[PDF] Examensarbete L'accent circonflexe : « on conserve





Previous PDF Next PDF



Les règles de la nouvelle orthographe.. en bref

l'objet de plusieurs réformes. Aujourd'hui l'orthographe Sur i et u



Les rectifications de lorthographe

6 ???. 1990 ?. convenait de conserver l'accent circonflexe sur la lettre ... réforme de notre orthographe mais il présente des.



Aux accents citoyens! la résistance à la réforme de lorthographe

un processus de reforme (ou plutot de "rectifications") de l'orthographe. pour en fin de compte



Quelques impacts de la réforme de lorthographe sur lenseignement

le double «1» tout au long de sa conjugaison. — Le cas de l'accent circonflexe. Les rectifications projetées s'avèrent ici doublement «exceptionnelles».



La réforme de lorthographe dans les forums de discussion des

29 ???. 2021 ?. de l'accent circonflexe n'ont pas capitulé » « La bataille peut recommencer ! ») témoigne en effet de cette exacerbation du conflit entre les ...



Réflexions sur la proposition de réforme de lorthographe et sa

Franlais de s'unir pour defendre non la reforme de l'orthographe mais "les "amenagements" portaient sur les accents circonflexes



6 Accent circonflexe

On peut consulter le livre Vadémécum de l'orthographe recommandée pour connaitre la liste de tous les mots touchés par les rectifications orthographiques 



Le rôle de la presse dans la discussion de la réforme de l

tenir je verserai un pleur furtif sur quelques mots de notre langue



à 1

ragout. (5). L'accent circonflexe disparait sur u. Page 7. Liste orthographique du primaire — mots touchés par les rectifications de l'orthographe [www.



Examensarbete

L'accent circonflexe : « on conserve l'accent circonflexe sur le a le e



[PDF] Nouvelles règles - Orthographe recommandée

? L'accent circonflexe disparait sur i et u On le maintient néanmoins dans les terminaisons verbales du passé simple du subjonctif et dans cinq cas d' 



[PDF] rectifications_1990pdf - Académie française

6 déc 1990 · L'accent circonflexe représente une importante difficulté de l'orthographe du français et même l'usage des personnes instruites est loin d'être 



Le guide complet de la nouvelle orthographe - La langue française

3 oct 2022 · Découvrez les règles de la nouvelle orthographe à la suite de la réforme de l'orthographe de 1990 proposée par l'Académie française



[PDF] LA RÉFORME DE LORTHOGRAPHE ET LA LECTURE

Sur le e l'accent circonflexe fait double usage avec l'accent grave et introduit une hésitation: pourquoi "système" et "extrême" ? La différence d'accent est 



[PDF] echellepdf - La nouvelle orthographe

MELS-1 Ce mot n'est pas touché par les rectifications de l'orthographe L'accent circonflexe disparait sur i dans la conjugaison de la 3e



[PDF] Guide pratique de lorthographe rectifiée - Les Cahiers pédagogiques

Comment expliquer les résistances qui bloquent les réformes actuelles ? Officiel spécial n° 6 2008 (28 aout avec l'accent circonflexe!):



[PDF] 6 Accent circonflexe - CCDMD

6 Accent circonflexe ORTHOGRAPHE Rectifications orthographiques Théorie L'accent circonflexe disparait sur les lettres i et u Par exemple : un maitre



Quelques impacts de la réforme de lorthographe sur lenseignement

Les rectifications de l'or- thographe ne portent que sur cinq types d'éléments dont trois ont trait à l'orthogra- phe lexicale et deux à l'orthographe gram-



[PDF] La « nouvelle orthographe » 21 ans plus tard

- l'accent circonflexe à part les exceptions mentionnées ultérieurement n'est plus obligatoire sur la voyelle u Ex : mu (participe passé du verbe mouvoir) 

  • Quels mots n'ont plus d'accent circonflexe ?

