[PDF] Serrure à code à empreinte digitale





Previous PDF Next PDF



Capteur intégré tactile dempreintes digitales à microstructures

Jun 2 2003 Méthode d'extraction de la signature et de reconnaissance de l'empreinte digitale........20. II.4. Les capteurs d'empreintes digitales.



Etude dun système complet de reconnaissance dempreintes

Jul 12 2005 d'empreintes digitales pour un capteur microsystème à balayage ... Le capteur tactile d empreintes digitales à micropoutres.



Serrure à code à empreinte digitale

tré dans le système sur le capteur d'empreintes digitales un contact de commutation sans télécharger la déclaration de conformité UE en format PDF.



Lecteurs dempreintes digitales ekey

des capteurs capacitifs. Fondation de la société ekey biometric systems GmbH avec la vision : la biométrie pour tous! Le lecteur d'empreinte digitale ekey.



Accès pratique avec lecteur dempreinte digitale

S'enfermer dehors ? Jamais ! Le doigt est toujours là. L'ekey dLine lecteur d'empreinte digitale apprend à chaque utilisation.



Lecteurs dempreintes ekey

de contrôle d'accès par empreinte digitale. ekey habilite les personnes ! On Possibilité d'enregistrer jusqu'à 99 empreintes digitales.



empreinte digitale

chaque fonctionnaire et prise par un capteur optique d'empreinte digital en suite de mot de ?.24: Le rapport en PDF .



Fiche Technique

FICHE TECHNIQUE LECTEUR EMPREINTE DIGITALE/ CLAVIER / LECTEUR 125 KHz 01/AYC-W6500. Le présent document peut faire l'objet de modifications sans préavis et 



ARD-FPBEW2-H2 Lecteur dempreintes Multiclass BioEntry W2

raison de l'inscription des empreintes digitales et de la gestion des données du détenteur du badge sur un système. Pour garantir la confidentialité et la.



Identification dempreinte digitale

d'identification biométrique l'utilisation des empreintes digitales est la cela n'a aucune influence car les images d'iris obtenues par les capteurs ...

Notice d"emploi

Serrure à code à empreinte digitale

N° de commande 1888207

Table des matières

Page 1.

Introduction ................................................................................................................

...4 2. Explication des symboles ........................................................................ .....................5 3.

Utilisation prévue ..........................................................................................................5

4.

Contenu ................................................................................................................

........6 5. Consignes de sécurité ........................................................................ ..........................7 6. Informations sur les piles ........................................................................ ......................9 7.

Raccordements et éléments de commande ...............................................................10

8. Montage et branchements ........................................................................ ..................12 9.

Mise en service ..........................................................................................................22

a) Télécommande IR ........................................................................ .......................22 b) Serrure à code ........................................................................ .............................22 10.

Programmation ...........................................................................................................23

a) Généralités ........................................................................ ..................................23 b)

Activer/quitter le mode de programmation ..........................................................24

................25 .37 i)

Suppression de toutes les données utilisateur ....................................................43

..44 .........45 ...............................48 n)

Fonction de sécurité avec capteur de porte ........................................................49

o) Réinitialisation ........................................................................ .............................50 2 Page 11.

Fonction Wiegand ......................................................................................................52

a) Connexion ........................................................................ ...................................52 d) Utilisation des empreintes digitales avec les contrôleurs Wiegand .....................55 ................56 13.

Utilisation ................................................................................................................

....57 a)

Activation du contact de commutation .................................................................57

..................57 c) Arrêt de l´alarme ........................................................................ ..........................57 d)

Fonction de verrouillage du super utilisateur .......................................................58

...59 .60 16. Entretien et nettoyage ........................................................................ ........................61 .......61 18.

Élimination des déchets ........................................................................

.....................62 a)

Produit ................................................................................................................

.62 b) Piles / Accumulateurs ........................................................................ ..................62 19.

Caractéristiques techniques ........................................................................

...............63 a) Serrure à code ........................................................................ .............................63 b) Télécommande IR ........................................................................ .......................63 3

1. Introduction

Chers clients,

Ce produit est conforme aux exigences des normes européennes et natio nales en vigueur. tantes pour la mise en service et la manipulation du produit. Tenez compte de ces remarques, même en cas de cession de ce produit à un tiers. sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. Pour toute question technique, veuillez vous adresser à:

Suisse :

www.conrad.ch 4

2. Explication des symboles

suite à un choc électrique. tion. 3.

