[PDF] UNIVERSITE DE LORRAINE ECOLE DOCTORALE « LANGAGES





Previous PDF Next PDF



Les étrangers en France - Année 2013

que ces derniers avaient nouées avec notre pays étaient d'une telle permettant à nouveau aux étrangers qui réussissent leur parcours d'intégration puis.



Ventes et achats de vins tranquilles

Au sein des liquides les soft sont ceux qui s'en sortent le mieux par rapport aux catégories d'alcools



France portrait social

30 juil. 2020 Ce sont ces deux groupes qui ont le moins diminué leur durée travaillée. ... l'étranger que pour celles nées en France en mars?avril 2020 » ...



Untitled

étrangers qui choisissant la France comme terre de prospérité et de ces valeurs communes



ATTRACTIVITÉ DU TERRITOIRE FRANÇAIS POUR LES TALENTS

1 avr. 2016 présence des talents étrangers en France ce qui nécessitera de retenir ... les préfectures qui ne réussissent pas à mettre en œuvre ces ...



La réussite des élèves : contextes familiaux sociaux et territoriaux

la classe dépasse un certain seuil ; ils sont également plus élevés pour les élèves étrangers ce qui permet de penser que ces élèves sont les premiers 



état du sup 2009.indd

logiques et professionnels ; parmi les bacheliers généraux les bacheliers « à l'heure » réussissent mieux que ceux qui ont du retard.



UNIVERSITE DE LORRAINE ECOLE DOCTORALE « LANGAGES

9.2 Ce qui distingue les apprenants qui réussissent de ceux qui échouent ........... 191 ... 30 000 soit plus de 10% des étudiants étrangers en France.



Chiffres

Tout au long de cette période ces événements semblent avoir plutôt impacté le tourisme des résidents en 2018 et la fréquentation touristique étrangère en 2019

UNIVERSITE DE LORRAINE

ECOLE DOCTORALE " LANGAGES, TEMPS, SOCIETES »

ATILF-CNRS

Doctorat en Sciences du langage

Par

Jinjing WANG

chinois en France questionnaires

Volume 1

Sous la direction de

Madame Sophie BAILLY et Monsieur Francis CARTON

Soutenue le 30 novembre 2012

Jury

Madame Marinette MATTHEY, Pr-

Grenoble 3 (rapporteur)

Monsieur Jean-Marc MANGIANTE, Maître de conférences/HDR à Monsieur Francis CARTON, Maître de conférenc

Lorraine

Remerciements

Madame Sophie Bailly, ma directrice de thèse, pour son aide précieuse, ses

remarques éclairantes et sa grande disponibilité. Je souhaite lui témoigner ma sincère

Monsieur Francis Carton, mon co-directeur de thèse, pour sa patience, ses conseils et son dynamisme comm était déjà le directeur de mon Madame Christine Bocéréan, avoir consacré du temps et guidée dans les analyses statistiques en me Tous les collègues du laboratoire ATILF pour leur accueil chaleureux. Je leur suis nditions de travail possibles pour cette recherche. s tout au long de la recherche. Je tiens également à remercier Madame Marinette Matthey et Monsieur Jean-Marc porteurs de ce travail. que je puisse rencontrer et interroger les étudiants : Florence Poncet, Nancy Ismail, Myriam Pereiro, Claude Normand, Anne Château, Nadia Merabti, Hélène Franoux, Miloud

Guendouz.

Je remercie sincèrement tous les étudiants qui ont participé à mes enquêtes. Sans eux

Enfin, je souha

encouragements et leur indéfectible soutien. Je tiens tout spécialement à remercier Arnaud

pour sa générosité et sa confiance, qui ont très largement dépassé le cadre de ce travail.

Table des matières

INTRODUCTION ................................................................................................................ 1

PARTIE I. DIFFERENCES CULTURELLES, TRAITS DE PERSONNALITE,

TISSAGE : CE QUI INFLUENCERA

TISSAGE DE LANGUE ...................................................... 7

1 ECHEC ET REUSSITE DE LAPPRENTISSAGE DANS LENVIRONNEMENT DE LA LANGUE

CIBLE ................................................................................................................................... 8

1.1 ....................................................................................................... 8

1.1.1 Définition ........................................................................................................ 8

1.1.2 Bouleversement identitaire ............................................................................. 9

1.2 ........................................................................................ 10

1.2.1 Définition ...................................................................................................... 10

