[PDF] 6 EN Instruction Manual DE Bedienungsanleitung





Previous PDF Next PDF



Bedienungsanleitung de Instruction manual en Mode demploi fr Bedienungsanleitung de Instruction manual en Mode demploi fr

Bedienungsanleitung de. Instruction manual en. Mode d'emploi fr. Manual de instrucciones es. Manuale di istruzioni it. Manual de instruзхes pt. Руководство 



Bedienungsanleitung User manual Инструкция по эксплуатации

Waschmittel bleibt im. Spender. Geschirr verhindert dass das Waschmittel den. Spender verlässt. Stellen Sie das Geschirr richtig in die Körbe. Geschirr 



Bedienungsanleitung de Instruction manual en Mode demploi fr

Bedienungsanleitung de. Instruction manual en. Mode d'emploi fr. Manual de instrucciones es. Manuale di istruzioni it. Manual de instruзхes pt. Pуководство по 



INSTRUCTION MANUAL ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

This is a Jumbo LED Alarm Desk Clock with. Snooze and Remote Control designed for everyday use for the home or office and is a definite asset of great use. To 



DDL-900B ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Уровень звукового давления при эквивалент- ном непрерывном излучении (LpA (линейный усилитель мощности)) на автоматизированном рабочем месте :.



FA-5700-2 SEWING MACHINE INSTRUCTION MANUAL

INSTRUCTION MANUAL. ШВЕЙНАЯ МАШИНКА. ИНСТРУКЦИЯ ПО. ЭКСПЛУАТАЦИИ. Page 2. 2. 3 Please read the Instruction Manual carefully before operating the sewing ...



INSTRUCTION MANUAL ИНСТРУКЦИЯ

R e d m o n d In d u s tria l G ro u p. L. L. C U. S. A. Steam iron. Утюг. INSTRUCTION MANUAL. ИНСТРУКЦИЯ. Page 12. 12. РУССКИй. Page 13. КИй. 13. Утюги 



Инструкция по эксплуатации Canon EOS 2000D

Выберите страну или регион проживания и загрузите инструк- ции по эксплуатации. Инструкции по эксплуатации доступные для загрузки. • Инструкция по эксплуатации 



ИНСТРУКЦИЯ по заполнению декларации о потреблении

Декларации представляются субъектами декларирования согласно. Приложения №1 к приказу Минэкономразвития России от 28 октября 2019 г. №707 «Порядок.



Инструкция по эксплуатации (Расширенное)

User Interface. Front Panel Operation. Off / On. On. Включение/выключение Manual Development Department. © 2016 Yamaha Corporation. Published 05/2016 NV ...



Bedienungsanleitung de Instruction manual en Mode demploi fr

Bedienungsanleitung de. Instruction manual en. Mode d'emploi fr. Manual de instrucciones es. Manuale di istruzioni it. Manual de instruções pt testo 460 



INSTRUCTION MANUAL Instruction Manual English - GB

Instruction Manual. Bedienungsanleitung. Notice d'emploi également avoir lu le manuel d'instructions de la machine qui reçoit l'arbre de.



testo-625-Instruction-manual.pdf

Bedienungsanleitung de. Instruction manual en. Mode d'emploi machen Sie sich mit der Bedienung des Produkts vertraut bevor Sie es einsetzen.



6 EN Instruction Manual

DE Bedienungsanleitung



BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL

MADE BY APELABS.COM. BEDIENUNGSANLEITUNG. INSTRUCTION MANUAL Heat is generated during operation of the WAPP and during charging.



Bedienungsanleitung de Instruction manual en Mode demploi fr

Bedienungsanleitung de. Instruction manual en. Mode d'emploi fr. Manual de instrucciones es. Manuale di istruzioni it. Manual de instruções pt testo 510 



EA15-Manual.pdf

1 déc. 2016 Bedienungsanleitung. Instruction Manual. Mode d'emploi. GF Piping Systems. Elektrische Antriebe Typ EA15. Electric Actuators Type EA15.



Bedienungsanleitung de Instruction manual en Mode demploi fr

Bedienungsanleitung. Instruction manual. Mode d'emploi. Manual de instrucciones. Manuale di istruzioni. Manual de instruções. ??????????? ?? ????????????.



InPro® 6800 Series O2 Sensors Instruction manual

Die Bedienungsanleitung richtet sich an das mit der. Bedienung und der Instandhaltung der Sensoren be- traute Personal. Es wird vorausgesetzt dass diese.



