[PDF] Portugais_INCONTOURNABLES 2021.indd





Previous PDF Next PDF



Le parfait de lindicatif

Anciennement la situation était ainsi



Fiches de Linguistique et de Grammaire Grecque

Anciennement la situation était ainsi



PARFAIT INDICATIF ACTIF

degré du radical différent de celui du présent les ?? simple n'ont pas de parfait actif ... IE o-gr au sg. ~ ø-gr ailleurs (le pr. est au e-gr).



Loptatif à tous les temps

indicatif athématique ? optatif avec suffixe -/- originellement alter actif -- ailleurs) -?- (= degré ø) ailleurs (pluriel actif



Laoriste de lindicatif

Ailleurs l'analogie a emporté l'accent. Il y avait parfois une alternance vocalique passant du degré e du présent au degré ø (ou inversement).



grammaire grecque (morphologie et syntaxe) : table des matieres

un degré dit zéro (absence de la voyelle ? ou ?) ou réduit (un ? bref). ???? ????? (= ??????) [optatif présent et aoriste actifs



« Des implications et du potentiel de lemploi des exercices

3.4 Comparaison des résultats des groupes des deux degrés . E. S. G. R. O ... L'indicatif parfait actif est un sujet moins complexe que les.



Concours du second degré – Rapport de jury Session 2009

exercer leur métier surtout dans l'enseignement du second degré. Comme le concours était très serré notamment à partir de la troisième place



Portugais_INCONTOURNABLES 2021.indd

Compléter avec les articles définis si nécessaire. a) … Portugal é o país mais ocidental da Europa. Le Portugal est le pays le plus occi- dental d'Europe.



Concours du second degré – Rapport de jury Session 2009

exercer leur métier surtout dans l'enseignement du second degré. Comme le concours était très serré notamment à partir de la troisième place



[PDF] Le parfait de lindicatif

Anciennement la situation était ainsi si le présent était au degré e: • à l'indicatif: parfait actif sg ? degré o; ailleurs ? degré ø



[PDF] PARFAIT INDICATIF ACTIF

toute forme de l'indicatif parfait au subjonctif et à l'optatif degré du radical différent de celui du présent degré du radical identique à celui du présent



[PDF] Le présent de lindicatif Exercices et corrigé

?Conjuguez ces verbes au présent 1 Je prends congé aujourd'hui : je suis fatigué 2 Si tu veux tu peux arriver tôt



[PDF] GRAMMAIRE GRECQUE (MORPHOLOGIE ET SYNTAXE)

allongée en ?) un degré dit fléchi avec une voyelle de timbre o (éventuellement que les participes présent futur aoriste parfait actifs et aoriste



[PDF] Présent et imparfait des verbes en –?? - Philo-lettres

On trouve la voyelle longue aux 3 premières personnes du singulier actif et la voyelle brève (degré zéro) partout ailleurs On trouve chez Homère des formes en 



Fiches de Linguistique et de Grammaire Grecque - DocPlayerfr

ø-gr ailleurs (le pr est au e-gr) seul exemple en grec: ???-? ??-??? degré du S il n était pas au degré e le parfait actif l était et le reste 



[PDF] UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE Le subjonctif en français

13 nov 2014 · Confusions du présent du subjonctif et du présent de l'indicatif Barthes le « degré zéro de l'écriture » estimant la littérature 



Le participe passé et la construction analytique des temps verbaux

au terme de son cours c'est-à-dire en seule détension (ø/détension) de l'indicatif du subjonctif de l'infinitif et du participe présent



Fiches de Linguistique Et de Grammaire Grecque Verbe Pronom

verbes en ? PARFAIT INDICATIF ACTIF avec alternance vocalique ancienne alternance IE o-gr au sg ~ ø-gr ailleurs (le pr est au e 



[PDF] 464-2015-240pdf - Wallonie-Bruxelles Enseignement

organisé par la Fédération Wallonie-Bruxelles Enseignement secondaire ordinaire Humanités professionnelles et techniques 2e et 3e degrés 464/2015/240

:

PORTUGAIS

ET

BRÉSILIEN

50

RÈGLES

ESSENTIELLES

Roberta TACK

2 e

édition

Portugais_INCONTOURNABLES 2021.indd 1Portugais_INCONTOURNABLES 2021.indd 1vendredi10/12/21 10:11vendredi10/12/21 10:11

AVANT-PROPOS

Portugais ou brésilien?

