moquettes
les fabricants de moquettes tuftées en lés et en dalles s'engagent dans la démarche HQE® par la publication de 3 Fiches de Données.
Cahier technique
les moquettes. Balsan sont classées Bfl ou Cfl (B est plus performant que C). ... Les fabricants de moquettes touffetées sous forme de lés et de dalles.
Il est temps de faire une pose !
Les moquettes en laine Balsan ne doivent pas être posées dans des locaux équipés de chauffage par le sol. La pose libre. Pour un usage exclusivement résidentiel
ReVêTemeNTS de SoL
zones dans les espaces ouverts. Les formats se multi- plient ; les fabricants proposent de la moquette en lé en dalle et en lame
Sommaire
10 janv. 2016 Confezionamento dei quadrotti di moquette Balsan • Embalaje de las ... par le “process” de fabrication des dalles de moquettes provient.
THE GREEN SPIRIT OF BALSAN
BALSAN membre du groupe Belgotex international
Balsan Protect
10 janv. 2016 facilite l'entretien. Balsan Protect® est appliqué sur toutes nos moquettes en lés et en dalles lors du process de fabrication.
CERTI F 0956 Certificat générique avec accréditation QR
2 juin 2016 BALSAN pour les activités suivantes : for the following activities: FABRICATION DE MOQUETTES EN LES ET EN DALLES.
La moquette imputrescible
8 août 2014 Quel matériau pour le sol de ma salle de bains ? Balsan - fabricant moquette © ... Les moquettes imputrescibles existent aussi en dalles.
YOUR DREAMS
DES DALLES ET MOQUETTES USAGÉES… Balsan s'implique particulièrement dans le développement d'une filière de collecte et de valorisation.
Sommaire
p. 4-19 Balsan wiki p. 20 Marquage CE / CE mark p. 21 Norme européenne NF EN 1307European standard
p. 2223 Classements UPEC - NF-UPEC - NF-UPEC.A++
O�cial approval tufted carpet
p. 2425 Isolation phonique - Sonic Confort
Soundproo�ng - Sonic Confort
p. 26Indices de ré�exions lumineuses
Light re�ection rating (LRV)
p. 27 Démarche HQE® / The HQE® approach p. 28 LEED® p. 29 BREAAM p. 29 EPD p. 30 DGNB p. 31 GUT - PRODIS - COV / GUT - PRODIS - VOC p. 32 DTU 53-1 p. 3336 Conseils de pose moquettes en lé
Advice on laying �tted carpet
p. 3739 Conseils de pose dalles de moquette
Installation advice for carpet tiles
p. 40 Balsan Protect p. 4146 Entretien des moquettes / Carpet care
CAHIER TECHNIQUETECHNICAL HANDBOOK
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes
qualités techniques. Dans le cadre d'une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d'utiliser
des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être
observées entre les différents bains de teinture. / BALSAN reserves the right to modify the characteristics ofthis product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend
the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths.
EN 14041
textile floor coveringEN 1307
DOP : 1009#110597
Designed and Made in France
www.balsan.com/onf www.balsan.com/pasteur lé confort +Composition
100% Polyamide
Pile material
100% Nylon
Polmaterial
100% Polyamid
Poolmateriaal
100% Polyamide
Composición
100% Poliamida
Composizione
100% Poliammide
Skład runa
100% Poliamid
Poids de velours
/ Pile weight /Poleinsatzgewicht /Poolinzetmassa /
700 g/m
2Peso ?bra / Peso felpa / Gramatura
Poids total -
NF ISO 8543 / Total weight /
Gesamtgewicht / Totaal gewicht /
1 900 g/m
2Peso total / Peso totale / Masa całkowita
Epaisseur totale - NF ISO 1765 /
Total thickness / Gesamtdicke /
9,2 mm
Totale massa / Altura total /
Spessore totale / Wysokość całkowita
Hauteur du velours -
NF ISO 1766 /
5,7 mm
Altura ?bra / Spessore felpa / Wysokość runaEnvers
/ Backing /Rückenausstattung /
Double dossier feutre Confort + /
Rug / Soporte /
Feltback confort +
Sottofondo / Podkład
Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - TuftsTeilung
- Stiche (points) - Noppenzahl 5/64 e Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 74 p Galga - Densidad (puntos) 370 000 p/m 2Scartamento
- Serraggio (punti) - Densità felpaZacieśnienie
- Rozstaw igiel (punkty) - GęstośćComportement au feu
Cfl-s1 - collé sur ciment
Fire resistance
C?-s1 - glued on cement
Brennverhalten
C?-s1 - geklebt auf Zement
Brandgedrag
C?-s1 - verlijmd op cement
Clasi?cación al fuego
C?-s1 - pegado en cemento
Comportamento al fuoco
C?-s1 - incollato su cemento
Trudnozapalność
C?-s1 - klejone na podłożu betonowym
HQE Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles HQE This product meets perfectly 8 from the 14 targets HQEDieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen
HQE Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen HQE Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos HQE Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target HQETen produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
LEED®
: Ce produit va contribuer à gagner des points dans le cadre du Leed version 4 et répondre aux exigences relatives à la qualité des envi- ronnements intérieurs : Matériaux à faible émission. LEED® : This product can help you earn points within the framework of Leed version 4 and meet the requirements regarding indoor environmental quality:Low-emitting materials.