    3.3.
    Exemples : votre, notre, mouche, chaque n'ont pas d'accent circonflexe malgré la disparition d'un "s" dans l'ancienne écriture. château, bateau ; noirâtre, pédiatre etc. ont la même prononciation.3 oct. 2022
  • Quels point de grammaire sont concernés par les rectifications de 1990 ?

    Dans son discours du 24 octobre 1989, le Premier ministre a proposé à la réflexion du Conseil supérieur cinq points précis concernant l'orthographe : - le trait d'union ; - le pluriel des mots composés ; - l'accent circonflexe ; - le participe passé des verbes pronominaux ; - diverses anomalies.6 déc. 1990
  • Quelle était l'attitude de l'Académie française pour la réforme de 1990 ?

    « L'Académie n'a pas souhaité donner un caractère impératif à ces rectifications ni se limiter à une simple tolérance orthographique : elle a choisi la voie prudente de la recommandation ».
  • Pourquoi ?

    « Oignon » devient « ognon »« Week-end » devient « weekend »« Chauve-souris » devient « chauvesouris »« Nénuphar » devient « nénufar »« S'entraîner » devient « s'entrainer »« Maîtresse » devient « maitresse »« Coût » devient « cout »« Paraître » devient « paraitre »
Examensarbete

Examensarbete

kandidatexamen

La rectification orthographique de 1990 : un pas

vers une orthographe moins étymologique ? The spelling correction of 1990: a step towards a less etymological spelling?

Handledare: Shaza Salim

Examinator:

Ämne/huvudområde: Franska

Kurskod: GFR2KR

Ventilerings-/examinationsdatum: 2022-01-13

examensarbete. arbeten Open Access.

Ja X Nej ܆

1

Résumé

L'objectif de ce

mémoire est de vérifier si la dernière réforme de l'Académie française (1990) a

changé l'orthographe des mots, afin de les rendre moins étymologiques au profit d'une orthographe

plus phonétique. Au XIVème siècle, des lettres étymologiques ont été insérées

dans la langue

française pour lui conférer une stabilité. Dès la naissance de l'Académie française en 1694, celle

-ci

a voulu les préserver. Mais depuis 1990, elle est accusée d'appauvrir la langue française parce qu'elle

aurait ôté ces lettres étymologiques muettes des mots réformés. Par l'intermédiaire d'un corpus

dictionnairique (CNRTL, 1 -9 éditions de l'Académie) nous évaluerons la véracité de ces accusations en analysant une dizaine de mots rectifiés, en guise d'exemples, pour examiner si une perte

étymologique est constatée. Cette méthodologie se rapproche de celle d'André Goosse dans La

" nouvelle » orthographe : Exposé et commentaires. Suite à l'analyse nous pouvons en déduire que

50% des mots étudiés ont perdu des lettres étymologiques pour une graph

ie plus phonétique. Étant

donné que ce pourcentage est élevé et que ces lettres n'ont plus de fonction linguistique, l'hypothèse

selon laquelle l'Académie s'est débarrassée d'un maximum des lettres étymologiques est plausible

mais une étude sur l'ensemble des 2 400 mots réformés est nécessaire pour la vérifier.

Mots clés :

Variation linguistique, rectifications de l'orthographe, Académie française, lettres

étymologiques

Abstract

The objective of this study is to verify whether the last reform of the French Academy (1990) changed

the spelling of words in order to make them less etymological in favor of a more phonetic spelling.

