[PDF] Station météo lune. 2 . Prévisions mé





Previous PDF Next PDF



Changement de lune changement de temps : VRAI ou FAUX ?

terre : la « nouvelle lune » a lieu lorsque la lune se trouve placée entre le soleil et la terre la climatologique enregistrée à Besançon par Météo-.



Guide dutilisation de la station météo WS 6750 Données techniques

Appuyez sur la touche « SNOOZE/LIGHT » pour activer le rétroéclairage pendant 5 secondes. Affichage de la phase de pleine lune. 1: Nouvelle lune. 2: croissant 



STATION MÉTÉO

avec jour et date les phases de la lune



Linfluence de la Lune est-elle réelle ou imaginaire ?

1 juin 2020 (pour étudier l'influence de la pleine lune sur les accidents de voiture ... cela impliquerait un changement de météo partout dans le.



Station météo

lune. 2 . Prévisions météo. 3 . Indice météo les tendances des changements au cours des prochaines minutes . Indicateur de flèche.



Magazine_automne_2004_1-123k

surtout il y a les changements de température. La pleine lune est pour plusieurs chasseurs



STATION MÉTÉO SANS FIL 868 MHz

Affichage de 12 phases de la lune sur toute l'année météo s'actualisent afin de représenter ce changement. Si les icônes ne changent pas ceci.



STATION METEO SANS FIL

Heures de lever/coucher quotidien du soleil et de la lune pour 24 pays d'Europe. Après réinitialisation ou changement des piles procéder à nouveau au ...



STATION MÉTÉO SANS FIL 868 MHz

La nouvelle technologie de transmission à distance « Instant Transmission » est une exclusivité mise au point et développée par La Crosse Technology. « IT+ » 



OREGON SCIENTIFIC

Wireless Weather Station. USER MANUAL. ECLIPSE Changements climatiques. ... Lune gibbeuse décroissante. Premier quartier. Dernier quartier.



[PDF] Changement de lune changement de temps : VRAI ou FAUX ?

Il est décomposé en deux phases selon les positions relatives du soleil de la lune et de la terre : la « nouvelle lune » a lieu lorsque la lune se trouve 



Le cycle lunaire influencerait-il les pluies ? - Futura Sciences

Une étude de 2016 montrait que la Lune influence — un peu — la pluviosité Son attraction contribue aux marées bien sûr mais modifie aussi les mouvements 



[PDF] Les méthodes de prévision du temps - Numilog

Ces points lunaires sont : les deux syzygies (Nouvelle Lune et Pleine Lune) ; les deux quadratures (Premier et Dernier Quartier) ; les deux apsides (le pé-



[PDF] MODULE PEDAGOGIQUE Phases de la lune - La Rotonde

Comprendre les phases de la Lune par une modélisation Vocabulaire : nouvelle lune pleine lune premier / dernier quartier



[PDF] Linfluence de la Lune est-elle réelle ou imaginaire ? - ORBi

1 jui 2020 · Oubliez la tradition disant que la Nouvelle Lune annonce un changement de temps (puisque la phase est la même pour tous les pays de la Terre 



[PDF] Notice pendule lunaire - delitedk

Lors de la nouvelle Lune l'attraction lunaire attire l'eau vers la surface ce qui provoquerait le gonflage et la germination des graines La lumière de la 



[PDF] STATION METEO SANS FIL

La phase de la lune (A8) du jour est affichée à l'écran A: Nouvelle lune B: 1er croissant de lune C: 1er quartier D: Lune gibbeuse E: 



La Lune a-t-elle une influence sur la météo et le climat - Météo Paris

2 mar 2021 · Les changements de phase de la Lune se produisent en même temps sur l'ensemble de la planète pourtant les changements de temps sont totalement 



Météo Tours 14 jours - tameteocom Meteored

Météo Tours · Aujourd´hui 13 Mai Intervalles nuageux avec pluies faibles 70 · Demain 14 Mai Intervalles nuageux 21° / 9° · Lundi 15 Mai Ciel nuageux avec pluies 



Météo Tizi Ouzou 14 jours - tameteocom Meteored

Météo Tizi Ouzou ; Aujourd´hui 14 Mai · 80 3 5 mm ; Demain 15 Mai · 70 4 3 mm ; Mardi 16 Mai · 50 0 5 mm ; Mercredi 17 Mai · 60 1 7 mm ; Jeudi 18 Mai · 80 4 6 mm 

  • Est-ce que la lune influence la météo ?

