue utilisée par les locuteurs natifs et peut réagir en conséquence. Peut jouer efficacement le rôle de médiateur entre des locuteurs de la langue cible et de celle de sa communautĠ d'origine en tenant compte des diffĠrences socioculturelles et sociolinguistiques.DESCRIPTEURS NIVEAU C2
Bureau DELF-DALF Page 5 sur 5
Compétence pragmatique
Compétence discursive
SOUPLESSE Montre une grande souplesse dans la reformulation d'idĠes en les prĠsentant une diffĠrence selon la situation ou l'interlocuteur, ou leǀer une ambiguŢtĠ.TOURS DE PAROLE Comme C1.
DÉVELOPPEMENT
THÉMATIQUE
Comme C1.
COHÉRENCE ET COHÉSION Peut créer un texte cohérent et cohésif en utilisant de manière complète et
appropriée les structures organisationnelles adéquates et une grande variété d'articulateurs.Compétence fonctionnelle
AISANCE À L'ORAL Peut s'edžprimer longuement dans un discours naturel et sans effort. Ne
PRÉCISION Peut exprimer avec précision des nuances de sens assez fines en utilisant avec une correction suffisante une gamme étendue de procédés de modalisation (par edžemple, adǀerbes edžprimant le degrĠ d'intensitĠ, propositions restrictives). Peut insister, discriminer et leǀer l'ambiguŢtĠ.quotesdbs_dbs33.pdfusesText_39[PDF] descripteurs bo
[PDF] capacités cecrl
[PDF] cecr b1
[PDF] historique de la photographie pdf
[PDF] evolution de l'appareil photo ? travers le temps
[PDF] le mammouth appareil photo
[PDF] histoire de l'appareil photo frise chronologique
[PDF] exposé sur la photographie
[PDF] exposé sur l'appareil photo
[PDF] évolution de la photographie
[PDF] corrigé bac s espagnol lv2 pondichéry 2011
[PDF] texte documentaire sur le chat cp
[PDF] documentaire chat ce1
[PDF] fiche documentaire chat