In the 14th century, etymological letters were inserted into the French language to give it stability

and since the creation of the French Academy in 1634, it has wanted to preserve them. But since

1990 the Academy has been accused of impoverishing the French language because it would have

removed these silent etymological letters from reformed words. Through a dictionary corpus

(CNRTL, 1-9 éditions de l'Académie), we will assess the veracity of these accusations by analyzing

ten rectified words, as examples, to examine whether an etymological loss is noted. This methodology is similar to that of André Goosse in

La " nouvelle » orthographe: Exposé and

commentaires Following the analysis we can deduce that 50% of the words studied have lost etymological letters for a more phonetic spelling. Given that this percentage is high and that these letters no longer have a linguistic function, the hypothesis according to which the Academy got rid of a maximum of the etymological letters is plausible but a study on all 2400 words reformed is necessary to verify it. Keywords: Linguistic variation, spelling corrections, French Academy, etymological letters 2 Table des matières

Introduction 4

1. Autour des réformes de l"orthographe française 4

1.1.

Le cadre historique des réformes 4

1.2. La nouvelle réforme de 1990 6

1.3. Une évolution digne d"être étudié 8

2. Méthodologie 10

2.1. Le choix des mots à analyser 10

2.2. Le choix du corpus dictionnairique 11

2.3. L"analyse étymologique des mots 12

3. Analyse des entrées 13

3.1. Une orthographe rectifiée utilisée par les francophones 13

3.2.

Une analyse de quelques entrées 14

3.2.1. Asseoir 14

3.2.2. Brûler 15

3.2.3. Chariot 15

3.2.4. Eczéma 16

3.2.5. Imbécillité 16

3.2.6. Interpeller 17

3.2.7. Nénuphar 17

3.2.8. Oignon 18

3.2.9. Renouvellement 18

3.2.10. Serpillière 19

3.3. Les résultats 19

4. Discussion 20

Conclusion 22

Bibliographie

3

Introduction

En 1990, l'Académie prend la décision de réformer environ 2 400 mots de la langue française pour harmoniser la langue et faciliter son orthographe. Cette décision a suscité de vives controverses en 2016 lorsqu'il fut annoncé que la nouvelle orthographe serait désormais apprise à l'école. Les conservateurs, opposants de la réforme, l'accusent d'appauvrir la langue française. En effet, d'après ces de rniers, l'Académie a supprimé des lettres étymologiques aux mots réformés au profit d'une orthographe plus phonétique. L'objectif de cette étude est de vérifier ce propos à travers l'analyse étymologique de quelques nouvelles orthographes afin de déterminer si les nouveaux mots introduits dans la langue sont moins étymologiques. Dans un premier temps, pour comprendre le graphisme de l'orthographe actuelle et les choix d'Académie, nous examinerons les règles de la réforme ainsi que son historique. Par la suite, nous présenterons notre méthodologie et analyserons une dizaine de mots pour vérifier l'hypothèse des conservateurs. Enfin, nous discuterons des résultats obtenus avant d'aboutir à notre conclusion.

1. Autour des réformes de l'orthographe française

1.

1. Le cadre historique des réformes

L'orthographe française a fait du chemin avant d'aboutir à son graphisme actuel. Pour comprendre sa forme actuelle, il est indispensable de présenter brièvement son parcours. C'est le XIIIème siècle qui marque l'essor de l'écriture en France. On écrit des textes juridiques et administratifs et les manuscrits se commercialisent de plus en plus. À partir du siècle suivant, l'orthographe phonétique laisse sa place à une orthographe idéographique. En effet, des graphèmes étymologiques s'insèrent dans les mots et ces derniers obtiennent, de ce fait, une physionomie qui permet de les identifier par l'appréhension globale (Perret, 2020 : 224). L'orthographe n'était cependant pas fixe, mais pour remédier à cette instabilité, le Ca rdinal Richelieu fonde en 1635 l'Académie française. Depuis ce jour, la mission de cette institution consiste à fixer la langue française en lui conférant des règles afin de la rendre pure et compréhensible pour tous (Académie française, site internet). La publication du premier dictionnaire par l'Académie française en 1694 constitue la première réforme officielle de la langue. Les motivations derrière cette 4 parution sont de préserver l'orthographe étymologique des mots pour montrer leur appartenance au la tin, ainsi que de bannir du français toutes orthographes inventées par des imprimeurs et des particuliers. Ainsi, le dictionnaire contient les mots corps et temps avec p pour montrer qu'ils viennent du latin tempus et corpus. Les lettres