Bedienungsanleitung de Instruction manual en Mode demploi fr

Bedienungsanleitung. Instruction manual. Mode d'emploi. Manual de instrucciones. Manuale di istruzioni. Handleiding. Manual de instruções. Bruksanvisning.



Instruction manual Bedienungsanleitung “myWIKA device

WIKA instruction manual “myWIKA device” smartphone app 9 14482748 01 08/2021 EN/DE EN 3 Connecting with CPG1500 Before you can connect to a CPG1500 Bluetooth® must be activated On an iOS device Bluetooth must be switched on separately in the settings of the operating system On Android devices the Bluetooth on the



Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation

This manual contains instruc- tions for safety operation and maintenance It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual prior to assembly setup or use in order to operate correctly and avoid damage or serious injury



AXI31618 AXI31620 Instruction Manual // Bedienungsanleitung

This manual contains instructions for safety operation and maintenance It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual prior to assembly setup or use in order to operate correctly and avoid damage or serious injury Age Recommendation: Not for children under 14 years This is not a toy SAFETY PRECAUTIONS



Instruction Manual • Bedienungsanleitung • Manuel d

This manual contains instructions for safety operation and maintenance It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual prior to assembly setup or use in order to operate correctly and avoid damage or serious injury



Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation

Instruction manual Subject to technical changes without prior notice © It is strictly forbidden to reprint this instruction manual or any parts thereof without the written permission of Mettler-Toledo AG Process Analytics Im Hackacker 15 8902 Urdorf Switzerland No section or excerpt whatsoever may be reproduced or with



INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION

This manual contains instructions for safety operation and maintenance It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual prior to assembly setup or use in order to operate correctly and avoid damage or serious injury Age Recommendation: Not for Children under 14 years This is not a toy KIT/MANUAL



Searches related to instruction manual bedienungsanleitung filetype:pdf

WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating Failure to operate the product correctly can result in damage to the product personal property and cause serious injury This is a sophisticated hobby product It must be operated with caution and common sense and requires some basic

DE Bedienungsanleitung | Saugroboter | 6

EN Instruction Manual | Robot Vacuum | 16

FR Mode d'emploi | Robot Aspirateur | 26 NL Bedieningshandleiding | Zuigrobot | 36 IT Istruzioni per l'uso | Robot Aspirapolvere | 46 23
1 2 3 4 5 6 7 8 9 13 13 11 12 12 12 14 11 14 16 17 10 15 A BA B 34
DE DE CH CH FR IT AT AT

International Services

International

EN FR NL IT 45
321
0 321
0 321
0 321
0 A B 321
0 321
0 321
0 321
0 A B B A ?fifl→?→fl?

This side up

OPEN B A 4,5 h 11 8 6 5 12 9 7 13 10 A fl fi 14 17 20 15 18 16 19 67

Technische Daten

Vielen Dank!

Es freut uns, dass Sie sich für ein hoogo Produkt entschieden haben. Weitere Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie in dieser Bedienungsanleitung und auf unserer Webseite www.hoogo.world. Unser Serviceteam erreichen Sie über die auf Seite 13 angegebenen Kontaktdetails.

Saugroboter

hoogo R2, RO201 / RO201SAT

Li-Ion Polymer, 11,1 V, 2500 mAh

ca. 120 Minuten ca. 4,5 Stunden

Eingang: 100-240 V~, 50/60 Hz

Ausgang: DC 19 V, 600 mA

ca. 275 ml ca. 1,5 kg

Netzadapter dürfen

nicht über den Hausmüll entsorgt werden.

Akkupack separat zur

Entsorgung an die ent-

sprechenden Sammel stellen. Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktverbesserungen vorbehalten.

© Mytek GmbH

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut

geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.

Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsan

leitung kann zu schweren Verletzungen oder dieser Bedienungsanleitung entstehen, über- nehmen wir keine Haftung.

Wichtige Hinweise außerhalb dieses Kapitels

sind wie folgt gekennzeichnet:

Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und

Hebt Tipps und Informationen hervor.

Gefahr eines elektrischen Schlags.

jederzeit von unserer Website herunterladen:

8 Jahren und von Personen mit verringerten

physischen, sensorischen oder mentalen oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des wurden und die daraus resultierenden

Gefahren verstanden haben.

Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen

nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder dürfen nicht

Verpackungsmaterialien und Kleinteile

dürfen nicht zum Spielen verwendet werden.