    Une étude de 2016 montrait que la Lune influence — un peu — la pluviosité. Son attraction contribue aux marées, bien sûr, mais modifie aussi les mouvements des masses d'air.
  • Pourquoi l'aspect de la Lune Change-t-il au cours d'un mois ?

    Tout comme la Terre, la Lune est éclairée par le Soleil. Pour un observateur terrestre, l'aspect de la Lune change en fonction de la position de la Lune par rapport à la Terre et au Soleil. Chaque jour, la Lune « retarde » d'environ 50 minutes sur le Soleil, il y a donc un décalage perceptible pour l'observateur.
  • Comment la Lune change de phase de jour en jour ?

    L'origine de ce phénomène vient de la position de la Lune entre le Soleil et la Terre. En effet, tout comme la Terre, une partie de la Lune est toujours éclairée par le Soleil alors que l'autre partie est dans l'obscurité.
  • Pourquoi la Lune change-t-elle de forme ? Tout comme la Terre, la Lune a toujours une moitié de sa surface éclairée par le Soleil. Mais selon sa position par rapport à la Terre, nous ne voyons qu'une partie de cette zone éclairée.
Station météo FR

MODE D'EMPLOI

Station météo

avec capteur 5 en 1

Art. N° 7002571

TABLE DES MATIÈRES

INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

VUE D'ENSEMBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

AUTRE RÉGLAGE DE LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 RÉGLAGE DE L'HEURE D'ALARME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ACTIVATION DE LA FONCTION ALARME ET PRE-ALARME TEMPÉRATURE . . . . . . . . 11 TEMPÉRATURE / HUMIDITÉ FONCTION & TENDANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 RÉCEPTION SANS FIL DU SIGNAL DU CAPTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

VENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

INDICE MÉTÉO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

PRÉVISIONS MÉTÉO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

PRESSION BAROMÉTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 LES PRÉCIPITATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 HISTOGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 ENREGISTREMENT DE DONNÉES MAX / MIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 HISTORIQUE DES DONNÉES DES 24 DERNIÈRES HEURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

RÉGLAGE D'ALERTE MÉTÉO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

ORIENTATION DU CAPTEUR 5 EN 1 VERS LE SUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

JOURNAL DE DONNÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

LOGICIELS POUR PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

REMPLACEMENT DE LA BATTERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 NETTOYAGE DU COLLECTEUR DE PLUIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 NETTOYAGE DU CAPTEUR THERMO-HYGRO DU CAPTEUR 5-IN-1 SANS FIL . . . . . . . 24

PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

SPÉCIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

CONSOLE PRINCIPALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 SENSOR 5-EN-1 SANS FIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 4

INTRODUCTION

Merci d'avoir choisi une station météorologique complète avec u n capteur professionnel 5 de capteurs Vous pouvez sauvegarder les informations météorologiques de votre p ropre lieu dans votre PC grâce au logiciel "WEATHER TOOL" Cette station météorologique complète qui transmet la tempér ature, l'humidité, la vitesse et la direction du vent et les précipitations Il peut également prendre en charge jusqu'à 7 capteurs météorologiques reçues et ces données en temps réel peuve nt être stockées instantanément des enregistrements MAX/MIN Avec sa fonction de lever/coucher et de phase de lune, ce pour votre propre jardin

Remarque:

Ce manuel d'instructions contient des informations utiles sur l'utilisat ion et l'entretien corrects fonctions, et gardez-le à portée de main pour une utilisation ulté rieure

VUE D'ENSEMBLE

BASE PRINCIPALE

3 2 5 1 TOUCHE [ SNOOZE / LIGHT ]9. TOUCHE[ VENT ]17. TOUCHE [ DATA ]

2. ÉCRAN LCD10. TOUCHE [ PLUIE ]18. TOUCHE [ TIME SYNC ]*

3. PORT MICRO-USB11. TOUCHE [ INDEX ]19.

COMPARTIMENT DES PILES

4. TOUCHE [ CH / ]12. LUMIÈRE D'ALERTE20. PIED DE TABLE

೸13. MONTAGE MURAL21. TOUCHE [ALARME]

6. TOUCHE [HISTORY / V]14. TOUCHE [RÉGLAGE DE22 TOUCHE [ ALERTE ]

7. TOUCHE [ MAX / MIN ]15. TOUCHE [SENSOR/SYNC]23. TOUCHE [ RESET ]

8. TOUCHE [ BARO ]16. TOUCHE [ °C / °F ]

AFFICHAGE LCD

32

SECTION D'AFFICHAGE :