étymologiques qui

furent introduites dans les mots à partir du XIVème siècle, n'avaient pas simplement pour but de donner du prestige au français en exprimant sa parenté avec le latin mais ils administraient au français une stabilité parce qu'ils permettaient d'arrimer les mots français à leur étymon latin, dont le sens est connu de tous à cette époque. Cette latinisation des graphies a permis la diffusion de la langue française qui pouvait désormais être comprise par tout lecteur latinophone (Y.Cazal, G.Parussa, et al., 200

3). Même si l'Académie souhaitait dans sa première

édition préserver l'orthographe étymologique, certaines suggestions des Précieuses pour une orthographe "simplifiée" y sont tout de même incluses, telles que répondre au lieu de respondre qui se rapprochait davantage de son étymon latin respondere (Académie française, site internet). Les éditions du 18ème siècle, particulièrement celle de 1740, ont réduit de manière considérable les lettres étymologiques au sein des mots, celles-ci furent majoritairement remplacées par des accents, fenestre devient fenêtre par exemple (Perret, 2020 : 225). Par l'apparition de la 6ème édition du Dictionnaire de l'Académie française (1835), l'orthographe se stabilise. Cette rigidité s'explique par la mentalité révolutionnaire qui souhaitait unifier la République par l'intermédiaire d'une orthographe unique et inséparable (Watts, 1991 : 87). De grandes modifications en orthographe grammaticale sont apportées et l'édition réintroduit de nombreux mots savants avec des lettres dites grecques, telles que y, th, ph qui

avaient été enlevées dans les éditions précédentes (Perret, 2020 : 226). Les 7ème

(1878) et 8ème (1932 -1935) éditions furent peu novatrices comparées à la 9ème édition (1990). C'est cette dernière à laquelle nous nous intéresserons étant donné que son apparition signe la fin des plus de 100 années d'orthographe figée du français.

1.2. La nouvelle réforme de 1990

Le rapport officiel de l'Académie française " Les rectifications de l'orthographe » publié en 1990 constitue le document central de notre étude étant donné qu'il 5 contient les nouvelles règles orthographiques. Ce document expose les raisons justifiant la réforme et développe méticuleusement, par catégorie et domaine d'analyse, chacune des nouvelles règles. Parmi ces règles, seules celles citées ci- dessous sont concernées par notre étude parce qu'elles influent directement sur l'étymologie :

Catégorie 3 : le tréma et les accents

- L'accent circonflexe : " on conserve l'accent circonflexe sur le a, le e, et le o , mais sur le i et sur le u il n'est plus obligatoire, excepté dans la conjugaison, où il marque une terminaison et dans les mots où il apporte une distinction de sens utile.»

Catégorie 4 : Les verbes en -eler, -eter

- " L'emploi du e accent grave pour noter le son " e ouvert » dans les verbes en -eler et en -eter est étendu à tous les verbes de ce type. On conjugue donc, sur le modèle d'acheter. Les noms en -ment dérivés de ces verbes suivent la même orthographe. » . Exemple : elle ruissèle, ruissèlement au lieu de elle ruisselle, ruissellement - " On ne fait exception que pour appeler et jeter (et les verbes de leurs familles), dont les formes sont les mieux stabilisées dans l"usage. »

Catégorie 7 : Les anomalies

- " On enlèvera des anomalies, à savoir des graphies non conformes aux règles

générales de l'écriture du français ou à la cohérence d'une série précise. Des

rectifications proposées par l'Académie (en 1975) sont reprises, et sont complétées par quelques rectifications de même type. »

D"après la lettre introductive du rapport,

écrite par Monsieur Maurice Druon,

secrétaire perpétuel de l'Académie française, la raison d"être de ces nouvelles règles

est de " rectifier les incohérences anciennes, faciliter la maîtrise orthographique des mots à créer, faciliter l'enseignement de l'orthographe, affermir la place de la langue dans le monde » (l'Académie française, 1990 : 4). De plus, Monsieur Druon affirme que " l'Académie a constaté que les ajustements proposés étaient dans la droite ligne de ceux qu'elle avait pratiqué dans le passé (...), le système graphique du français 6 est essentiellement fondé sur l'histoire de la langue, et les présentes rectifications n'entament en rien ce caractère

» (Idem).