1.2.2 ............................................... 12

1.2.3 Mode de succès " chinois » .......................................................................... 14

1.3 Notion de compétence en langue .......................................................................... 15

1.4 ........................................................................... 18

1.5 Conclusion ............................................................................................................ 20

2 CULTURES ................................................................................................................. 21

2.1 Définition .............................................................................................................. 21

2.2 Comparaisons interculturelles ............................................................................. 22

2.2.1 Programmation mentale (Hofstede) ............................................................. 22

2.2.2 Dimensions culturelles ................................................................................. 23

2.2.3 Personnalité de base ..................................................................................... 28

2.3 Perceptions des Chinois sur les Européens et des Européens sur les Chinois .... 30

2.4 .............................................................................. 34

2.4.1 Quelques chiffres .......................................................................................... 34

2.4.2 ................................................................ 36

2.5 Adaptation culturelle ............................................................................................ 37

2.5.1 Choc des cultures .......................................................................................... 38

2.5.2 ............... 42

2.6 Conclusion ............................................................................................................ 44

3 DEVELOPPEMENT COGNITIF ET CONSTRUCTION IDENTITAIRE DE LAPPRENANT ........ 46

3.1 Apprendre -construction et de construction sociale ........................ 46

3.2 ........................................ 48

3.3 .......................................................................................... 50

3.3.1 experiential learning

theory) .................................................................................................................. 50

3.3.2 learning style inventory) .................. 54

3.3.3 theory of mental self-government) .......... 56

3.4 ................................................................................... 58

3.4.1 Connaissances métacognitives ..................................................................... 58

3.4.2 ............................................................ 61

3.4.3 ... 62

3.5 ..................................................................................... 64

3.6 ......................................................................... 66

3.6.1 ............................................................................ 68

3.6.2 Participation en classe .................................................................................. 72

3.6.3 Travail en groupe .......................................................................................... 74

3.6.4 Expression de soi .......................................................................................... 76

3.6.5 Apprentissage par mémorisation .................................................................. 77

3.6.6 Utilisation du dictionnaire ............................................................................ 79

3.6.7 Prise de notes ................................................................................................ 80

3.7 Conclusion ............................................................................................................ 81

4 PERSONNALITE DE LAPPRENANT .............................................................................. 82

4.1 Big five ......................... 82

4.2 Quelques résultats de recherche sur les big five .................................................. 85

4.2.1 Ouverture ...................................................................................................... 85

4.2.2 Conscience .................................................................................................... 85

4.2.3 Extraversion .................................................................................................. 86

4.2.4 Agréabilité .................................................................................................... 87

4.2.5 Névrosisme ................................................................................................... 88

4.3 Pessimisme ........................................................................................................... 88

4.4 Perfectionnisme .................................................................................................... 89

4.5 Conclusion ............................................................................................................ 91

5 EMOTIONS, PERCEPTION DE SOI ET MOTIVATIONS ...................................................... 92

5.1 Emotions ............................................................................................................... 92

5.2 Lien entre émotion et cognition ............................................................................ 94

5.3 Anxiété .................................................................................................................. 96

5.4 Représentations, attitudes et concept de soi ......................................................... 98

5.5 .............................................................................. 100

5.5.1 Auto-efficacité (self-efficacy) ..................................................................... 102

5.5.2 Fixation des buts (goal setting) .................................................................. 104

5.5.3 Auto-régulation (self-regulation) ............................................................... 106

5.5.4 achievement goal theory) .................... 108

5.6 ........................................................ 113

5.6.1 Définition .................................................................................................... 113

5.6.2 -détermination (self-determination theory) ..................... 114

5.6.3 Orientations intégrative/instrumentale (integrative/instrumental

orientations).. ......................................................................................................... 115

5.6.5 Soi possible et soi idéal (possible selves and ideal self) ............................ 119

5.7 Conclusion .......................................................................................................... 120

PARTIE II. HYPOTHESES, METHODOLOGIE DE LA RECHERCHE ET

RECUEIL DES DONNEES ............................................................................................. 123

6 PRESENTATION DES OUTILS POUR LE RECUEIL DES DONNEES ................................... 124

6.1 Rappel des hypothèses ........................................................................................ 124

6.2 Recueil des données par entretiens .................................................................... 124

6.2.1 Justification du choix de la méthodologie .................................................. 124

6.2.2 Déroulement des entretiens ........................................................................ 126

6.2.3 Thèmes abordés dans les entretiens ............................................................ 127

6.3 Transcription intégrale des enregistrements audio ............................................ 128

6.4 chinoise à partir des réponses issues des entretiens : approche quantitative ............ 128

