© Cours Pi Paris & Montpellier www.cours-pi.com
cartonné tenant facilement dans la main (format A5 par exemple) Henri Troyat. Aliocha. Viou. ? Jules Verne. Voyage au centre de la terre.
Bilans individuels
Support : Texte d'Henri Troyat Aliocha (évaluation d'avril). Séance 14 lecture / Ecriture. Objectif : retravailler la justification.
EN DAUTRES MOTS LÉCRITURE TRANSLINGUE DE SOI
Dans l'exercice de la littérature c'est inverser la fonction de l'écrivain
UvA-DARE (Digital Academic Repository)
l'Université de Varsovie et leur invitation à donner des cours pendant plu- Carrère-D'Encausse Henri Troyat
Pourquoi sintéresser aux compétences décriture ?
13 août 2014 de lecture analytique (cf. infra) et de 31% à l'exercice de narration (cf. ... Support : Texte d'Henri Troyat Aliocha (évaluation d'avril).
Ladaptation théâtrale de loeuvre de Dostoïevski (Jacques Copeau
18 jan. 2014 cours des répétitions de la mise en scène des Frères Karamazov de Copeau ... dostoïevskienne chez Henri Troyat Réné Girard
Problématique de lidentité littéraire: Comment devenir écrivain
5 mar. 2012 des cours du mastère à Ia?i la découverte des écrivains d?expression française ... Romain Gary
Chapitre I
constituent une sorte de « contre-littérature »1 les mutations sociales qui d'Henri Troyat et Désert (1980) de Jean-Marie Gustave Le Clézio
CONSTRUIRE DES COMPETENCES DECRITURE
19 jui. 2006 globaux de réussite enregistrés à ces deux types d'exercice sont ... Support : Texte d'Henri Troyat Aliocha (évaluation d'avril).
Back Matter
Behar Henri 5505
Université de LimogesUniversité de Limoges
École doctorale 525 Lettres, pensée, arts, histoireFaculté des lettres et des sciences humaines
Laboratoire Espaces Humains et Interactions Culturelles (EHIC)THÈSE
Pour obtenir le grade de
DOCTEUR DE L'UNIVERSITÉ DE LIMOGES
Discipline : Littérature générale et comparéePrésentée et soutenue publiquement par
Irina Yelengeyeva
Le 18 janvier 2014
L'ADAPTATION THÉÂTRALE DE L'OEUVRE DE
(JACQUES COPEAU, CHARLES DULLIN, ALBERT CAMUS, DOMINIQUEARBAN, MARCEL BLUWAL)
Thèse dirigée par Madame le professeur Juliette Vion-DuryJury :
rapporteurs :Madame le professeur Victoria Diasamidze
Monsieur le professeur Sylvain Ledda
examinateurs :Madame le professeur Florence Fix
Madame le professeur Martine Yvernault
Résumé en français
La première étape de cette thèse est consacrée à l'image scénique et l'image filmique (ce que
voit spectateur sur la scène et sur l'écran). Elle fait apparaître six détails matériels : l'escalier, la
liasse d'argent, la montre, la bougie, la lettre, le pilon. Leurs significations iconiques et axiologiques
chez Dostoïevski sont transformées à l'écran et sur la scène en un décor aidant l'acteur à jouer son
rôle. L'analyse approfondie des mêmes scènes utilisées par les adaptateurs révèle des images
pareilles dans des films relevant de différents mouvements cinématographiques et de différentes
cultures de leurs réalisateurs.Adaptation souligne alors d'avantage l'acte de répétition et avec lui donne lieu à une deuxième
partie qui porte sur les caractéristiques de l'écriture romanesque dostoïevskienne telles que : la
destruction de la logique du monde causal ; les espaces parallèles - des lieux d'événementsd'importance égale ; la répétition des paroles et des gestes - la présence de la société dans le roman.
La traduction de ces caractéristiques sur la scène et à l'écran se manifeste par les actions et les
éléments physiques, imperceptible pendant la lecture, que sont : la course, la marche, la lumière et
l'ombre, la montée et la descente.Ce même écart qui fait jaillir la personne de l'adaptateur constitue la troisième partie, qui,
omettant la trahison du traducteur, s'est focalisé sur la rencontre entre les lecteurs (qui sontpremièrement les adaptateurs) et leurs visions individuellement stéréotypées par leurs occupations,
leurs convictions, leurs professions. Une telle approche nous a conduite à penser que l'adaptateur
cherche chez le romancier une image pour son idée, longuement mûrie. Ou encore qu'il y chercheune idée pour l'habiller de la même manière par une image qu'il a déjà préparée depuis longtemps.
