[PDF] HORAIRES> DU 9 OCTOBRE AU 11 DÉCEMBRE 2021





Previous PDF Next PDF



HORAIRES> DU 19 JUIN AU 12 SEPTEMBRE 2021 TIMETABLE

Par mail : mont-blanc.express@sncf.fr ou auprès des personnels en gare de Chamonix Argentière et Vallorcine. En l'absence de réservation



TIMETABLE >FROM MARCH 28TH TO JUNE 17TH 2022

Par mail : mont-blanc.express@sncf.fr ou auprès des personnels en gare de Chamonix Argentière et Vallorcine. En l'absence de réservation



HORAIRES> DU 9 OCTOBRE AU 11 DÉCEMBRE 2021

Par mail : mont-blanc.express@sncf.fr ou auprès des personnels en gare de Chamonix Argentière et Vallorcine. En l'absence de réservation



HORAIRES> DU 29 MARS AU 18 JUIN 2021 TIMETABLE> FROM

Par mail : mont-blanc.express@sncf.fr ou auprès des personnels en gare de Chamonix Argentière et Vallorcine. En l'absence de réservation



HORAIRES>DU 18 JUIN AU 18 SEPTEMBRE 2022 TIMETABLE

Par mail : mont-blanc.express@sncf.fr ou auprès des personnels en gare de Chamonix Argentière et Vallorcine. En l'absence de réservation



HORAIRES ÉTÉ / AUTOMNE

22 juin 2020 La Région Auvergne-Rhône-Alpes organise le transport public régional. Profitez du train Mont-Blanc Express pour rejoindre la gare SNCF de Saint- ...



LIGNE 132 – MONT-BLANC EXPRESS Nouvel horaire 2019-2020

LIGNE 132 – MONT-BLANC EXPRESS. Nouvel horaire 2019-2020. Chère Clientèle. Le Nouvel horaire entrera en vigueur le 15 décembre 2019.



ROADBOOK

28 juin 2021 sont fermées aux horaires de la course donc ... Train Mont-Blanc Express - arrêt Montroc Le Planet OU Ligne 2 - arrêt Montroc.



HORAIRES ÉTÉ

26 juin 2021 La Région Auvergne-Rhône-Alpes organise le transport public régional. Profitez du train Mont-Blanc Express pour rejoindre la gare SNCF de Saint- ...



Présentation PowerPoint

(Autoroute et Tunnel du Mont-Blanc) un meilleur lignes de bus et du train Mont-Blanc Express. Ces transports ... Horaires navettes organisation 90km :.



Searches related to horaires mont blanc express PDF

5 TER Mont-Blanc Express sono in notevole Circule les vendredis dimanches et fêtes Circule le 17/05 Ne circule pas le 18/05 6 6Circule tous les jours sauf les vendredis et les samedis 7 supérieurs à 9 personnes Circule uniquement sur éservation r téléphonique avant 23h00 au +41 27 764 12 71 8 Circule tous les jours sauf samedis et

  • The Mont Blanc Express

    The Mont Blanc Expressis a scenic mountain train route that runs from the French station of St Gervais/Le Fayet, with a steep climb to the Chamonix valley, all the way through Chamonix and Argentiere, under the Col des Montets and down the other side into Martigny in Switzerland. This beautiful railway takes you through some of the most amazing vie...

  • The Mont-Blanc Tramway

    The Mont-Blanc Tramway is another gem of the Haute Savoie region. A small railway car winds its way up from St. Gervais to the Nid D'Aigle (the Eagles Nest). This train is popular with climbers on their way to climb Mont Blanc. Fantastic views of the Bionnassay Glacier and the open ground of Prarion and Mont Lachat make this a summertime must! Chec...

Où se trouve le Mont-Blanc Express ?

Le Mont-Blanc Express est exploité par SNCF du côté français et par les TMR (Transports Martigny et sa Région) du côté suisse. Ce train transfrontalier vous permet de découvrir les sublimes paysages valaisans du Châtelard à Martigny.

Quels sont les avantages de la ligne du Mont-Blanc ?