Quand on est professeur de portugais langue étrangère (PLE), on entend toujours: "Je veux apprendre le brésilien» ou "Je veux apprendre le portugais». Mais peut-on parler du brésilien comme on parle du portugais, c"est-à-dire comme d"une langue à part entière? Existe-il une frontière entre les deux? Y a-t-il une grammaire brésilienne?

Le Brésil fut découvert et colonisé par les Portugais, qui y ont instauré leur propre langue.

Cela fait 500

ans durant lesquels beaucoup de choses se sont passées. Comme toutes les langues, le portugais au Brésil a évolué dans un creuset d"influences africaines, amérindiennes et européennes. Le brésilien est effectivement devenu une variante du portugais du Portugal, avec ses caractéristiques propres, mais il ne peut pas encore être considéré comme une langue à part entière, du point de vue officiel, car il n"a pas une

grammaire dite " officielle », au sens normatif, c"est-à-dire reconnue par l"État brésilien.

Cependant, les usages linguistiques définis scientifiquement par des linguistes brésiliens à partir de recherches réalisées depuis 30 voire 40 ans ont rendu possible l"édition de plusieurs grammaires descriptives du portugais du Brésil. Il faut souligner qu"une norme du portugais du Brésil existe pour marquer les différences des deux variantes. L"une des plus importantes différences entre le portugais du Brésil et le portugais du

Portugal est plutôt d"ordre oral que d"ordre écrit. De là, découle le choix de la rédaction

en portugais du Portugal de ces 50 règles essentielles. Pour vous amener plus loin, nous vous présenterons, aux endroits opportuns, les principales différences entre les

deux variantes. Par ailleurs, au Brésil il y a des variantes régionales, même si la variante

du sud-est, surtout de l"État de São Paulo, prend de plus en plus d"importance dans l"ensemble du pays grâce aux moyens de communication. Un accord de l"ensemble des pays lusophones sur la réforme de l"orthographe de la langue portugaise est en vigueur depuis 2009. Son objectif est de rapprocher le langage oral de l"écrit pour faciliter l"enseignement et l"apprentissage du portugais dans le monde. Il prévoit la suppression

de certains accents, c"est le cas du tréma sur güe/güi/qüe/qüi et des accents sur plusieurs

diphtongues (-éi, ideia , idée), la réintroduction des k, y et w dans l"alphabet portugais, la suppression des consonnes muettes, comme dans erecção (érection) qui ne sont plus prononcées ni au Portugal ni au Brésil Nous avons choisi 50 règles essentielles en ordre progressif pour les apprenants du portugais souhaitant consolider leurs bases linguistiques (niveau A1 à niveau B2). Ces

règles sont présentées sous forme de fiches, suivies d"exemples et d"exercices à appliquer.

À la fin de cet ouvrage, vous trouverez les corrigés des exercices ainsi que les tables de conjugaison des principaux verbes et temps. Tous les corrigés des exercices............................................... p 104

En annexe, tableaux de conjugaison

................................ p 113

Portugais_INCONTOURNABLES 2021.indd 2Portugais_INCONTOURNABLES 2021.indd 2vendredi10/12/21 10:11vendredi10/12/21 10:11

SOMMAIRE

1.

Les pronoms personnels sujets

........................................ 4 2.

Le tutoiement et le vouvoiement

..................................... 6 3.

Le présent de l'indicatif

. 8 4.