Ainsi, les changements orthographiques qu'implique cette réforme prétendent harmoniser la langue française tout en préservant son caractère historique. Cependant, qu'entend dire l'Académie par préserver le caractère historique de l'orthographe française? Cela signifie-t-il rester dans la lancée de François Eudes de Mézeray, un membre de l'académie à qui il fut demandé en 1673 d'établir des règles pour l'orthographe française et dont l'opinion fut d'opter pour l'ancienne orthographe, c'est-à-dire l'orthographe étymologique afin de distinguer les gens de Lettres d'avec les Ignorants et les simples femmes » ? (Académie française, site internet). C'est une question légitime car dès la fondation de l'académie en 1634, les nouvelles réformes opposent le camp des conservateurs qui défendent une orthographe étymologique, aux réformateurs qui défenden t une orthographe phonétique. Et même si l'orthographe s'est stabilisée en 1835, les réformateurs ne se sont pas déclarés vaincus. De nombreux projets de simplifications ont été proposés en deux siècles, tels que la pétition rédigée en 1889 par Louis Havet, philologue français, couverte par 7000 signatures. Elle était accompagnée d'une pétition belge, d'une autre suisse et d'une troisième signée par 300 professeurs étrangers, mais l'Académie n'y prêta pas attention. Entre 1950 et 1965, une commission, cette fois- ci officielle, voit le jour : la commission ministérielle d'études orthographiques, présidée par Aristide Beslais. Mais le rapport qui en découla ne fut jamais discuté (Watts, 1991 : 87). Or, voilà qu"en 1990, l'Académie jusqu"alors jugée conservatrice, décide de réformer et s"attire par cette action les foudres des conservateurs qui avancent l"argument qu"adopter cette réforme " c'est céder à la dictature de l'oral », autrement dit, c'est rendre le français plus simple en cédant à une graphie phonétique au détriment des lettres étymologiques (Laparra, 1991 : 116). Cependant, comme nous l'avons vu, l'Académie affirme le contraire, à savoir que la réforme n'entame en rien le caractère historique de la langue. Ainsi il serait intéressant d'analyser les mots rectifiés pour vérifier si l'argument des conservateurs est fondé. D'autant plus que la polémique fut ravivée en 2016 par l'annonce de l'apparition de l'orthographe dans les manuels scolaires à la rentrée 2016-2017. Lors de cette polémique, les journaux 7 tels que

Le Figaro

et 20 minutes, ont fait apparaître la nouvelle orthographe de certains mots sans pour autant apporter des explications, ce qui a donné libre cours à de nombreuses interprétations personnelles d'un grand public confus et déstabilisé. Ce sont notamment les nouvelles orthographes ognon et nenufar ainsi que l'annonce de la disparition de l'accent circonflexe qui furent les vedettes de cette polémique dans la presse et sur les réseaux sociaux (20 minutes, 04/02/2016). Ainsi le questionnement sur la simplification de la langue est actuel, d'où la problématique: La nouvelle orthographe de la 9ème réforme de l'académie française a -t-elle éliminé des lettres étymologiques au profit d'une orthographe plus phonétique?