1

Heure, calendrier et phase de

lune 2

Prévisions météo

3

Indice météo

4

Direction et vitesse du Vent

5

Température et humidité

extérieures 6

Température et humidité

extérieures 7

Diagramme historique

multifonctionnel 8

Baromètre et précipitations

9

Lever/coucher du soleil

6 5$ 4

CAPTEUR 5-EN-1 SANS FIL

1

Collecteur de pluie

3

Antenne

5

Tige de montage

6

Thermo-hygro-capteur

7

Girouette

8

Base de montage

9

Colliers de serrage pour mât

10

Indicateur de fonctionnement

11

TOUCHE [ RESET ]

12

Couvercle du compartiment des piles

PLUVIOMÈTRE

14

Entonnoir

16

Capteur de pluie

17

Vidange de l'eau

TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ

18

Ecran anti-rayonnement

19

Boîtier du capteur

7

CAPTEUR VENT

21

Girouette

INSTALLATION

CAPTEUR SANS FIL

L'INSTALLATION DE BATTERIES

retirez le couvercle Replacez le couvercle du compartiment des piles et serrez les vis à l a main

REMARQUE :

1 empêcher l'eau de pénétrer 2 La lumière rouge LED commence à clignoter toutes les 12 secondes

MONTAGE ET INSTALLATION

Étape 1 :

Placez le côté supérieur de la tige dans le trou

REMARQUE :

Veillez à ce que le marquage sur la tige et sur le capteur se rejoignent

Étape 2 :

capteur Ensuite, insérez la vis du côté opposé et serrez-la à la main avec un tournevis 8

Étape 3 :

Mettez l'autre extrémité de la tige dans le trou

REMARQUE :

Veillez à ce que le marquage sur la tige et sur le capteur se rejoignent

Étape 4 :

du côté opposé et serrez-la à la main avec un tournevis

Ajoutez les

patins en caoutchouc avant de positioner sur le poteau

Pointer

vers le NORD min 1

5 m de

distance par rapport au sol du capteur pour une mesure précise de la pluie et du vent

Installez le capteur avec l'extrémité

moins 1,5 m du sol

EXIGENCES EN MATIÈRE D'EMPLACEMENT

1 . Installez le capteur à au moins 1,5 m du sol pour des mesures de vent plus précises et de meilleure qualité et du vent Utilisez l'indicateur de niveau sur le capteur pour garantir une instal lation de niveau

4. Montez le capteur avec l'extrémité de l'anémomètre dirigé

e vers le nord pour orienter correctement la direction de la girouette A

Montage sur un poteau*

$0RQWDJHVXUXQHEDUULqUH 9

BASE PRINCIPALE

Mise sous tension de la base principale

1 Retirez le couvercle du compartiment des piles à l'arrière de l'un ité principale 2 Insérez 6 nouvelles piles AA et remplacez le couvercle du compartiment à piles 3

REMARQUE :

touche [ RESET ] Après avoir inséré les piles, la console recherchera et se conn ectera automatiquement au l'icône de l'antenne et les relevés de température et d'humidit

é extérieures et de vitesse du

Remplacement des piles et couplage manuel du capteur 1

Remplacez toutes les piles du capteur

2

Appuyez sur [ CH ] jusqu'à ce que l'icône

apparaisse dans la section "

Outdoor

3 . Appuyez sur la touche [ Sensor / Sync ]. 4 . Appuyez sur la touche [ RESET ] du capteur.

REMARQUE :

En appuyant sur la touche [ RESET ]

touche [ SENSOR / SYNC ] de la console pour réparer le capteur pouvez appuyer sur la touche pour rechercher manuellement le canal du capteur souhaité Une fois le capteur appairé, l'indicateur d'intensité du signal d u capteur et le

SYNC UP PC TIME

Cet appareil est conçu pour synchroniser automatiquement son calendri er et son horloge l'ordinateur, l'appareil synchronisera automatiquement l'heure instantanément et

à 12h00

chaque jour Vous pouvez également appuyer sur la touche [ TIME SYNC ] pour synchroniser l'heure du PC instantanément

REMARQUE :

-La synchronisation de l'heure du PC se fait en fonction de l'heure actue lle de votre PC, veuillez donc vous assurer que l'heure de votre PC est correcte

Une fois la synchronisation

apparaîtra dans la section Heure -Vous pouvez également activer ou désactiver la fonction de synchron isation automatique de l'heure en appuyant sur la touche [ TIME SYNC ] et en la maintenant enfoncée pendant 8 secondes 10

