Communiquer en anglais dans lhôtellerie et la restauration
se nous constatons qu'un nombre non négligeable d'entre eux ont des dialogues destinés à faire l'objet d'une écoute guidée : chaque dialogue met en.
ACCUEILLIR UN CLIENT/PRENDRE UNE RESERVATION
Réceptionnistes d'hôtel / Apprenants en hôtellerie de l'activité : Le téléphone est le premier contact établi entre le client et l'hôtel d'où la.
GÉRER UNE RÉSERVATION
Réceptionniste : Hôtel Champerret Thierry
QUE PUIS-JE POUR VOUS ?
d'hôtel. Accueillir un client à l' hôtel. Effectuer une réservation et un Lisez la conversation entre le réceptionniste et le client et entourez les ...
Hotellerie ??.????????????
Un client pose des questions au réceptionniste de l'Hôtel de la Paix. Complétez le dialogue entre le client et le chef de réception.
FRANÇAIS
Cette vidéo montre une conversation entre Anna une jeune femme étrangère
Hotellerie ??.??????? ? ???????
Le maître d'hôtel - la gouvernante – le/la réceptionniste de nuit – le concierge/le Complétez le dialogue entre le client et le chef de réception.
FRANÇAIS
Cette vidéo montre une conversation entre Anna une jeune femme étrangère
Fiche Enseignant-HT_FP_VF
Réceptionnistes d'hôtel / Apprenants en hôtellerie de l'activité : Le téléphone est le premier contact établi entre le client et l'hôtel d'où la.
HÔTELLERIE ET RESTAURATION
Premier contact du client avec l'hôtel le réceptionniste doit être A. Lisez le dialogue entre le journaliste et la réceptionniste du Grand Hôtel.
Communiquer en anglais dans tourisme l’hôtellerie et la
À qui s’adresse « Communiquer en anglais dans l’hôtellerie et la restauration » ? Ce manuel s'adresse à tous ceux qui ont des difficultés certaines et qui désirent acquérir une meilleure communication en anglais afin de ne pas se trouver dans la situation délicate et frustrante de ne pouvoir s'exprimer Cette méthode est structu-
Quels sont les exemples de dialogues en anglais ?
Pour commencer tranquillement, nous avons décidé de vous faire partager 5 exemples de dialogue en anglais: une conversation type pour la réservation d’une chambre d’hôtel, une dans un restaurant, pour demander son chemin dans la rue, pour des échanges linguistiques et pour parler de la météo.
Comment contacter un réceptionniste dans un hôtel ?
A est réceptionniste dans un hôtel. B est client(e). A.Demandez à B s'il (si elle) a une réservation. B.Répondez que vous avez une réservation pour une chambre pour deux personnes. A.Demandez-lui son nom. B.Vous lui donnez votre nom. A.Demandez-lui de l'épeler. B.Épelez-le, puis dites que vous avez une autre valise dans le coffre de la voiture.
Comment utiliser les phrases en anglais pour les réceptionnistes ?
De la prise de réservation au départ du client, retrouvez de nombreux exemples de phrases en anglais pour les réceptionnistes. Hôtel du Soleil, [votre prénom], bonjour ! ? Hôtel du Soleil, [your name], hello! Comment puis-je vous aider ? ? How can I help you? Veuillez ne pas quitter. ? Hold the line, please.
Pourquoi travailler à la réception d’un hôtel ?
En travaillant à la réception d’un hôtel, vous êtes amené à accueillir et renseigner des touristes venus des quatre coins du monde. Cette expérience peut être très enrichissante et représente une aubaine pour quiconque apprécie le contact avec la clientèle.