1.3. Une évolution digne d"être étudiée

La problématique dévoilée ci-dessus est digne d'intérêt car elle s'inscrit dans l'étude

de l'évolution de l'orthographe française. Comme nous le savons, l"orthographe française existe officiellement, sous sa forme la plus ancienne depuis 842 (les Serments de Strasbourg), et aujourd"hui, si nous comparons cette orthographe à celle du français moderne nous observerons des différences et similitudes. Cependant, pour savoir comment nous en sommes venus à écrire en français moderne, c"est-à- dire, comment et pourquoi la langue a évolué tel qu'observé, il a fallu que des linguistes, tels que Nina Catach, André Chervel et Bernard Cerquiglini, étudient à travers une multitude de sources l'évolution des mots et des phrases. Grâce à leurs travaux, nous savon s actuellement que la langue française est une langue romane et que sa grammaire ainsi que son vocabulaire sont en grande partie issus des formes populaires du latin (Académie française, site internet). Nous savons également que l"orthographe de l"ancien français était plus phonétique et que le XIVème siècle marque une rupture par l'apparition de lettres ne correspondant à aucune phonie (C.Blanche-Benveniste et A.Chervel, 1969). Leurs travaux nous permettent de définir l"orthographe actuelle : une orthograp he phonétique, étymologique, grammaticale et idéographique (J-P, Jaffré et R, Honvault, 1979 : 103). Or, alors que l"orthographe française avait stagné pendant plus de 100 ans, elle a de nouveau fait un pas en avant en 1990, il est donc indispensable de po ursuivre les travaux afin de constamment être à jour sur les nouvelles caractéristiques de l"orthographe française. Nous pouvons étudier l"une de ces caractéristiques à travers l"argument selon lequel la réforme cède à la dictature de 8 l'oral. Vérifier cet argument nous permettra d'affirmer si oui ou non les graphies réformées sont moins étymologiques et plus phonétiques. Notre étude s"insère donc dans la continuité des études sur l"analyse de l"orthographe réformée, tels que La Variation graphique et les Rectifications de l"orthographe française de Catach (1980) et La " nouvelle » orthographe. Exposé et commentaires de Goosse (1991). Dans le premier ouvrage, Catach et ses collaborateurs du CNRS-HESO (Centre nationale de recherches scientifiques - Histoire et structure de l"orthographe française) s'intéressent notamment au statut linguistique de la variation, à savoir ce qu"une variation graphique implique pour le système graphique de la langue française, ainsi que les principes que doivent respecter les linguistes qui apportent des modifications à la graphie de certains mots afin de ne pas altérer l"information qu"apporte une g raphie à son destinataire. Enfin, cet ouvrage explique que la variation écrite de la langue est inévitable pour que la communication écrite préserve sa qualité, étant donné que l"écriture est la matérialisation d"une langue orale vivante et donc changeante. Alors que l"ouvrage en question s'intéresse à la variation linguistique en général, nous nous attarderons sur une variation en particulier qui est la variation des lettres étymologiques au sein des graphies réformées. Andrée Goosse dans son ouvrage étudie les différentes règles de la nouvelle réforme. Il expose chaque nouvelle règle de la réforme et l"accompagne de justifications qui mêlent : histoire de la langue, usage commun, réponses aux critiques ainsi qu"avis personnels (Mellet, 1991 : 55). Notre travail de recherche se rapproche de celui de Goosse, cependant nous nous proposons d"analyser l"origine des mots dont l"objectif est de mieux comprendre l'impact de la réforme sur ces derniers en termes de perte étymologique afin d"aboutir au pourcentage de mots dont la forme rectifiée est depuis 1990 moins étymologique mais plus phonétique. En bref, notre étude vise à apporter un peu plus de lumière au sujet d"études autour de la réforme de 1990, en analysant de plus près l"une des caractéristiques des " nouveaux nés » de la grande famille des mots français. Il nous faut préciser que cette étude, qui ne s"attarde que sur quelques exemples, n"est que le début d"une étude bien plus grande, qui viserait l"ensemble des près de 2 400 mots modifiés. Elle a pour finalité d"encourager la poursuite de l"étude entamée. 9