RÉGLAGE MANUEL DE L'HORLOGE

1 En mode normal, appuyez sur la touche [ CLOCK SET ] et maintenez-la enfoncée pendant

2 secondes pour accéder au réglage

2

Appuyez sur la touche [

ou [ ] pour régler l'heure 3 Appuyez à nouveau sur la touche [ CLOCK SET ] pour passer au réglage suivant 4 5 Appuyez sur la touche [ CLOCK SET ] pour enregistrer et quitter le mode réglage, sinon l'appareil quittera automatiquement le mode réglage 60 secondes plus tard sans appuyer sur aucune touche

Heure > Minute

> Deuxième réglage

Réglage

12/24H

Année > Mois

Mise en scène

M-D/D-M

-RXU0RLV

Longitude pour

le lever et le coucher du

Soleil

Appuyez sur la touche [ CH ] pour

sélectionner le réglage de la direction de la

Appuyez sur

೸ ou [ HISTORY / V]

Latitude pour

le lever et le coucher du

Soleil

Appuyez sur la touche [ CH ] pour

sélectionner le réglage de la direction de la

Appuyez sur

೸ ou [ HISTORY / V ]

Fuseau horaire

pour le lever et le coucher du

Soleil

Appuyez sur la touche ೸ ou

[ HISTORY / V ] pour changer le fuseau horaire du lever/coucher du soleil

Langage

REMARQUE :

-La console indique l'heure de lever et de coucher du Soleil du lieu en q uestion selon le fuseau horaire, la latitude et la longitude que vous avez entré

Veuillez saisir les informations

correctes pendant le mode de réglage de l'horloge 11 -En mode normal, appuyez sur la touche [ CLOCK SET ]ႈ

à celui de la date

AUTRE RÉGLAGE DE LA CONSOLE

PHASE DE LUNE

explique les icônes des phases lunaires des hémisphères Nord et Sud

Veuillez-vous référer

à la section

ORIENTATION DU CAPTEUR 5 EN 1 VERS LE SUD

pour savoir comment se préparer pour l'hémisphère sud Hémisphère NordPHASE DE LUNEHémisphère Sud

Nouvelle Lune

Croissant ascendant

Premier quartier

Pleine Lune

Dernier quartier

Croissant décroissant

RÉGLAGE DE L'HEURE D'ALARME

1 . En mode heure normale, appuyez sur la touche [ ALARM ] et maintenez-la enfoncée au mode de réglage de l'heure de l'alarme 2 . Appuyez sur la touche ೸ou [ HISTORY / V ] la touche enfoncée pour le réglage rapide 3 . Appuyez à nouveau sur la touche [ ALARM ] pour passer à la valeur de réglage Minute 4 . Appuyez sur la touche ೸ou [ HISTORY / V ] ႇ 5 . Appuyez sur la touche [ ALARM ] pour enregistrer et quitter le réglage.

REMARQUE :

-En mode alarme, l'icône " -La fonction d'alarme s'activera automatiquement une fois que vous aurez réglé l'heure de l'alarme ACTIVATION DE LA FONCTION ALARME ET PRE-ALARME TEMPÉRATURE 1 . En mode normal, appuyez sur la touche [ ALARM ]ႈ pendant 5 secondes 2 . ႈ[ ALARM ] pour activer la fonction alarme Ou appuyez deux fois sur la touche [ALARM ] pour activer l'alarme avec la fonction de pré-alarme de glace 12

REMARQUE :

Une fois la pré-alerte de glace activée, l'alarme préréglé e retentit et l'icône d'alerte de glace clignote 30 minutes plus tôt si la température extérieure est i nférieure à -3°C Lorsque l'heure de l'alarme est atteinte, le son de l'alarme retentit Elle peut être arrêté en suivant l'opération : s'activera à nouveau le jour suivant -En appuyant sur la touche [ SNOOZE / LIGHT ] pour entrer la répétition du réveil, l'alarme retentira de nouveau après 5 minutes -En appuyant sur la touche [ SNOOZE / LIGHT ] pendant 2 secondes pour arrêter l'alarme et l'activer à nouveau le jour suivant -En appuyant sur la touche [ ALARM ] pour arrêter l'alarme et l'alarme s'activera à nouveau le jour suivant

REMARQUE :

-La répétition snooze peut être utilisée en continu pendant 2

4 heures

-Pendant la répétition de l'alarme, les icônes d'alarme “ " continuent à clignoter.