Es besteht Erstickungsgefahr.

und dem Netzadapter sowie dem Netzadapter- kabel ferngehalten werden, solange diese ein geschaltet sind, mit der Steckdose verbunden sind oder abkühlen.

Achten Sie daher auf Folgendes:

Fassen Sie Akku und Netzadapter niemals

Akku und Netzadapter niemals in Wasser oder

andere Flüssigkeiten.

Wenn Sie den Netzadapter aus der Steck-

dose herausziehen wollen, ziehen Sie immer direkt am Netzadapter. Ziehen Sie niemals am

Netzadapterkabel.

Achten Sie darauf, dass das Netzadapter-

kabel nicht geknickt, eingeklemmt oder über- fahren wird oder mit Hitzequellen in Berührung kommen kann.

Verwenden Sie nur den mitgelieferten

Netzadapter, um den Akku zu laden.

Kontrollieren Sie das Netzadapterkabel vor

Verwenden Sie niemals einen Netzadapter,

Verbinden Sie den Netzadapter nur mit Steck-

dosen, die die auf dem Netzadapter angege bene elektrische Spannung führen. reinigen oder zu warten, stellen Sie sicher, adapter nicht angeschlossen ist. DE 89

Bei falschem Umgang mit Akkus besteht

Verletzungsgefahr.

Verwenden Sie nur das mitgelieferte

Schließen Sie den Akkupack niemals kurz,

d. h. berühren Sie niemals beide Pole zur glei- chen Zeit, insbesondere nicht mit elektrisch

Sollte es erforderlich sein, den Akkupack

auszutauschen, wenden Sie sich an einen autorisierten Fachbetrieb oder den hoogo

Kundendienst, > "International Services" auf

Seite 2. Ersetzen Sie den Akkupack niemals

selbst. Ersetzen Sie den Akkupack nicht durch andere Akkus oder Batterien.

Nehmen Sie den Akkupack niemals aus-

einander und setzen Sie ihn niemals hohen

Temperaturen aus.

keit aus dem Akkupack austreten. Vermeiden

Sie Kontakt mit der Flüssigkeit.

Falls Sie dennoch in Kontakt mit austreten-

der Flüssigkeit gekommen sind, spülen Sie diese mit reichlich Wasser ab und wenden Sie sich an einen Arzt. nach Gebrauchsende ausschließlich umwelt- gerecht und wie beschrieben, > "Umweltschutz und Entsorgung" auf Seite 6. durch den Hersteller oder seinen Kundendienst an einen autorisierten Fachbetrieb oder den hoogo Kundendienst, > "International Services" auf Seite 2. einen defekten Netzadapter, ein defektes Netz adapterkabel oder einen defekten Akku! den. Es ist für eine gewerbliche Nutzung nicht

Reinigen auf ebenen, normal verschmutzten

Sie es auch auf kurzflorigem Teppich einsetzen.

Menschen, Tieren, Pflanzen oder am

→ Hohes Verletzungsrisiko! glühender Asche, brennenden leicht entzündlichen Sto?en → Brandgefahr!

Wasser und anderen Flüssigkeiten

→ Kurzschlussgefahr!

Toner (für Laserdrucker, Kopierer etc.)

→ Brand- und Explosionsgefahr! leicht entzündlichen Sto?en → Brand- und Explosionsgefahr! im Freien

Regen und Schmutz!

auf langflorigen Teppichen und des Anspruchs auf kostenfreien Ersatz!

Abbildung 1

1Ladekontrollleuchte

2Reinigungsanzeige

3Batterieanzeige

4

5Netzadapter

6Netzadapterkabel

7Netzadapterkabelstecker

8Akkufachdeckel

9Akkupack

10Akkufach

12

Schieberegler zur Einstellung

der Empflndlichkeit der Fallsensoren

13Rundbesen

14Aufnahme für Rundbesen

15Saugeinlass

17AN-/ AUS-Schalter

Abbildung 7

3Filter

5

Abbildung 1

1

Ladekontrollleuchte

· blinkt blau, wenn der Akkupack geladen wird

leuchtet dauerhaft blau, wenn der Akkupack aufgeladen ist blinkt im Betrieb abwechselnd mit Batterie- anzeige 2

Reinigungsanzeige

werden muss 3

Batterieanzeige

leuchtet rot, wenn der Akkupack geladen kontakt hat blinkt im Betrieb abwechselnd mit Ladekont- rollleuchte 1

Überprüfen Sie den ausgepackten Inhalt auf

portschaden bemerken oder sollte etwas fehlen, 2

Stecken Sie die Rundbesen wie abgebildet

nacheinander auf (Abb. 1 / 13), wenn das 1 ab (Abb. 5

OPEN).