6.5 Adaptation du questionnaire pour les apprenants chinois à un questionnaire pour

des apprenants français .............................................................................................. 129

7 PRESENTATION DE LECHANTILLON ......................................................................... 130

7.1 Interviews (concernant les trois hypothèses) ..................................................... 130

7.1.1 Critères de choix des interviewés ............................................................... 130

7.1.2 Descriptions des profils des interviewés .................................................... 130

7.2 Questionnaires (concernant uniquement la première hypothèse) ...................... 141

7.2.1 Choix des enquêtés pour les questionnaires ............................................... 141

7.2.2 Enquêtés chinois ......................................................................................... 141

7.2.3 Enquêtés français ........................................................................................ 145

8 METHODOLOGIES ET OUTILS DANALYSES DES DONNEES ........................................ 146

8.1

Sciences (SPSS) .......................................................................................................... 146

8.2 Approche inductive pour les analyses des entretiens ......................................... 148

8.2.1 ............................................................. 148

8.2.2

WEFT QDA ........................................................................................................... 149

8.2.3 Méthodologie de recherche des causes ...................................................... 149

PARTIE III. ANALYSES DES RESULTATS ET DISCUSSION .............................. 153

9 CULTURES DENSEIGNEMENT/APPRENTISSAGE CHINOISE ET FRANÇAISE ET SENTIMENT

DE REUSSITE OU DECHEC DAPPRENTISSAGE (ANALYSES DES REPONSES AUX

QUESTIONNAIRES POUR LA PREMIERE HYPOTHESE) ......................................................... 154

9.1 .. 154

9.1.1 .................................................................. 154

9.1.1.1 Expression orale ................................................................................. 154

9.1.1.2 Appréciation des activités orales (présentations orales, jeux de rôle,

débats) ........................................................................................................... 156

9.1.1.3 Compréhension orale .......................................................................... 158

9.1.1.4 Compréhension écrite ......................................................................... 160

9.1.1.5 Expression écrite ................................................................................ 160

9.1.1.6

EE .......................................................................................................... 161

9.1.1.7 Grammaire .......................................................................................... 163

9.1.1.8 ....................................................................... 164

9.1.1.9

.................................................................................................... 166

9.1.1.10 Impact du changement de culture ............................ 166

9.1.2 .................................................................. 167

9.1.2.1 Mémorisation du vocabulaire ............................................................. 167

9.1.2.2 Prise de notes ...................................................................................... 168

9.1.2.3 ....... 169

9.1.2.4 écrite ....... 170

9.1.2.5 ................ 171

9.1.2.6 ............... 172

9.1.2.7 Travail individuel ou en groupe ......................................................... 173

9.1.2.8 ............................................................ 175

9.1.2.9 Utilisation du dictionnaire .................................................................. 177

9.1.2.10 Ressources principales pour apprendre la langue cible ...................... 178

9.1.3 ........................................................................ 178

9.1.3.1 .............................................. 179

9.1.3.2 .................................................. 180

9.1.3.3 .......................................................................... 181

9.1.3.4 Enseignant idéal ................................................................................. 182

9.1.4 ................................................... 182

9.1.5 Synthèse et discussion ................................................................................ 183

9.1.5.1 Dans quelle mesure les Chinois et les Français sont-ils différents dans

................................................................ 183

9.1.5.1.1 Différences et ressemblances ........................................................... 183

9.1.5.1.2 .................................................................. 184

9.1.5.1.3 ........................... 187

9.1.5.1.4 s ..................... 188

9.1.5.1.5 relations enseignant/apprenant ............. 190

9.1.5.2 .............................. 191

9.2 Ce qui distingue les apprenants qui réussissent de ceux qui échouent .............. 191

9.2.1 Facteurs qui

........................................................................... 192

9.2.1.1 Facteurs déterminants pour les Chinois mais pas pour les Français .. 192

9.2.1.1.1 Age et satisfaction ............................................................................ 192

9.2.1.1.2 Durée du séjour et satisfaction ......................................................... 192

9.2.1.1.3

satisfaction ...................................................................................................... 193