Theatrical Adaptation of Dostoyevsky's Work (Jacques Copeau, Charles Dullin, AlbertCamus, Dominique Arban, Marcel Bluwal)
Abstract
The first stage of the dissertation work is devoted to the scenic and film image (seen by aspectator on the stage and on the screen). It reveals six material details: staircase, bundle of money,
watch, candle, letter, icon. Their iconic and axiological meanings in Dostoyevsky's novel are transformed on the screen and on the stage into a scenery helping an actor to render his role. The analysis of the same scene made by adaptators belonging to different movie movement reveals identical images. It appears that everything is repeated in these adaptations. The findings of analysis lead to a second party which focuses on characteristics of the Dostoevsky's style writing such as: destructionof the direction of causality; parallel venues - places of events of equal importance; the repetition of
words and gestures - the society's presence in the novel. On the other hand, imperceptible actions and physical movements such as: race, walking, light and shadow, that are imperceptible while reading find their significance on the screen. This same gap that brings out the personality of the adaptor builds the third party, which, omitting the betrayal of the translator, focuses on the meeting between the reader and his vision, individually stereotyped by his occupation, his beliefs, his profession. Such an approach makes us believe that the adaptor seeks in novelist's work a ready-made image to juxtapose it with his own, long matured one. Or he is looking for an idea to embody it in the same way by an image that he has already been prepared long ago. 2 Je dédie cet ouvrage à mes maîtres qui ne sont plus de ce monde, 3REMERCIEMENTS
Je tiens à remercier la région Limousin qui m'a fait bénéficier d'une bourse de thèse, me
permettant ainsi d'effectuer des recherches, ce qui était impossible dans mon pays de naissance, le
Kazakhstan.
J'ai le plaisir de remercier Madame Juliette Vion-Dury, ma directrice de recherche, pour ses conseils précieux, son professionnalisme, son savoir-faire et ses encouragements durant ces sept années de thèse.Je suis infiniment reconnaissante à toutes ces personnes qui ont facilité mes séjours à Paris au
cours de mes recherches à la Bibliothèque Nationale de France François Mitterrand, à l'INA et au
département de l'Art du Spectacle : Juliette Vion-Dury, Aline Vion-Dury et son époux Paul Lambert,
Nazira Taïrova et son époux Gaëtan Loppion, Maira Pedroso, Anna Matveïcheva, Elena
Demina,Varvara Kojevina.
Je tiens à marquer ici ma gratitude à Monsieur Jens Weyers qui a eu la gentillesse de filmothèque du Deutsche Dostojewskij-Gesellschaft. Madame Vingonin Nina a fait une lecture extrêmement précise, minutieuse de ma thèse et je lui en suis reconnaissante.Cette présente thèse glorifie aussi la patience, l'encouragement, la disponibilité des êtres qui
me sont les plus chers : de ma mère Valentina, de mon père Anatoly, de ma soeur cadette Viktory et
de Lamine. 4TABLE DES MATIÈRES
Introduction6
Partie I. Adaptations19
Chapitre 1. Le lieu actualisé par l'objet
Espaces référentiels20
L'espace que s'est approprié le personnage25
quotesdbs_dbs7.pdfusesText_5[PDF] aliocha henri troyat résumé par chapitre PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] aliocha résumé chapitre par chapitre PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] alix voulait grimper 3ème Mathématiques
[PDF] all equity vs debt-equity firm PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] all saints day PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] All: Lettre a ma correspondante 5ème Allemand
[PDF] alle déclinaison PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] alle ma nd 4ème Allemand
[PDF] Alleez Aiideer Moii Vous Etes Les Meilleurs , GAMY J'aii Besoiin De Toiii !! 4ème Mathématiques
[PDF] allégorie du bon et du mauvais gouvernement analyse PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] allegretto from palladio for string orchestra PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] allele PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] Allele chromosome , spermatozoide , formation des fossile 3ème SVT
[PDF] Allèle et albinisme 3ème SVT