Utilisation prévue

5

4. Contenu

Serrure à code

Télécommande à IR avec pile type CR2025

3 diodes 1N4004

Mode d"emploi actualisé

www.conrad.com/downloads ou scan nez le Code QR illustré. Suivez les instructions du site Web. 6

5. Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d"emploi dans son intégralité, en é tant particu- lièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute respon- sabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du no n-respect des consignes de sécurité et des instructions d"utilisation de ce mode d"emploi. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas. de transformer le produit. animaux domestiques. mages irréversibles. des accidents relatives aux installations électriques et aux matériels prescrites par les syndicats professionnels. 7 présente des traces de dommages visibles, ne fonctionne plus comme il devrait, a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue d urée, ou gereux pour les enfants. par un spécialiste ou un atelier spécialisé. 8

6. Informations sur les piles

pile de la télécommande IR. quoi les piles sont à conserver dans un endroit choisi en conséque nce. rebut 9

7. Raccordements et éléments de commande

C

Surface du capteur du transpondeur

F

Clavier pour les touches à

H

Clip pour compartiment à piles

I

Touche

10

Câble de raccordement :

CouleurFonction

Rouge12 V/CC

Noir Bleu

Pourpre

Contact NC du relais

Jaune Vert Blanc Gris Brun Raccordement de la tension de fonctionnement (câble : rouge noir)

Contact de commutation sans potentiel (câble

: bleu pourpre orange) Entrée de touche d"ouvre-porte séparée (câble : jaune)

Lignes de données Wiegand (câble

: vert blanc) gand. 11

Sortie d"alarme (câble : gris)

Entrée pour capteur de porte (câble

: marron) 8.

Montage et branchements

sion. Fixez la plaque de montage sur le mur, utilisez des vis adaptées et éventuellement des montage. 12 de la diode de protection doit être orienté vers la polarité pl us/+ lors du raccordement).

Attention !

Ne coupez jamais le réseau électrique par le biais du contact de c ommutation 13 Raccordement à l"alimentation en tension/courant conventionnelle : utilisé pour le fonctionnement de la serrure à code, respectez le schéma de raccordement suivant

Avec l"ouvre-porte "

Fail-Secure

Bleu

Pourpre

Rouge Jaune Brun Gris Vert Blanc Noir C

Serrure à code

serrure à code contre les pics de tension. 14

Avec ouvre-porte " Fail-Safe » :

ouverte en cas de panne de courant). Bleu

Pourpre

Rouge Jaune Brun Gris Vert Blanc Noir C

Serrure à code

serrure à code contre les pics de tension. 15 Raccordement à un bloc d"alimentation réservé aux système s de contrôle d"accès : porte.

Avec l"ouvre-porte "

Fail-Secure

Bleu

Pourpre

Rouge Jaune Brun Gris Vert Blanc Noir C

Serrure à code

16

Avec ouvre-porte " Fail-Safe » :

ouverte en cas de panne de courant). Bleu

Pourpre

Rouge Jaune Brun Gris Vert Blanc Noir C

Serrure à code

17 Schéma de câblage avec deux serrures à code destinées aux systèmes à double porte Veuillez vous reporter à la programmation mentionnée au chapitre 12.

Avec l"ouvre-porte "

Fail-Secure

C

Serrure à code

serrure à code contre les pics de tension. 18 Bleu

Pourpre

Rouge Jaune Brun

GrisVert

Blanc Noir 19

Avec ouvre-porte " Fail-Safe » :

ouverte en cas de panne de courant). C

Serrure à code

serrure à code contre les pics de tension. 20 Bleu

Pourpre

Rouge Jaune Brun

GrisVert

Blanc Noir 21

9. Mise en service

a)

Télécommande IR

Si une petite bande plastique transparente déborde au bas de la télécommande IR, la pile soit opérationnelle. Pour changer la pile, retirez simplement le support de pile situé au bas de la télécom polarité plus/+ de la pile indique le sens sur la face inférieure de la télécommande IR). du temps ou que la serrure à code ne réagit plus à la télé commande IR. b)

Serrure à code

Vous pouvez à présent commencer la programmation, voir chapitre sui vant. 22

10. Programmation

a)

Généralités

Tenez compte des informations importantes qui suivent et lisateur utilisateur et Tout EM transpondeur standard fonctionnant avec une fréquence de 125 kHz peut être utilisé. 23
b) Activer/quitter le mode de programmation

Activer le mode de programmation

Appuyez sur la touche

chapitre

10. c) .

programmation est activé.

Quitter le mode de programmation

Appuyez sur la touche

24
c) en rouge. Exemple

Appuyez sur la touche

quotesdbs_dbs50.pdfusesText_50
[PDF] capteur d'empreinte digitale smartphone

[PDF] capteur exterieur la crosse technology

[PDF] capteur numérique définition

[PDF] capteur tx 37-it

[PDF] captvty

[PDF] car du rhone 111 horaires

[PDF] car du rhone 112

[PDF] car du rhone 114

[PDF] car du rhone 118 2017-2018

[PDF] car du rhone 118 horaires

[PDF] car du rhone 119

[PDF] car du rhone 133

[PDF] car du rhone 145

[PDF] car du rhone 217

[PDF] car du rhone 753