9.2.1.2 Facteurs déterminants pour les Français mais pas pour les Chinois .. 193

9.2.1.2.1 Utilisation du dictionnaire et satisfaction ......................................... 193

9.2.1.2.2 natifs et satisfaction .......................... 194

9.2.1.2.3 Internet et satisfaction ...................... 195

9.2.1.2.4 .......... 196

9.2.1.2.5 Objectifs, att .................................... 196

9.2.2 parmi les ........................................................................... 197

9.2.2.1

langagières et satisfaction ................................................................................... 197

9.2.2.2 .............. 198

9.2.2.3 .............. 199

9.2.2.4 ..................................... 199

9.2.3 Synthèse et discussion ................................................................................ 201

9.3 Conclusion .......................................................................................................... 202

10 AUTOEVALUATIONS DES INTERVIEWES DANS LES ENTRETIENS SEMI-DIRECTIFS ...... 204

10.1 ................................. 204

10.1.1 ............................................... 204

10.1.2 ..................................................................... 206

10.1.2.1 Apprentissage du français : une réussite ............................................ 206

10.1.2.2 Apprentissage du français : un échec ................................................. 207

10.1.2.3 Apprentissage du français : une marge de progression ...................... 208

10.1.3 Réussite ou échec : une comparaison de soi ............................................... 209

10.2 Apprentissage du français : une étape vers la réussite dans la vie ................ 210

10.2.1 : réussite dans la vie .................... 211

10.2.2 : sans lien avec la réussite dans la

vie ................................................................................................................... 211

10.3 Autoévaluation des aptitudes langagières ...................................................... 213

10.4 Don ou efforts ? .............................................................................................. 215

10.4.1 Don de langue : propositions de définitions ............................................... 216

10.4.2 ...... 217

10.5 Synthèse et discussion .................................................................................... 218

10.6 Conclusion ...................................................................................................... 219

11 TRAITS DE PERSONNALITE DES APPRENANTS ET SENTIMENT DE REUSSITE OU DECHEC

DAPPRENTISSAGE (ANALYSE DES ENTRETIENS POUR LA DEUXIEME HYPOTHESE) ........... 220

11.1 " Big five .................. 220

11.1.1 Relations interpersonnelles ......................................................................... 220

11.1.1.1 Ouverture ............................................................................................ 220

11.1.1.2 Extraversion/introversion ................................................................... 223

11.1.2 Gestion du stress ......................................................................................... 227

11.1.2.1 ................ 228

11.1.2.2 ........................................................... 230

11.1.3 .......................................... 231

11.1.3.1 Sens du devoir .................................................................................... 231

11.1.3.2 ........................................................ 235

11.2 ............................................................ 239

11.2.1 Perfectionniste ou non perfectionniste ....................................................... 240

11.2.2 Evolution de ce trait de personnalité .......................................................... 242

11.2.3 Perfectionnisme : avantage ou désavantage pour ? ........... 242

11.3 Esprit de compétition ...................................................................................... 246

11.4 Synthèse et discussion .................................................................................... 250

11.4.1 Les traits de personnalité sont-ils culturels et stables ? .............................. 250

11.4.2 Les traits de personnalité influencent-ils le sentiment

? .................................................................................................... 252

11.5 Conclusion ...................................................................................................... 253

12 MOTIVATIONS DAPPRENTISSAGE ET SENTIMENT DE REUSSITE OU DECHEC

DAPPRENTISSAGE DU FRANÇAIS (ANALYSE DES ENTRETIENS POUR LA TROISIEME

HYPOTHESE) .................................................................................................................... 255

12.1 .......................................................................... 255

12.1.1 ? ..................................................... 255

12.1.1.1 ionnel ............................... 256

12.1.1.2 ................................................... 256

12.1.1.3 ........................ 257

12.1.1.4 Evasion de la vie en Chine ................................................................. 257

12.1.1.5 Choix des autres ou pour les autres .................................................... 258

12.1.2 Pourquoi la France et le français ? ............................................................. 259

12.1.2.1 ................................. 260

12.1.2.2 Attitude positive envers la France ...................................................... 261

12.1.2.3 .................................................. 262

12.1.2.4 Choix économique .............................................................................. 262

12.1.2.5 Autres raisons ..................................................................................... 263

12.1.3 Satisfaction et déception du séjour ............................................................. 264

12.1.3.1 Satisfaction du séjour ......................................................................... 265

12.1.3.2 Déception du séjour ............................................................................ 266

12.2 Motivations scolaires ..................................................................................... 267

12.2.1 .............................................. 267

12.2.1.1 Intérêt pour les cours de français ........................................................ 267 12.2.1.2 Désintérêt pour les cours de français .................................................. 268