La ligne du Mont-Blanc Express, créé au tout début du XXe siècle, relie 19 gares entre Chamonix (France) et Martigny (Italie), sur 55kms. Le train panoramique vous amène pour une traversée magique, entre rocs et forêts, gorges sauvages et villages alpins authentiques, entre des paysages grandioses.

Quels sont les sites touristiques à visiter avec le Mont Blanc Express ?

Son terminus est Martigny en passant par Les Praz, Argentière et Vallorcine. Le Mont Blanc Express permet à ses passagers d’accéder facilement à tous les sites touristiques, tels que la Mer de Glace, l'Aiguille du Midi, le Brévent et le Parc de Merlet sur sa route !

Comment réserver le Mont Blanc?

Les réservations pour le Mont Blanc doivent se faire au moins 3 mois avant la date souhaitée, les places en refuges étant limitées. Le 1er jour: Montée au refuge de Tête Rousse (environ 2h) ou du Goûter (5 à 6 h). Repas et nuit au refuge.

576599899100010121018

Tramway du Mont-Blanc

Thermes

Correspondances : Annecy/Lyon/Paris

BUS St-Gervais/Contamines/Passy

81310831205

Gorges de la Diosaz

Maison de l'Alpage

Lac Vert

980

Téléphérique de Bellevu

e

Parc animalier de Merlet

Musée Montagnard

1244

Téléphérique de

sGrands Montets

Église Baroque

DépartChamonix/Zermatt

1116

BUS Col de la Forclaz

BUS Trient

VerticAlp Émosson

Barrage d'Émosson

Site à empreintes

1126

Barrage de Salanfe

Gorges du Dailley

93
4

Fondation Gianadda

Musée et chien du St-Bernard

Amphithéâtre Romain

Château de la Bâttiaz

Correspondances : Brig/Bâle/Berne Lausanne/Genève Orsière/Le Chable

4714621341

Téléskis de La Poya

Cascade de Bérard

Refuge de Loriaz / Bérard

1017

Lac des Gaillands

Rocher d'Escalade

Auberge de Jeunesse

1037

Téléphérique du Bréven

t

Train du Montenvers

Musée Alpin / Espace Tairraz

Piscine / Patinoire / Tennis

Maison de la Montagne

Cascade du Coeur

932

Lac des Chavants

Télécabine du PrarionGlacier des Bossons

Chalet du Glacier

Chalet des Pyramides

1064

Téléphérique de la Flégère

Golf

Paradis des Praz

Lac Blanc

Chalet de la Floria

1364

Télécabine du Tour-Balme

Chalet Aiguilles Rouges

Tréléchamps

Col des Montets

1261122410591053

Télécabine du Tour-Balme

Maison de Barberin

e

Col des Posette

s 1029

Zoo / Piscin

e

Télécabine de la Creusaz

45
8

Gorges du Trient

1023

ST-GERVAIS - LE FAYET

CHEDDE

Vaudagne

Taconnaz

LES BOSSONS

Les MoussouxSERVOZ

LES TINES

La JouxLES HOUCHES

ARGENTIÈR

ELE CHÂTELARD FrontièreLe Châtelard VSSALVANMARTIGNYLes FumeauxLE BUETLES PÉLERINSCHAMONIX MONT-BLANC

Viaduc Ste-Marie

LES PRAZ

MONTROC

VALLORCINE

FINHAUT

Le Trétien

La Médettaz

LES MARÉCOTTES

VERN AYAZ

AIGUILLE DU MIDI

Téléphérique de l'Aiguille du Midi

Hôpital

Bowling

Chamonix-Sud

ALTITUDE

GAR

ETRAIN STATIONSTAZIONE

ALTITUDE

Arrêt Facultatif

Optional Stop

Fermata facoltativaBus urbains à proximité des arrêts SNCF B us stops near SNCF railway stops au tobus urbani vicino alle fermate SNCF