![FRANÇAIS FRANÇAIS](https://pdfprof.com/Listes/17/60912-17Dialogue-7_Exercices_FR.pdf.pdf.jpg)
Project Nr. 543248-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP
Agreement number 2013 3793/001-001
Citizenship Language Pack For Migrants in Europe - ExtendedFRANÇAIS
Cours multimédia de langue et de culture pour migrantsNiveau A2
Pour communiquer en France dans la vie de tous les joursDialogue 7
Ce projet a été financé avec le soutien de la Commission européenne. Cette publication n'engage que son auteur et la Commission n'est pas responsable de l'usage qui pourrait être fait des informations qui y sont contenues.Project Nr. 543248-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP
Agreement number 2013 3793/001-001
Page 2 sur 14
Dialogue 7 un entretien d'embauche
Retrouvez les vidéos L-pack ici : https://www.youtube.com/user/L2pack/playlists Veuillez noter que les vidéos sont stockées sur la chaîne L-Pack de You Tube et que chaque vidéo est disponible en quatre versions :Version A ² vidéo sans sous-titres
Version B ² vidéo avec sous-titres
Version C ² vidéo avec sous-PLPUHV HP MXGLR G·XQ VHXO GHV SHUVRQQMJHV (pour pratiquer votre prononciation) Version D ² vidéo sans sous-titreV HP MYHŃ O·MXGLR G·XQ VHXO GHV personnages (pour pratiquer votre prononciation)Communication
Dialogue 7 : un entretien d'embauche
Lien vers les vidéos :
vidéo A vidéo B vidéo C vidéo DLe milieu
professionnelProject Nr. 543248-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP
Agreement number 2013 3793/001-001
Page 3 sur 14
Dialogue 7 XQ HQPUHPLHQ G·HPNMXŃOH
résumé du dialogue Cette vidéo montre une conversation entre Anna, une jeune femme étrangère, et le GLUHŃPHXU IUMQoMLV G·XQ O{PHO TXL VH UHQŃRQPUHQP SRXU XQ HQPUHPLHQ G·HPNMXŃOHB Le directeur lui demande sHV GRŃXPHQPV HP VRQ F9B HO OLP VHV UpIpUHQŃHV HP GLP TX·LOV sont à la recherche de réceptionnistes. Il lui demande quelles langues Anna parle, qu'elles sont ses expériences de travail antérieures et ses qualités. IH GLUHŃPHXU GLP j $QQM TX·Anna peut commencer à travailler dès le lundi suivant si Anna y consent et que son futur collègue lui donnera toutes les informations nécessaires.Project Nr. 543248-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP
Agreement number 2013 3793/001-001
Page 4 sur 14
Dialogue 7 XQ HQPUHPLHQ G·HPNMXŃOH
Dialogue 7 : XQ HQPUHPLHQ G·HPNMXŃOH
Lien vers la vidéo :
Anna le directeur
Directeur: Bonjour, Madame, je peux vous aider ?
Anna: Bonjour, Monsieur Mon nom est Anna Bilota et je viens de la part de M. Laurent. Directeur: Mon nom est Patrick Fortin. Comment allez-vous, Mme Bilota ?Anna: Merci, je vais bien, M. Fortin.
Directeur: Je voudrais vous poser quelques questions, asseyez-vous.Anna : Merci.
Directeur : Avez-vous eu du mal à nous trouver ? Anna : Non, non, ce n'était pas un problème. J'ai consulté la carte sur votre site. Directeur : Bien, vous en savez donc un peu plus sur notre hôtel ! Maintenant, puis-je avoirConversation face à face
Situation : Anna, une jeune femme
pPUMQJqUH SMVVH XQ HQPUHPLHQ G·HPNMXŃOHMYHŃ OH GLUHŃPHXU G·XQ O{PHO
Personnages : Anna, le directeur
Project Nr. 543248-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP
Agreement number 2013 3793/001-001
Page 5 sur 14
Dialogue 7 XQ HQPUHPLHQ G·HPNMXŃOH
votre dossier de candidature : CV, tous les certificats.Anna: Les voici.
Directeur: Donc, vous aimeriez avoir un poste emploi à temps partiel à la réception. Je vois.
Vous êtes diplômé en hôtellerie. Pouvez-vous me parler de vous ?Anna: Mon nom est Anna Bilota, je suis âgée de 26 ans. Après mon diplôme, j'ai travaillé 4
ans comme assistante dans un petit hôtel à Prague. Mes responsabilités consistaient à accueillir les clients à la réception. Parfois, j'ai travaillé dans le restaurant. Directeur: Je vois que vous avez de l'elle est votre plus grande qualité ?Anna: Je pense être une excellente
HVW ma langue maternelle. Directeur : Où avez-vous appris le français ? Anna : fait un stage de six semaines à l'hôtel "Le Terminus " à Strasbourg. Directeur : Oh oui, je vois la référence de votre employeur. Qu'elles sont vos compétences en informatique ?Anna: Dans mon poste précédent, j'ai travaillé la plupart du temps à l'aide d'un ordinateur.
Directeur: Je tiens à vous présenter les tâches et les devoirs dans notre hôtel. Vos tâches et
fonctions consisteront à accueillir nos clients, à gérer tous les documents et à distribuer les
clés des chambres, d'accepter et d'annuler réservations au téléphone et en ligne, et si on
vous le demande, de fournir aux clients des informations sur la ville et ses environs.Anna : Parfait.
Directeur : Avez-vous des questions?
Anna : Oui, quels sont les horaires de travail ?
Directeur : Pour un poste à temps partiel, nous travaillons 20 heures par semaine, réparties sur la semaine de 8h30 à 12h30. Anna : Combien de jours de congé puis-je obtenir et de combien sera mon salaire ?Directeur
vos devoirs et tâches.Project Nr. 543248-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP
Agreement number 2013 3793/001-001
Page 6 sur 14
Dialogue 7 XQ HQPUHPLHQ G·HPNMXŃOH
Anna : C'est très bien.
Directeur : Une autre question, Mme Bilota : Êtes-vous capable de travailler en haute saison et aussi exceptionnellement le week-end ?Anna : Oui, je pourrai le faire.
Directeur : Pouvez-vous commencer lundi prochain ?Anna : Oui, bien sûr.