12.2.2 ............................................... 270

12.2.2.1 Utilité des cours de français ............................................................... 270

12.2.2.2 Inutilité des cours de français ............................................................. 272

12.2.3

études universitaires en France ............................................................................... 273

12.2.3.1 Existence du lien entre maîtrise du français et réussite des études .... 273

12.2.3.2 Absence de lien entre maîtrise du français et réussite des études ...... 276

12.3 ........................................................ 277

12.3.1 Contacts avec le français dans la vie quotidienne ...................................... 277

12.3.1.1 Langues utilisées dans la vie : français et chinois .............................. 278

12.3.1.2 Langue utilisée dans la vie : chinois ................................................... 278

12.3.1.3 Langue utilisée dans la vie : anglais ................................................... 280

12.3.2 Langues utilisées dans les loisirs ................................................................ 281

12.3.2.1 Langues utilisées dans les loisirs : français et chinois ........................ 281

12.3.2.2 Langue utilisée dans les loisirs : chinois ou français .......................... 282

12.3.3 ................... 284

12.3.3.1 .................................................... 285

12.3.3.2 ................................................. 286

12.4 .............................................................................................. 288

12.4.1 Importance du français pour la future carrière ........................................... 288

12.4.1.1 . 288

12.4.1.2 Aucune importance du français dans la vie professionnelle .............. 289

12.4.1.3 Importance du français dans la vie professionnelle ............................ 289

12.4.2 Projet de vie en France ou retour au pays natal .......................................... 291

12.4.2.1 Objectif de retour en Chine ................................................................ 291

12.4.2.2 ............ 293

12.4.2.3 Partage du temps entre la France et la Chine ..................................... 294

12.4.2.4 Projet de rester en France ................................................................... 294

12.4.2.5 Incertitude sur le futur lieu de vie ...................................................... 295

12.5 Synthèse et discussion .................................................................................... 296

12.6 Conclusion ...................................................................................................... 297

SYNTHESE GENERALE ............................................................................................... 299

13 LIMITES DE NOTRE ETUDE ....................................................................................... 299

13.1 Limites personnelles ....................................................................................... 300

13.2 Limites liées à nos choix ................................................................................. 300

13.3 Limites liées aux objectifs visés ...................................................................... 301

14 CAUSES DE LECHEC DAPPRENTISSAGE DU FRANÇAIS ............................................ 302

14.1 Mieux connaître les apprenants chinois ......................................................... 302

14.2 ? .................. 305

14.3 Mieux accompagner les apprenants chinois .................................................. 306

CONCLUSION GENERALE ......................................................................................... 309

BIBLIOGRAPHIE ........................................................................................................... 311

INDEX DES NOMS ......................................................................................................... 341

INDEX DES NOTIONS ................................................................................................... 349

LISTE DES FIGURES ..................................................................................................... 352

LISTE DES TABLEAUX ................................................................................................ 353

1

Introduction

pays natal pour aller faire des études dans un pays étranger, qui a fait ce choix ne mesure pas toujours à quel point seront diverses,

parfois fortes, et souvent uniques, les expériences de vie qui vont se présenter à lui. Tantôt

est la seule langue

étrangère enseignée dans le cursus scolaire classique en Chine. Dans son cas, la réussite de

La France a vu première vague des étudiants chinois dans ses

universités à la fin des années 1990. Depuis lors, les vagues qui se sont succédé ont vu leur

amplitude augmenter régulièrement.

30 000

le Maroc au rang des pays qui apportent la plus grande contribution au contingent des

étudiants étrangers dans les universités françaises. Dans un discours prononcé devant les

Laurent Fabius, affirmait que " le nombre des étudiants chinois devrait passer à 50 000

dans trois ans » (Lagarde, 2012). Si cette prévision devait se réaliser, alors, à cet horizon,

Beaucoup de chercheurs occidentaux (Biggs & Watkins, 1996 ; Lee, 1996 ; Nelson,

1995 ; Parris-Kidd & Barnett en particulier à

différences de - de styles et de induits. Le plus souvent, ces recherches sont effectuées dans des pays anglophones et sont rédigées en anglais. Afin de rendre visible la situation des étudiants chinois dans un pays francophone, nous avons choisi situation de ceux qui apprennent le français en France. Etudiante chinoise en France depuis plusieurs années, chargée de cours à nous avons eu mai