BUS Barrage d'Emosson

Gorges du Tiège

BUS Van d'en Haut

Papier 100% recyclé

Conception Etablissement SNCF Mt Blanc-Pôle Qualité/Production - etcompagnie - RC 421 203 555 pour SNCF / TER Communication

- 07/2021 - Document non contractuel / Non-contractual document / Documento non contrattuale.MARTIGNY > CHAMONIX MONT-BLANC > ST GERVAIS-LE FAYET

Numéro de circulation TMR4990049902262022620426206262082621026212262142621626218262202622226224262522622626228262302623226234262362623826240

41QQQQQQQQQQQQ1QQQQQ283

LES FUMEAUX

LES MARÉCOTTES5.366.367.368.369.3610.3611.3612.3613.3614.3615.3616.3617.1817.3618.3619.3620.3621.3622.3623.3600.36

LA MÉDETTAZ

LE TRÉTIEN

LE CHÂTELARD-VS

LE CHÂTELARD FRONTIÈRE 5.576.577.588.589.5810.5811.5812.5813.5814.5815.5816.5817.4217.5818.5819.5820.5721.5722.5723.5700.57

VALLORCINE ARR.8.059.0510.0511.0512.0513.0514.0516.0517.0518.0519.0520.05

Numéro de circulation SNCF189021890618908189101891218914189161891818920495161892418926189281893018932

QQ QQQQQQQ9QQ Q QQ

VALLORCINE DÉP.6.407.108.109.1010.1011.1012.1013.1014.1016.1017.1018.1019.1020.10 LE BUET6.437.148.149.1410.1411.1412.1413.1414.1416.1417.1418.1419.1420.14 MONTROC LE PLANET6.497.218.219.2110.2111.2112.2113.2114.2116.2117.2118.2119.2120.21 ARGENTIÈRE 6.547.278.279.2710.2711.2712.2713.2714.2716.2717.2718.2719.2720.27

LA JOUX

LES TINES7.037.378.379.3710.3711.3712.3713.3714.3716.3717.3718.3719.3720.37 LES PRAZ 7.067.408.409.4010.4011.4012.4013.4014.4016.4017.4018.4019.4020.40 CHAMONIX MT-BLANC ARR.7.107.458.459.4510.4511.4512.4513.4514.4516.4517.4518.4519.4520.45 CHAMONIX MT-BLANC DÉP.4.565.567.157.558.559.5510.5511.5512.5513.5514.5515.5617.1518.1519.1519.55 AIGUILLE DU MIDI7.177.578.579.5710.5711.5712.5713.5714.57I17.1718.1719.1719.57

LES MOUSSOUX

LES PÉLERINS5.026.027.218.019.0110.0111.0112.0113.0114.0115.0116.0217.2118.2119.2120.01 LES BOSSONS5.066.067.248.049.0410.0411.0412.0413.0414.0415.0416.0617.2418.2419.2420.04

TACONNAZ

LES HOUCHES5.146.147.328.149.1410.1411.1412.1413.1414.1415.1416.1417.3218.3219.3220.14

VIADUC STE MARIE

VAUDAGNE

ST GERVAIS-LE FAYET5.396.397.578.409.4010.4011.4012.4013.4014.4015.4016.3917.5718.5719.5720.40ST GERVAIS-LE FAYET > CHAMONIX MONT-BLANC > MARTIGNY

Numéro de circulation SNCF18901189031890549907189071890918911189131891518917189691892118923189731892718929189314951149513

QQQQQQQQQQQQQ5QQQ67

ST GERVAIS-LE FAYET6.287.058.088.269.2810.2811.2812.2813.2814.2816.2817.2818.0518.2819.2820.2822.5623.30

VAUDAGNE

VIADUC STE MARIE

LES HOUCHES6.547.338.368.429.5410.5411.5412.5413.5414.5416.5417.5418.3318.5419.5420.54II

TACONNAZ

LES BOSSONS7.047.418.44I10.0411.0412.0413.0414.0415.0417.0418.0418.4119.0420.0421.04II LES PÉLERINS7.067.448.46I10.0611.0612.0613.0614.0615.0617.0618.0618.4419.0620.0621.06II