2. Méthodologie

2.1. Le choix des mots à analyser

Pour attester que l'orthographe française est en train d"évoluer dans un sens ou dans un autre, il va de soi que nous ne pouvons pas uniquement nous arrêter sur les modifications proposées par la réforme de l"Académie, mais nous devons nous assurer que ces modifications ont été intégrées dans la langue écrite. Pour effectuer cette étude nous allons donc limiter l"analyse à 10 mots rectifiés pour lesquels la nouvelle orthographe est utilisée dans la langue écrite d"après le corpus

French Web

2017
disponible sur le site sketchengine.eu.

French Web 2017

est un corpus français de plus de 5 milliards de mots provenant d"environ 14 millions d e sites internet. Il comprend différentes variétés de français : européennes, canadiennes et africaines (Sketch Engine, site internet). Cet outil répondra parfaitement au besoin de savoir si les 10 mots choisis sont utilisés sous leur forme rectifiée par l es francophones.

Les 10 mots choisis

Numéro de la catégorie

dont les règles sont la cause de la nouvelle graphie

Ancienne graphique Nouvelle graphique

7 Asseoir Assoir

3 Brûler Bruler

7 Chariot Charriot

7 Eczéma Exéma

7 Imbécillité Imbécilité

5 Interpeller Interpeler

7 Nénuphar Nénufar

7 Oignon Ognon

5 Renouvellement Renouvèlement

7 Serpillière Serpillère

10

2.2. Le choix du corpus dictionnairique

Nous utiliserons le CNRTL étant donné que les ressources actuellement utilisées pour le portail lexical sont : le Trésor de Langue Française informatisé (TLF) et le projet de recherche TLF-Étym (mise à jour des notices étymologiques du TLF depuis 1994). Or, TLF est l"outil de référence le plus complet pour les recherches étymologiques françaises, il comporte 100 000 mots avec leur histoire. Éva Büchi, directrice de recherches au CNRS de 2013 à 2017, nous l"affirme en ces termes : L"ensemble des notices étymologiques du TLF(i) constitue à ce jour le dictionnaire

étymologico-historique français le plus complet. Et ce "trésor dans le Trésor» se situe à la

charnière entre la recherche et la vulgarisation : il synthétise les acquis de la recherche en lexicologie historique, et notamment ceux du FEW, dont elle représente par ailleurs une porte d"entrée privilégiée (Buchi 2005 : 4).

Nous utiliserons les 9 éditions du

Dictionnaire de l'Académie française

(DAF), car il est l"outil idéal pour observer l"évolution de certaines orthographes. L"Académie française est, rappelons-le, une institution de l"Etat et se sont principalement ses travaux qui ont fait évoluer le français en celui que nous connaissons aujourd"hui. Les dictionnaires qu"elle publie depuis 1694 constituent la référence en matière d"orthographe. La nouvelle édition de 1992 contient 60 000 mots, 28 000 de plus que la 8ème édition (Académie française, site internet).

2.3. L'analyse étymologique des mots

Afin de savoir si les mots rectifiés de notre étude perdent en richesse étymologique au profit d"une orthographe plus phonétique, nous allons pour chaque mot procéder en trois étapes. Premièrement, nous identifierons le changement qu"a subi le mot suite à la réforme et nous exposerons la ou les raison(s) pour lesquelles l"Académie a fait ce choix. Ces justifications que nous trouverons dans le rapport de l"Académie ainsi que sur le site internet de l"Académie (academie-francaise.fr) constitueront un premier élément de réponse sur la nature de la rectification qu'a subi le mot. C"est uniquement si une explication est incomplète dans le rapport que nous aurons recours au site internet. En effet, le site comporte une barre de recherche qui conduit,

lorsqu'on y insère des mots clés, aux réponses de l"Académie à différentes questions