TEMPÉRATURE / HUMIDITÉ FONCTION & TENDANCE

En mode normal, appuyez sur la touche [ °C / °F ] pour passer d'une unité de température °C

/°F à l'autre les tendances des changements au cours des prochaines minutes

Tendance de la température et

de l'humiditéEn hausseChute

REMARQUE :

supplémentaires) [ CHANNEL ] [ CHANNEL ] les 4 secondes En mode auto-cycle, appuyez de nouveau sur la touche [ CHANNEL ] pour arrêter le mode

RÉCEPTION SANS FIL DU SIGNAL DU CAPTEUR

1 En mode normal, appuyez une fois sur la touche [ SENSOR / SYNC ] pour commencer à -ႈ[ SENSOR / SYNC lancera la réception pour le CH 1 uniquement 13 2 . L'icône du signal clignote jusqu'à ce que la réception soit ré ussie. Si aucun signal n'est reçu dans les 5 minutes, l'icône disparaîtra

Pas de signalSignal faibleBon signal

3 4 ; vous devrez remplacer les piles du ou des capteurs du canal "--", puis appuyer sur la touche [SENSOR / SYNC] pour apparier à nouveau les capteurs de chaque canal "--".

REMARQUE :

la touche [ SENSOR / SYNC ] pour recevoir manuellement le signal du capteur à nouveau.

INDICATION DE CONFORT

Trop froidConfortableTrop chaud

REMARQUE :

L'indication de confort peut varier sous la même température, en f onction de l'humidité VENT

Indicateur de la

direction des vents passés des 5 dernières minutes

Direction du vent à

360° ou 16 directions

Indicateur de

direction du ventVitesse du vent

Niveau

Vitesse moyenne /

rafale de vent En mode normal, appuyez sur la touche [ WIND ] pour passer de la vitesse du vent AVERAGE GUST 1 . En mode normal, appuyez sur la touche [ WIND ] et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour passer en mode unité de vitesse du vent et l'appareil c lignote

Ensuite,

appuyez sur la touche ೸ou [ HISTORY / V ] pour changer l'unité de vitesse du vent dans l'ordre suivant : m/s km/h noeuds mph 2 . Appuyez à nouveau sur la touche [ WIND ] pour passer en mode de réglage du format 14 sur la touche ೸ou [ HISTORY / V ]ႈ entre 360° et 16 directions 3 . Appuyez à nouveau sur la touche [ WIND ] pour revenir au mode normal.

1LYHDXLUMIÈREMODERATEFORTETEMPÊTE

Vitesse0.1km/h ~19km/h 20km/h ~ 49km/h50km/h ~ 88km/h> 89km/h

INDICE MÉTÉO

Dans la section BARO & WEATHER INDEX, vous pouvez appuyer sur la touche [ INDEX ]

Echelle de Beaufort

L'échelle de Beaufort est une échelle internationale des vitesses

Echelle de

BeaufortDescriptionVITESSE DU VENTConditions terrestres

0Calme< 1 km/h

Calme La fumée monte verticalement

< 1 mi/h < 1 noeud < 0,3 m/s

1Air léger1.1 ~ 5km/h

La dérive de fumée indique la direction

du vent

Les feuilles et les girouettes sont

stationnaires .1 ~ 3 mph

1 ~ 3 nœuds

0

3 ~ 1,5 m/s

26 ~ 11 km/h

Sentir le vent sur la peau exposée

4 ~ 7 mph

4 ~ 6 nœuds

1

6 ~ 3,3 m/s

3Brise légère12 ~ 19 km/h

légers s'allongent .8 ~ 12 mph

7 ~ 10 nœuds

3

4 ~ 5,4 m/s

4Vent modéré20 ~ 28 km/h

La poussière et le papier en vrac

quotesdbs_dbs33.pdfusesText_39
[PDF] beau texte bénévolat

[PDF] prevoir le temps avec la lune

[PDF] texte pour dire merci au bénévole

[PDF] nouvelle lune et le temps

[PDF] discours remerciement bénévoles

[PDF] marée et beau temps

[PDF] meteo avec la lune

[PDF] carte de merci aux bénévoles

[PDF] marée et changement de temps

[PDF] fallen tome 3 pdf

[PDF] pouvoir judiciaire legislatif et executif

[PDF] fallen tome 2 pdf

[PDF] rôle du pouvoir législatif

[PDF] les 3 pouvoirs de l'état

[PDF] role du pouvoir exécutif