2

Legen Sie den mitgelieferten Akkupack ein.

Achten Sie darauf, dass der Aufkleber mit der

Aufschrift "This side up" nach oben zeigt und die

Kontakte im Akkufach in die Aussparungen in der

Sie den Akkupack dazu erst auf der Seite mit den

Kontakten ins Akkufach gleiten (Abb. 6) und drü cken Sie den Akkupack dann auf der anderen

Seite in das Akkufach (Abb. 8). Der Akkupack muss

eben auf dem Boden des Akkufachs aufiiegen. 3

Setzen Sie den Deckel des Akkufachs wieder

WARNUNG

Brand- und Explosionsgefahr! Verwenden Sie

nur den mitgelieferten Netzadapter, um den

Akkupack zu laden.

1

Stellen Sie sicher, dass der AN-/AUS-Schalter

auf Position steht (Abb. 11 / B). 2

Stecken Sie den Netzadapterkabelstecker

3

Stecken Sie den Netzadapter in eine Steck-

dose (Abb. 10).

Die Ladekontrollleuchte

(Abb. 1 / 1) blinkt blau und signalisiert den

Ladevorgang.

4

Nach maximal 4,5 Stunden leuchtet die Lade

kontrollleuchte dauerhaft blau.

Der Akku

ist nun aufgeladen. 5

Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steck-

dose (spart Strom) und den Netzadapter- greifen Sie die Rundbesen an den Borsten / B). 1011

Ihr Saugroboter erkennt mithilfe von 3 Fallsen-

und reinigt in entgegengesetzter Richtung wei-

B. Treppenstu-

fen, werden erkannt und somit von der Reinigung ausgespart. Die Empfindlichkeit der Fallsensoren

AUS-Schalter auf Position I (Abb. 11

/ A). → Die "Zufallsmodus" Bahnen zu fahren (Abb. 3 / A).

Kreise (Abb. 3

Modus auf ein Hindernis tri?t, wechselt das

/ A), in dem er die Kanten des zu reinigenden Raumes für ca. von vorn mit dem "Zufallsmodus" (Abb. 4 / B).

AN-/AUS-Schalter auf Position 0 (Abb. 11

/ B). 1

Stellen Sie sicher, dass der AN-/AUS-Schalter

auf Position steht (Abb. 11 / B). 2

Passen Sie die Stellung der Schieberegler zur

Einstellung der Empflndlichkeit der Fallsensoren

/ 12) an:

· Stellung (kleinste Ö?nung) bei

· Stellung (Abb. 12 / B) bei hellen

dauerhaft rot leuchtet.

Alle 3 Schieberegler müssen die gleiche Ein-

stellung haben. Wenn Ihr Roboter auf dunklen ten, nehmen Sie vorher die Rundbesen ab.

Greifen Sie dazu beide Rundbesen an den

ab (Abb. 13 / B). Auf langflorigen Teppichen festgefahren hat, geben Sie ihm von Hand einen leichten Schubs. leuchtet die Batterieanzeige (Abb. 1 / 3) dauer- verstummt diese Piep-Funktion.) Schalten

Akkupack > "Akkupack laden" auf Seite 9.

anheben, schalten sich die Motoren nachquotesdbs_dbs17.pdfusesText_23
[PDF] Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d - Mexique Et Amérique Centrale

[PDF] Instruction Manual Development Mode - ADDI-DATA - Anciens Et Réunions

[PDF] Instruction manual Electrobloc EBL 269 - Anciens Et Réunions

[PDF] Instruction manual en Bedienungsanleitung de testo 523

[PDF] Instruction Manual English - France

[PDF] INSTRUCTION MANUAL FOR DIGITAL POCKET SCALES - France

[PDF] instruction manual for miyota watch movement 1 - Mexique Et Amérique Centrale

[PDF] Instruction Manual Manuel d`instructions

[PDF] instruction manual mode d`emploi bedienungsanleitung - Anciens Et Réunions

[PDF] Instruction Manual Mode d`emploi Bedienungsanleitung Werkende - France

[PDF] instruction manual mode d`emploi du système - France

[PDF] instruction manual mode d`emploi manual de - Mexique Et Amérique Centrale

[PDF] Instruction Manual MT-86 Telephone Transceiver

[PDF] instruction manual notice d`utilisation

[PDF] Instruction Manual Page 2 - 21 Betriebsanleitung Seite 22