LES MOUSSOUX

AIGUILLE DU MIDI7.117.488.50I10.1111.1112.1113.1114.1115.1117.1118.1118.4819.1120.1121.11II

CHAMONIX MT-BLANC ARR.7.137.508.528.5510.1311.1312.1313.1314.1315.1317.1318.1318.5019.1320.1321.1323.2023.50

CHAMONIX MT-BLANC DÉP.7.288.289.2810.2811.2812.2813.2814.2815.2816.5717.2818.2818.5719.2820.28

LES PRAZ

LES TINES7.378.379.3710.3711.3712.3713.3714.3715.3717.0517.3718.3719.0519.3720.37

LA JOUX

MONTROC LE PLANET7.538.529.5210.5211.5212.5213.5214.5215.5217.2217.5218.5219.2219.5220.52 LE BUET7.598.579.5710.5711.5712.5713.5714.5715.5717.2717.5718.5719.2719.5720.57 VALLORCINE ARR.8.039.0110.0111.0112.0112.0114.0115.0116.0117.3118.0119.0119.3120.0121.01

Numéro de circulation TMR262012620326251262052620726209262112621326215262172621926221262232622526253262272622926231262332623526237

1Q1QQQQQQQQQQQ1QQQQQ2

VALLORCINE DÉP.8.169.1610.1611.1612.1613.1614.1615.1616.1617.1618.1619.1620.1621.16

LE CHÂTELARD FRONTIÈRE5.146.146.397.148.239.2310.2311.2312.2313.2314.2315.2316.2317.2318.0518.2319.2320.2321.2322.2323.23

LE CHÂTELARD-VS

LE TRÉTIEN

LA MÉDETTAZ

LES MARÉCOTTES5.366.367.037.368.449.4410.4411.4412.4413.4414.4415.4416.4417.4418.2618.4419.4420.4421.4422.4423.44

LES FUMEAUX

Q Circule tous les jours.

1 Circule tous les jours sauf les samedis,

dimanches et fêtes.

2 Circule uniquement sur réservation

téléphonique avant 22h au +41 (0) 27 764 12 71.

3 Circule les nuits du vendredi au samedi

et du samedi au dimanche uniquement sur réservation téléphonique avant minuit au +41 (0) 27 764 12 71.

4 Circule les lundis sauf fêtes.

5 Circule tous les jours sauf les samedis,

dimanches et fêtes.

Ne circule pas du 25/10 au 05/11.

6 Circule les vendredis, dimanches, fêtes

et veilles de fêtes.

7 Circule tous les jours sauf les vendredis

et les samedis.

8 Circule uniquement sur réservation

téléphonique avant 23h au +41 (0) 27 764 12 71.

9 Circule tous les jours sauf les samedis et

dimanches. Périmètre de validité de la carte d'hôte et de la carte VIA'CHAM.

Autocar service régulier.

X

Arrêt sur demande. Quais courts.

Les voyageurs sont invités à monter dans

la voiture située en tête du train.

En France les vélos sont limités à 5 par

train. En cas d'affluence le personnel de la SNCF se réserve le droit de refuser l'accès aux vélos. En Suisse le transport des vélos est payant.

Les prestations groupes TER Mont-Blanc

Express sont en forte progression.

Pour permettre de réguler les flux de voyageurs ainsi que pour votre sécurité et votre confort, la réservation est obligatoire pour tous les groupes supérieurs à 9 personnes. Par mail : mont-blanc.express@sncf.fr ou auprès des personnels en gare de Chamonix, Argentière et Vallorcine.

En l'absence de réservation, le personnel SNCF

pourra refuser l'accès au train.Q Runs daily.

1 Runs daily except Saturdays, Sundays

and Holidays.

2 Runs by telephone reservation only

before 10:00 pm on +41 (0) 27 764 12 71.

3 Runs on Friday and Saturday nights,

by telephone reservation only before

12:00 pm, on +41 (0) 27 764 12 71.

4 Runs Mondays except Holidays.

5 Runs daily except Saturdays, Sundays

and Holidays.