Directeur : Alors, je peux vous accueillir comme nouvelle avec vous. Anna : Merci beaucoup ! Je suis très heureuse de commencer à travailler dans votre hôtel.Directeur, Bienvenue, Mme Bilota.
Project Nr. 543248-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP
Agreement number 2013 3793/001-001
Page 7 sur 14
Dialogue 7 XQ HQPUHPLHQ G·HPNMXŃOH
Compréhension orale
Exercice1.
Cochez VRAI ou FAUX.
VRAI FAUX
1. Anna cherche un travail.
2. M. Fortin
3. Fortin qui a proposé l'entretien à Anne.
4. M. Fortin reçoit Anna pour un entretien de stage.
5. Anna recherche un travail à temps plein.
6. Anna souhaite travailler à la réception.
7. Anna .
8. Anna a aussi de l'expérience en restauration.
Anna.10. La plus grande qualité d'Anna est d'être communicative.
11. Anna est Russe.
12. Anna a suivi 6 semaines de cours de français dans une école à Strasbourg.
13. Anna a des connaissances suffisantes en informatique comme réceptionniste.
14. Anna accueillera les clients et leur demandera de quelles villes viennent-ils.
15. Anna travaillera du lundi au vendredi de 8h30 à 12h30.
16. Anna travaillera 20 heures par mois.
17. Anna aura 2 semaines de vacances.
18. Anna gagnera 1900 euros par mois.
19. Le directeur demande à Anna si elle peut travailler aussi le week-end.
20.Project Nr. 543248-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP
Agreement number 2013 3793/001-001
Page 8 sur 14
Dialogue 7 XQ HQPUHPLHQ G·HPNMXŃOH
Exercice 2.
Trouvez un synonyme pour chaque mot.
arranger ҧ consulter ҧ accueillir ҧ réagir ҧ gérer ҧ accepter ҧ annuler ҧ fournir ҧ commencer ҧExercice 3.
Trouvez une autre expression/un autre mot ayant le même sens. Exemple : arranger un rendez-vous programmer un rendez-vous1. prenez un siège ______________________________________
______________________________________3. aller bien ______________________________________
4. maintenant ______________________________________
5. parlez-moi de vous ______________________________________
6. actuellement ______________________________________
7. de nouveau ______________________________________
8. la plus grande qualité ______________________________________
9. jours de congé ______________________________________
______________________________________11. exceptionnellement ______________________________________
______________________________________ ______________________________________14. les environs ______________________________________
______________________________________Project Nr. 543248-LLP-1-2013-1-IT-KA2-KA2MP
Agreement number 2013 3793/001-001
Page 9 sur 14
Dialogue 7 XQ HQPUHPLHQ G·HPNMXŃOH
EN FRANCE
Le marché du travail
Catégories socioprofessionnelles en France (en pourcentage de la population active)Employés 28%
Professions intermédiaires 25%
Ouvriers 22%
Cadres et professions intellectuelles libérales 17% $UPLVMQV ŃRPPHUoMQPV ŃOHIV G·HQPUHSULVHV 6%Agriculteurs, exploitants 2%
VHORQ O·H16((
Les tensions sur le marché du travail au 1er trimestre 2014 $X 1HU PULPHVPUH 2014 O·LQGLŃMPHXU GH PHQsion sur le marché du travail, qui rapporte OHV RIIUHV G·HPSORL ŃROOHŃPpHV SMU 3{OH HPSORL MX[ HQPUpHV j 3{OH HPSORL HVP UHSMUPL à la baisse (-6 %) après avoir augmenté au cours du 4e trimestre 2013. Sur un an, ce ratio baisse également de 6 %. Le niveau GH O·LQGLŃMPHXU GH PHQVLRQ VXU OH PMUŃOp GX travail est désormais 32 % en deçà de sa moyenne de longue période et inférieur de9 % à celui atteint lors du creux conjoncturel du 1er trimestre 2009.
IHV IOX[ G·RIIUHV G·HPSORL ŃROOHŃPpHV SMU 3{OH HPSORL RQP Giminué ce trimestre (-5 %),
alors que le nombre des entrées augmentait (+1 %). Sur un an, les effectifs deGHPMQGHXUV G·HPSORL LQVŃULPV HQ ŃMPpJRULHV $ % HP F ŃRQPLQXHQP j V·MŃŃURvPUH ĄD
DORUVTXHOquotesdbs_dbs33.pdfusesText_39[PDF] le vaillant petit tailleur analyse
[PDF] fiche de lecture le vaillant petit tailleur
[PDF] exemple dialogue de vente dun produit
[PDF] dialogue arabe débutant
[PDF] dialogue français arabe pdf
[PDF] conversation francais arabe pdf
[PDF] dialogue francais traduit arabe
[PDF] learn english pdf books
[PDF] spoken english lessons pdf
[PDF] american english conversation pdf
[PDF] le petit poucet ou du bienfait des balades en foret
[PDF] réviser pendant les grandes vacances
[PDF] comment rediger un concept d émission tv
[PDF] modèle de projet démission télé