Les articles définis

............................................................... 10 5.

Les articles indéfinis et le partitif

.................................... 12 6.

Les pronoms démonstratifs

............................................. 14 7.

Les prépositions de temps :

a de et em ..................... 16 8. Les prépositions et les locutions prépositives de lieu 18 9.

Les contractions

a et em ................................................. 20 10.

Les prépositions de mouvement

22
11.

La préposition

por .......................................................... 24 12.

La préposition

para ........................................................ 26 13. Les pronoms personnels compléments + prépositions 28
14.

Les pronoms et adjectifs possessifs

........................... 30 15.

Les pronoms personnels compléments d'objet direct ................................................................ 32

16. Les pronoms personnels compléments d'objet indirect ............................................................ 34 17. La contraction complément d'objet indirect + direct ................................................................. 36 18.

La place des pronoms personnels compléments

. 38 19.

Les différences entre

ser et estar ................................ 40 20.

Les verbes

ficar et andar ............................................... 42 21.

Le pluriel des noms et des adjectifs

44
22.

L'augmentatif

..................................................................... 46 23.

Le diminutif

.................. 48 24.

L'obligation

................... 50 25.

Les expressions de temps

desde et há ..................... 52 26.
Les comparatifs d'égalité, de supériorité et d'infériorité 54
27.

Tão, tanto, tanto(s), tanta(s) ........................................................................

.......................................... 56 28.

Tout, tous, toute(s)

58
29.

Les superlatifs relatifs et absolus

................................. 60 30.

Les phrases affirmatives et négatives

........................ 62 31.
Les phrases interrogatives et les pronoms interrogatifs ............................................................ 64 32.

Le masculin et le féminin

............................................... 66 33.

Le verbe

haver : emploi impersonnel ........................ 68 34.

Les pronoms relatifs

.. 70 35.

La traduction de " on »

................................................... 72 36.

Le prétérit parfait simple ........................................................................

................................................ 74 37.
Le futur proche, la réalisation prolongée dans le présent et le passé récent ..................... 76 38.

L'imparfait de l'indicatif

.................................................. 78 39.

Le passé composé

............................................................ 80 40.

La voix active et la voix passive

................................... 82 41.

Les adverbes en -

mente ................................................ 84 42.

Le futur simple

86
43.

L'impératif

..................... 88 44.

Le présent du subjonctif

................................................ 90 45.

L'imparfait du subjonctif

................................................ 92 46.

Le futur du subjonctif

...................................................... 94 47.

L'infinitif personnel simple et composé

.................... 96 48.

L'infinitif impersonnel

...................................................... 98 49.

Le conditionnel présent

............................................... 100 50.

Muito/pouco, muito(s), pouco(s)

................................ 102 3

Portugais_INCONTOURNABLES 2021.indd 3Portugais_INCONTOURNABLES 2021.indd 3vendredi10/12/21 10:11vendredi10/12/21 10:11

1

LES PRONOMS PERSONNELS SUJETS

4

Règle

L'emploi des pronoms personnels sujets n'est pas toujours nécessaire car la termi- naison verbale indique de quelle personne il s'agit : - Trabalho em Lisboa.

Je travaille à Lisbonne. La terminaison

-o désigne je (eu) ; - Bebemos cerveja.

Nous buvons de la bière. La terminaison

-emos désigne nous (nós). Ils sont cependant obligatoires dans le cas où : - Il y a une ambiguïté sur le sujet quand la forme verbale ne peut pas le préciser ; - Pour mettre en évidence le sujet ou bien pour souligner une opposition ; - Pour insister sur le pronom, on le répète, mais il est placé avant le verbe ; - " C'est moi », " c'est toi » sont traduits par le verbe ser (être) suivi des pronoms sujets eu , tu, etc. Le verbe ser s'accorde avec le sujet. On peut également employer l'expres- sion pronom sujet +

é que

- Après les comparatifs mais que (plus... que), menos que (moins... que), como (comme), tanto/tão... como (autant... que), o mesmo que (le même que). Les pro- noms moi, toi, etc. sont traduits par eu tu , etc. • L'ordre des pronoms est inversé par rapport à celui du français lorsque plusieurs pronoms sujets (ou un pronom et un nom indiquant une personne) se suivent.