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654Sound absorption / Schallabsorptionsgrad
Geluidsabsorptie / Absorción de los ruidos
αω 0,35
aéreos / Isolazione acustica /Pochłanianie dźwięku
f/Hz125 250 500 1000 2000 4000
s0,03 0,05 0,27 0,35 0,43 0,55
Pose / Entretien / TraitementLaying
/ Cleaning / TreatmentVerlegehinweis
/ Reinigung / BehandlungPlaatsinstructie
/ Reiniging / Onderhoud www.balsan.comInstalación
/ Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / TrattamentiUkładanie
/ Utrzymanie w czystości / ImpregnacjaÉMISSIONS DANS L'AIR INTÉRIEUR
A+ A+ABC � 2 kV �Lw 29 dB �� 0,35 5-6/8BALSAN
ARTHON
10/01/2016
Balsan wiki
Catégories de moquettes Carpet categories Teppichkategorien Vloerbedekking categorieën Kategorie wykfladzin Page 6
dywanowych Categorie di moquette Categorías de moquetas 1 10 5 7 22256 2 8 4 1 3 2
Réaction au feu Europe EU Reaction to re categories Brennverhalten Europa Brandgedrag Europa Reakcja na Page 6
ogie� - Europa • Reazione al fuoco Europa • Clasi�cación europea de reacción al fuego
3Marquage CE CE mark CE-Kennzeichnung CE-markering Oznakowanie CE Contrassegno CE Marcado CE Page 6
4UPEC / NF UPEC / NF UPEC.A++ UPEC / NF UPEC / NF UPEC.A++ Standard UPEC / NF UPEC / NF UPEC.A++ Page 7
Klasy�kacja UPEC / NF UPEC / NF UPEC.A++
5classi�cering: gebruik • Klasy�kacje europejska: zu�ycie • Classi�cazione Europea: uso • Clasi�cación europea: uso
Komfortklasse • Europese classi�cering: comfortklasse • Klasy�kacje europejska: klasa komfortu • Classi�cazione Europea:
classe di comfort • Clasi�cación europea: nivel de comodidad 6Classement Européen�: caractéristiques complémentaires • European Classication : additional characteristics Page 8
europejska: dodatkowe cechy • Classi�cazione Europea: caratteristiche complementari • Clasi�cación europea:
características complementarias 7Aislamiento sonoro
8Sonic Confort
Page 10
1110Confort + Page 10
Conditionnement des dalles de moquette Balsan Packaging for Balsan carpet tiles Verpackung der Page 10
Teppichboden�iesen von Balsan • Verpakking van Balsan-tapijttegels • Izolacja d�wi�kowa przed odg�osami uderze� •
Confezionamento dei quadrotti di moquette Balsan • Embalaje de las moquetas en baldosa Balsan 9FullColors
Page 11
1210/01/2016
BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes
qualités techniques. Dans le cadre d'une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d'utiliser
des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être
observées entre les différents bains de teinture. / BALSAN reserves the right to modify the characteristics ofthis product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend
the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths.