posées par les visiteurs du site sur la langue française. 11 Deuxièmement, nous nous pencherons sur l'histoire du mot. Ceci dans le but de déterminer si les changements subis par le mot concernent des lettres étymologiques et s"ils rendent la graphie plus phonétique, c"est-à-dire plus simple. Pour effectuer cette recherche nous utiliserons le portail web du Centre Na tionale de Ressources Textuelles et Lexicales (CNRTL, cnrtl.fr), ainsi que les 9 éditions du dictionnaire de l'Académie française disponibles sur dictionnaire-academie.fr. Pour trouver sur les deux sites internet les renseignements qui nous intéressent sur chaque mot analysé, nous écrirons successivement les différentes entrées dans la barre de recherche. Une fois que l"entrée s"affiche sur le site du CNRTL, nous nous intéresserons à l"étymon qui apparaît sous la rubrique " Étymologie », et si nécessaire, à l"orthographe et à la prononciation qui apparaissent sous la rubrique " Lexicographie ». Et sur le site des dictionnaires de l'Académie, pour mieux comprendre l"évolution actuelle du mot, nous nous intéresserons aux anciennes graphies de celui-ci afin de déterminer si le mot a subi des changements antérieurs à ceux de la réforme et nous utiliserons la 9ème édition comme deuxième source de renseignement sur l"étymologie du mot. Ce renseignement figure sous l"entrée dans un encadré bleu. Enfin, grâce à toutes les informations récoltées sur le mot, nous trancherons pour conclure si la réforme du mot fait perdre au mot en richesse étymologique au profit d"une orthographe plus phonétique ou non. Notre méthodologie se rapproche de celle d"André

Goosse dans son ouvrage

La " nouvelle » orthographe. Exposé et commentaires. André Goosse était un philologue membre du conseil supérieur de la langue française et professeur de l"université catholique de Louvain. Dans son ouvrage, il expose chaque rectification de la réforme, donne la justification de l"Académie et par l'examen de diverses sources, dont certaines historiques, il approfondit l"analyse des rectifications afin de déterminer les conséquences de ces dernières. Goosse va plus loin en donnant son avis de philologue sur l"intérêt des nouvelles rectifications, chose que nous nous abstiendrons de faire parce que notre travail est davantage un travail d"observation et parce que nous estimons ne pas avoir les qualifications requises pour nous prononcer sur les décisions de l'Académie française. 12

3. Analyse des entrées

3.1. Une orthographe rectifiée utilisée par les francophones

La récurrence de la nouvelle orthographe des mots choisis Nouvelle graphique Récurrence dans le corpus Frenche

Web 2017

Assoir 6875

Bruler 4542

Charriot 763

Exéma 136

Interpeler 1849

Imbécilité 1109

Nénufar 198

Ognon 1781

Renouvèlement 635

Serpillère 1363

Nous pouvons affirmer que les nouvelles graphies des 10 mots choisis pour l"analyse sont bien présentes et utilisées dans la langue française. Étudier les nouvelles graphies permettra donc d"étudier l"évolution de l"orthographe française.

3.2. Une analyse de quelques entrées

3.2.1.

Asseoir

Asseoir

a été modifié par les règles de la catégorie 7, et suite à la réforme, sa nouvelle

quotesdbs_dbs33.pdfusesText_39
[PDF] histoire de l'empire perse pdf

[PDF] réforme orthographe 2017

[PDF] histoire de l'iran résumé

[PDF] avons nous réellement un inconscient

[PDF] désirer

[PDF] les poètes maudits baudelaire

[PDF] est-ce refuser le monde tel qu'il est ?

[PDF] les poetes maudits verlaine rimbaud baudelaire

[PDF] approche participative dans les projets de développement

[PDF] poètes maudits noms

[PDF] approche participative communautaire

[PDF] maryam mirzakhani phd thesis

[PDF] approche participative définition pdf

[PDF] les poètes maudits mouvement

[PDF] maryam mirzakhani thesis pdf