Exemple 1 : Queres que eu viaje?

Tu veux que je voyage ? (1

re ou 2 e personne ? ambiguïté)

Eu não penso assim, tu pensas différente.

Moi, je ne pense pas comme ça. (évidence/opposition)

Ele, ele não come chocolate.

Lui, il ne mange pas de chocolat. (insister sur le pronom)

Exemple 2: Sou eu que faço o trabalho.

C'est moi qui fais le travail. (c'est moi)

Tu és que vais ao cinema.

C'est toi qui vas au cinéma. (c'est toi qui)

Maria é mais velha que eu.

Maria est plus âgée que moi. (moi)

Eu e o José vamos ao restaurante.

José et moi allons au restaurant. (inversion)

Portugais_INCONTOURNABLES 2021.indd 4Portugais_INCONTOURNABLES 2021.indd 4vendredi10/12/21 10:11vendredi10/12/21 10:11

EXERCICE 1:

Utiliser le pronom personnel sujet qui convient.

a)

és português?

b) (...) abrimos as janelas. c) podem viajar amanhã. d) trago boas notícias. e) traz notícias.

EXERCICE 2:

Traduire les phrases en portugais en employant les pronoms personnels sujets correctement. a) Mes amis et moi, nous allons au Portugal cette année. b) Il a plus d'amis que moi. c)

C'est nous qui t'enverrons les cadeaux.

d)

Pedro ? Oui, lui va réussir ses examens.

e)

Maria a moins de chance que nous.

5

LES PRONOMS PERSONNELS SUJETS

Portugais_INCONTOURNABLES 2021.indd 5Portugais_INCONTOURNABLES 2021.indd 5vendredi10/12/21 10:11vendredi10/12/21 10:11

2

LE TUTOIEMENT ET LE VOUVOIEMENT

6

Règle

Le portugais offre un éventail de formules de politesse dont l'utilisation varie en fonction des groupes sociaux et des régions. Nous les présentons ici de la plus familière à plus respectueuse :

Tu + 2

e personne du sg. : grande familiarité ou intimité. Les enfants ne tutoient pas tou jours leurs parents, même si cela se fait de plus en plus dans les zones urbaines ;

Você + 3

e personne du sg. : moyenne familiarité. Cela varie suivant les régions et les groupes sociaux. Il est utilisé pour les gens qui se connaissent bien ou qui ont un rapport

d'égaux à égaux, au travail, par exemple, et par les gens âgés qui s'adressent aux plus

jeunes ou bien qui ont un niveau inférieur dans la hiérarchie ou en société.

Você ne doit

jamais être utilisé pour ceux à qui on doit un certain respect. Au Portugal, il doit être

employé dans des situations formelles, cependant la plupart des Portugais l'évitent, car cela peut rappeler à son interlocuteur qu'il est âgé. Ce pronom a ainsi une connotation négative ;

Vós + 2

e pers. du pl. : employé dans certaines régions du Portugal ou dans certain genres de discours (religieux ou politiques), lorsqu'on parle à plusieurs personnes que l'on tutoie ou vouvoie ;

Vocês + 3

e pers. du pl. : c'est le pluriel de

Tu et Você (moins familier que você).