No runs from 25/10 to 05/11.

6 Runs on Fridays, Sundays, Holidays and

the day before bank holidays.

7 Runs daily except Fridays and Saturdays.

8 Runs by telephone reservation only

before 11:00 pm on +41 (0) 27 764 12 71.

9 Runs daily except Saturdays, and

Sundays.

One in which Guest and VIA' CHAM cards are valid.

Bus regular service.

X Stops on request. Passengers are requested

to board the front carriage.

In France only 5 bikes can be carried per

train. If more bikes turn up, SNCF staff reserves the right to refuse them access.

In Switzerland, trains do take bikes

but a fare is charged.

For the TER Mont-Blanc Express group

business is booming.

To regulate the flow of passengers as well as for

your safety and comfort, booking is mandatory for all groups of over 9 people.

By email: mont-blanc.express@sncf.fr or from

the staff at Chamonix, Argentière and Vallorcine stations.

SNCF staff may refuse to let passengers without

reservations access trains.

Q Si effettua tutti i giorni.

1 Circola tutti i giorni esclusi sabati,

domeniche e festivi.

2 Circola soltanto su prenotazione telefono

prima delle 22:00, al +41 (0) 27 764 12 71.

3 Circola la notte dal venerdì al sabato

e dal sabato alla domenica, soltanto su prenotazione telefono prima delle 24:00, al +41 (0) 27 764 12 71.

4 Circola il lunedì esclusi festivi.

5 Circola tutti i giorni esclusi sabati,

domeniche e festivi.

Non circola dal 25/10 al 05/11.

6 Circola il venerdì, la domenica, festivi e

giorni precedenti festivi

7 Circola tutti i giorni esclusi venerdì e

sabati.

8 Circola soltanto su prenotazione telefono

prima delle 23:00, al +41 (0) 27 764 12 71.

9 Circola tutti i giorni esclusi sabati e

domeniche. Perimetro di validità della tessera ospite e della tessera VIA'CHAM.

Servizio di autobus regolare.

X Fermata a richiesta. I viaggiatori sono pregati di salire nella carrozza di testa.

In Francia le biciclette sono limitate a 5 per

treno. In caso di affluenza, il personale SNCF si riserva il diritto di rifiutare l'accesso alle biciclette. In Svizzera, il trasporto delle biciclette è a pagamento.

Le vendite di biglietti per i gruppi sulla

linea TER Mont-Blanc Express sono in notevole aumento. Per poter regolare i flussi dei viaggiatori e garantirvi sicurezza e comfort, la prenotazione è obbligatoria per tutti i gruppi di più di 9 persone. Via mail: mont-blanc.express@sncf.fr oppure presso il personale ferroviario nelle stazioni di Chamonix,

Argentière e Vallorcine.

In assenza di prenotazione, il personale ferroviario della SNCF potrà rifiutare l'acceso al treno.TÉLÉCHARGEZ LA FICHE HORAIRE LIGNE 44

HORAIRES > DU 9 OCTOBRE AU 11 DÉCEMBRE 2021

TIMETABLE > FROM OCTOBER 9

TH

TO DECEMBER 11

TH 2021

ORARI > DAL 9 OTTOBRE AL 11 DICEMBRE 2021

quotesdbs_dbs23.pdfusesText_29
[PDF] train mont blanc express tarifs

[PDF] cafeteria aiguille du midi

[PDF] restaurant le 3842 chamonix-mont-blanc

[PDF] snack aiguille du midi

[PDF] téléphérique aiguille du midi tarif

[PDF] restaurant aiguille du midi les bossons

[PDF] introduction histoire des arts

[PDF] présentation d une oeuvre littéraire

[PDF] dossier moi evaluation actuelle de soi

[PDF] ma négritude aimé césaire analyse

[PDF] aimé césaire j accepte

[PDF] partir aimé césaire

[PDF] les blancs disent aimé césaire analyse

[PDF] aimé césaire cahier d un retour au pays natal au bout du petit matin commentaire

[PDF] aimé césaire texte