Designed and Made in France
Composition
100% Polyamide teint masse recyclé Econyl
Pile material
100% Recycled solution dyed nylon Econyl
Polmaterial
Poolmateriaal
100% PA in de massa geverfd gerecycleerd Econyl
Composición
100% Poliamida tenida en massa reciclado Econyl
Composizione
100% Poliammide tinto in massa riciclato Econyl
Skad runa
100% Poliamid barwiony w masie recyklingu Econyl
Poids de velours
/ Pile weight /Poleinsatzgewicht /Poolinzetmassa /
1 030 g/m
2Peso bra / Peso felpa / Gramatura
Poids de velours utile -
NF ISO 8543 /
Surface pile weight / Nutzchichtgewicht /
750 g/m
2Eectieve poolmassa / Peso bra útil /
Peso utile felpa / Gramatura uytkowa
Poids total -
NF ISO 8543 / Total weight / 4 885 g/m
2 (BT)Gesamtgewicht / Totaal gewicht /
5 000 g/m
2 (SC)Peso total / Peso totale / Masa cakowita
Epaisseur totale - NF ISO 1765 /
Total thickness / Gesamtdicke /
8,5 mm
(BT)Totale massa / Altura total /
12,4 mm
(SC)Spessore totale / Wysoko cakowita
Hauteur du velours -
NF ISO 1766 / 5,4 mm
(BT)6,3 mm
(SC)Altura bra / Spessore felpa / Wysoko runa
Envers
/ Backing /Bitume / Bitumen
(BT)Rückenausstattung /
Feutre avec polyester recyclé
Rug / Soporte /
Sonic Confort / Feltback with recycled
Sottofondo / Podkad
polyester Sonic Confort (SCfl* Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10 eTeilung
- Stiche (points) - Noppenzahl 48 p (BT) - 50 p (SC) Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 189 600 p/m 2 (BT) Galga - Densidad (puntos) 197 500 p/m 2 (SC)Scartamento
- Serraggio (punti) - Densità felpaZacienienie
- Rozstaw igiel (punkty) - GstoComportement au feu
Fire resistance
Bfl-s1 - libre sur ciment
/Brennverhalten free-floating on cement (BT)Brandgedrag
Cfl-s1 - libre sur ciment
Clasicación al fuego free-floating on cement
(SCflComportamento al fuoco
Trudnozapalno
HQE Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles HQE This product meets perfectly 8 from the 14 targets HQEDieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen
HQE Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen HQE Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos HQE Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target HQETen produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów
LEED®
: Ce produit va contribuer à gagner des points dans le cadre du Leed version 4 et répondre aux exigences relatives à la qualité des envi- ronnements intérieurs : Matériaux à faible émission. LEED® : This product can help you earn points within the framework of Leed version 4 and meet the requirements regarding indoor environmental quality:Low-emitting materials.
Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654Sound absorption / Schallabsorptionsgrad
/ 0,20 (BT)Geluidsabsorptie / Absorción de los ruidos
0,30 (SC) aéreos / Isolazione acustica /Pochanianie dwiku
f/Hz125 250 500 1000 2000 4000
s (BT) 0,00 0,05 0,10 0,27 0,38 0,51 s (SC) 0,01 0,02 0,28 0,27 0,39 0,54 Pose / Entretien / TraitementLaying
/ Cleaning / TreatmentVerlegehinweis
/ Reinigung / BehandlungPlaatsinstructie
/ Reiniging / Onderhoud www.balsan.comInstalación
/ Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / TrattamentiUkadanie
/ Utrzymanie w czystoci / ImpregnacjaDFngLe2ssqqRTjp Z
10/01/2016
ł? 0,30 (BT) (SC) 5-6/8 20130090 16 (BT) 24 (BT) (SC)12 (SC) 24 (SC) (BT) (BT) (SC) (BT) ś
2 kV <0,17 m
2C°/W
ś 0,20 % ćLw 27 dB ćLw 36 dB ł? 0,20
dalle / dalleαBT
αSC
Z-156.601-606
Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter.DOP : 1009-112695
BT1009-119825 (SC)
SD028/SD6050Cert. ENP 499/m. to o.