Il correspondrait au pronom personnel " vous » en français lorsqu'on s'adresse à plusieurs interlocuteurs ; • O senhor/a senhora + verbe 3 e pers. du sg. : on l'utilise lorsqu'on sait très bien à qui l'on s'adresse pour marquer le respect dû à l'âge de l'interlocuteur : - pour l'homme :

O senhor

+ prénom (plus familier),

O senhor

+ prénom et nom (plus formel), - pour la femme :

A senhora

dona + le prénom (plus formel lorsqu'on s'adresse à une femme plus âgée) ou Dona + prénom (de plus en plus courant et moins formel), au pluriel :

Os senhores/as senhoras

+ titre + 3 e pers. du pl. ; le titre le plus employé est doutor/doutora pour toute personne ayant un niveau d'étude universitaire. On indique la spécialité uniquement pour les ingénieurs et architectes. Le titre peut être précédé de la fonction.

Brésil :

Au Brésil, le

Tu tend à disparaître. On utilise à la place Você. En revanche, la formule de poli- tesse la plus employée est

O senhor

, a senhora, a senhorita + 3 e pers. du sg. et

Os senhores,

as senhoras + 3 e pers.du pl. Dans un registre informel, on emploie avec le pronom você, le pronom complément de deuxième personne ( te), ce qui n'est pas possible au Portugal. Ex. : Você viu a pessoa de quem te falei? - Vous avez vu la personne dont je t'ai parlée ? (littéralement)

Portugais_INCONTOURNABLES 2021.indd 6Portugais_INCONTOURNABLES 2021.indd 6vendredi10/12/21 10:11vendredi10/12/21 10:11

Exemples: Tu falas português.

Tu parles le portugais.

Você vai à praia.

Tu vas/Vous allez à la plage.

Vós rezais na igreja.

Vous priez à l'église.

Vocês querem bacalhau?

Vous voulez de la morue ?

O senhor Santos bebe vinho.

M. Santos boit du vin.

A senhora dona Inès est francesa.

Mme Inès est française.

A dona Maria é casada.

Mme Maria est mariée.

O senhor doutor Campos vai assistir à conferência. M. le docteur Campos va assister à la conférence.

EXERCICE 1 :

Compléter les pointillés avec les formes de vouvoiement qui conviennent. a)

Dans une réunion avec le directeur :

... Nunes vai fazer um discurso? b) Au supermarché, à la caissière : ... aceita cartão de crédito? c)

Le fils à sa mère :

Mãe ... comprou pão?

d)

Dans la rue à une vieille dame :

... sabe que horas são?

EXERCICE 2 :

Traduire les phrases en portugais en employant les formes de tutoiement ou de vouvoiement. a)

Francisco, vous (

o Francisco ) avez le numéro du médecin, le docteur Alves ? b) Pedro, tu sors ce soir ? c) M. le ministre, souhaitez-vous parler au président ? d)

Vous (

Rita e Manuela

) chanterez au concert de fado. 7

Portugais_INCONTOURNABLES 2021.indd 7Portugais_INCONTOURNABLES 2021.indd 7vendredi10/12/21 10:11vendredi10/12/21 10:11

3

LE PRÉSENT DE L'INDICATIF

8

Règle

Formation :

Pour les verbes réguliers, on forme le présent de l'indicatif : radical + terminaisons correspondantes : - Pour les verbes en - ARquotesdbs_dbs21.pdfusesText_27
[PDF] si tu veux. Agnès : Non

[PDF] si u

[PDF] si ces ou ses

[PDF] Signifiant

[PDF] SIGNS

[PDF] since ago exercises

[PDF] sing : Conjugaison 1 2sg : Gérondif ??? porter ». A votre tour ![PDF] Gérondif

[PDF] sing these new lyrics while doing the suggested actions. 3 Sing through the song a few times until ...[PDF] If you're happy & you know it...Remix!

[PDF] singulier

[PDF] singulier pluriel exercice 2

[PDF] singulier ou pluriel).[PDF] Les pronoms relatifs simples exercice no 1 Choisissez entre QUI

[PDF] sinon toujours

[PDF] six

[PDF] skidamarink a do

[PDF] so we had decided to book a hotel ... Wilma Shaw the pop singer has just arrived in London from the U.S. She's being.[PDF] sample units Pearsonwww.