étudiants et certains de nos collègues enseignants évoquer les difficultés des Chinois à

apprendre le français. Parfois même, nous avons observé que certains étudiants pliaient à tel

point sous le poids des difficultés linguistiques 2 dniversité. Le thème de la thèse émerge de ces observations, parce q e le Nou situations informelles telles que celles occasionnées par la vie quotidienne comme, par op e globale s joue un rôle primordial dans son développement personnel (Bronfenbrenner, 1979 ; Comer et al. cette perspective que nous considérons qu

entre les entités évoquées, qui pourraient être spécifiques aux situations étudiées ou, au

contraire, pourraient souligner des traits caractéristiques des mécanismes supports de

non-atteinte des seuils chiffrés définis par les évaluations institutionnelles déterminant

parfois à elle- penche du " mauvais » côté. 3

étroite, souhaitant contribuer par un regard différent et complémentaire à une problématique vaste et complexe, convaincue que le bien-être de it être à

la fois s difficile à cerner objectivement, qui implique soi négative vis-à-vis de sa capacité à apprendre : le " ». Pourquoi certains apprenants ont-ils un sentiment négatif envers leur apprentissage apprenants que tout semble opposer que nous voulons faire émerger certains des facteurs sentiments dans le sens positif ou dans le sens négatif.

pour mieux décrire la réalité des entités multiples qui composent les systèmes complexes

précédemment évoqués et faciliter Pour accéder à ce niveau de compréhension, nous émettons trois hypothèses initiales : première seraient issage/enseignement chinoises risquerai perturbés qui rendrait leurs progrès plus difficiles. Certains traits de personnalité, ou certaines combinaisons de traits de personnalité, pourraient influencer la réussite ou . Cette deuxième hypothèse se fonde sur le postulat que les apprenants chinois possèdent certains traits de personnalité communs (personnalité de base) et apprenants chinois en France pourraient apparaître dans la comparaison de ce que ces deux états contribuent à produire comme effets positifs ou négatifs. Les différentes motivations des apprenants chinois pourraient avoir un impact sur résulterait des niveaux de réussite très différents. Notre recherche accorde une place centrale aux apprenants. Elle prend appui sur 4 (Arnold, 2002 ; Bogaards, 1991 ; Goutéraux, 2010 ; Larsen-Freeman, 2001 ; Young, 1999), ies à leurs besoins et à leurs attentes, les représentations des apprenants sur leur apprentissage sont tout aussi importantes que les interlocuteurs très attentivement et respectueusement, nous nous efforcerons de les comprendre véritablement, en faisant fi des a priori, au besoin, nous les aiderons à associer spontanée et sincère découleront Dans le domaine de la didactique du français langue seconde/étrangère, où les trouver les méthodes, les procédés et les techniques pour le meilleur enseignement de la oration

généralement, à inviter à la prise en compte de cette dimension parfois occultée par les

différents acteurs au moment de la nécessaire remise en question de cette recherche. Nous rendrons compte de notre travail en trois parties principales comportant

chacune plusieurs sous-parties. Dans la première partie, nous nous intéresserons à des

quotesdbs_dbs14.pdfusesText_20
[PDF] Ces marques ne vous

[PDF] Ces médicaments sont des médicaments non remboursés par l

[PDF] Ces motos sont des légendes

[PDF] Ces mots et expressions qui font la loi… - France

[PDF] Ces musulmans qui se tournent vers la Bible - Reseau - Vignobles

[PDF] Ces mystérieuses résidences de l`île de Ré - France

[PDF] Ces noms de famille qui font - Centre d`Études Généalogiques du

[PDF] Ces nouvelles plantes sont déjà en couverture des catalogues de

[PDF] Ces parfums qui veulent votre peau - Anciens Et Réunions

[PDF] ces parôles sont protégées toute utilisation est interdites sauf en cas

[PDF] Ces petits bateaux sont toujours prêts - Anciens Et Réunions

[PDF] Ces petits fruits méconnus adaptés à notre climat, les connaissez - France

[PDF] Ces Picards innovent en cuisine - Anciens Et Réunions

[PDF] Ces pMe romandes qui se lancent dans la cosmétique

[PDF] Ces pollens qui nous soignent