(BT)Cert. ENP
499/p. to r. (SC)
A+ABC www.balsan.com/sonicconfortCAHIER TECHNIQUETECHNICAL HANDBOOK
(SC) www.uftm.com www.balsan.com/onf 141926
2015
1124
9 18 13 17
Pose des dalles • Laying tiles • Verlegung der Fliesen • Tegels leggen • Uk�adanie p�ytek • Posa dei quadrotti • Page 11
Colocación de las baldosas
13 12 2116 23
15
GUT Page 12
14PRODIS Page 12
16COV Page 13
17EPD (Déclaration de produit environnementale) • Environmental Product Declaration • Page 13
EPD (Umweltproduktdeklaration) • EPD (Milieuproductverklaring) • EPD (Deklaracja �rodowiskowa produktu) •
DAP (Dichiarazione Ambientale di Prodotto) • EPD (Declaración ambiental de productos) 19BREEAM
Page 14
18 LEEDPage 14
20Le logo DGNB Navigator • The DGNB Navigator logo • Das Logo des DGNB Navigator • Het DGNB Navigator-logo • Page 15
Logo DGNB Navigator • Il logo DGNB Navigator • El logotipo DGNB Navigator 21BVB
Page 15
23Protocole AgBB • AgBB protocol • AgBB-Protokoll • AgBB-protocol • Protokó� AgBB • Protocollo AgBB • Protocolo AgBB Page 16
22La protection des moquettes • Carpet protection • Der Teppichschutz • Bescherming van tapijt • Ochrona wyk�adzin Page 16
dywanowych • La protezione delle moquette • La protección de las moquetas 24Fibres recyclées ECONYL • ECONYL recycled �bers • Recycelte ECONYL-Teppichfasern • ECONYL gerecyclede vezels • Page 17
W�ókna ECONYL pochodz�ce z odzysku • Fibre riciclate ECONYL • Fibras recicladas ECONYL
25Label T-ICCO • T-ICCO label • T-ICCO-Label • T-ICCO label • Znak T-ICCO • Marchio T-ICCO • Etiqueta T-ICCO Page 17
Les engagements Balsan • Balsan commitments • Die Verp�ichtungen von Balsan • De beloften van Balsan • Page 18
Zobowi�zania �rmy Balsan • Gli impegni di Balsan • Los compromisos Balsan 2610/01/2016
PAGES 4 / 5
CAHIER TECHNIQUETECHNICAL HANDBOOK
Catégories de moquettes • Carpet categories • Teppichkategorien • Vloerbedekking categorieën •
Kategorie wyk�adzin dywanowych • Categorie di moquette • Categorías de moquetas 1Moquette en lé uni
Plain carpet • Einfarbige Teppichbahnen • Kamerbreed tapijt e�en • Jednolita wyk�adzina dywanowa w rulonach • Moquette in tinta unita • Moquetas lisasMoquettes personnalisées
Made-to-measure carpets • Individuell gestaltbare Teppichbahnen • Op maat gemaakte tapijten •
Wyk�adziny dywanowe dostosowane do potrzeb klienta • Moquette personalizzate • Moquetas personalizadas
Moquette en lé dessinée
Printed carpet • Gemusterte Teppichbahnen • Kamerbreed tapijt met dessin • Wyk�adzina dywanowa w rulonach z rysunkiem • Moquette disegnata • Moquetas estampadasMoquette en dalle
Carpet tile • Teppich�iesen • Tapijttegels • Wyk�adzina dywanowa w formie p�ytek •
Moquette a quadrotti • Moquetas en baldosas
2 R TRéaction au feu Europe • EU Reaction to �re categories • Brennverhalten Europa • Brandgedrag Europa •
Reakcja na ogie� - Europa • Reazione al fuoco Europa • Clasi�cación europea de reacción al fuego
F Les indices de classiflcation feu européenne (B et C appelés aussi euroclasses ont été rendus nécessaires suite à l'apparition du marquage CE sur les revêtements de sols textiles. Ces indices expriment la performance de réaction au�feu d'une moquette. Détail de ce classement page 20. _ European �re categories (B and C ), also known as euroclasses, became necessary with the appearance of the CE Mark on textile �oor coverings. They provide information about the carpet reaction to �re.Detail of this ranking page 20.
Euroklassen genannt, wurden mit der Einführung der CE-Kennzeichnung Feuerfestigkeit eines Teppichs an. Details dieser Einstufung Seite 20. t De Europese brandclassi�ceringsindexen B� en C�), ook wel Euroklassen genoemd, zijn noodzakelijk geworden als gevolg van de vermelding van dequotesdbs_dbs25.pdfusesText_31[PDF] Patient,
[PDF] bancarisation sans frontière - Cairn
[PDF] Revisión Programa Macroeconómico 2017-2018 - Banco Central de
[PDF] vigente a partir del 8-6-2017 - Banco Central de Costa Rica
[PDF] Banco Local DIRECCIÓN DE LA CASA MATRIZ: BANCO GENERAL
[PDF] Banco Local DIRECCIÓN DE LA CASA MATRIZ: BANCO GENERAL
[PDF] sucursales y agencias bancarias - Asociación Bancaria de Panamá
[PDF] Banco General, SA y Subsidiarias Manual de Gobierno Corporativo 0
[PDF] Reglamento de Promoción - Banco Nacional de Costa Rica
[PDF] Folleto Informativo Tarjetas de Crédito Visa y MasterCard del BNCR
[PDF] CANTON RECAUDADOR DIRECCION BARVA GALLO MAS - INS
[PDF] Reglamento para Servicios de Banca por Internet - Banco Popular
[PDF] ACCESSOIRES Panneau de brassage 1U 24 ports en - Brand-Rex
[PDF] Intérêt du E-test dans le suivi de l 'antibiothérapie E-test - SRLF