livret-pluripass-S1-S2-2020-2021.pdf
19 juil. 2020 d'enseignement. Durée de l'épreuve. Type d'épreuve. Dates. Semestre 1. Examen 1. 2h30. UE 1-2-3-4-5-6. (matin). Anglais.
passerelle-2007.pdf
5. PASSERELLE 1. Épreuves communes. • Synthèse de dossier . au cours de l'année du concours d'un des titres ou diplômes suivants :.
reglement-des-etudes-20-21-web.pdf
Cependant il n'est autorisé ni à passer les examens
Guide des examens universitaires
16 mai 2019 cours du deuxième semestre de l'année précédente. Il comprend la date de rentrée universitaire les semestres
ARRÊTÉS DEXAMENS 2ème CYCLE
15 oct. 2021 La conservation durant 5 ans
Arrêté du 31 juillet 2009 relatif au diplôme dEtat dinfirmier
15 août 2009 Un directeur d'institut de formation en soins infirmiers ;. 4. Un directeur de soins titulaire du diplôme d'Etat d'infirmier ;. 5. Deux ...
UE 6.2 - Langlais de linfirmier
+ de 150 exercices (QCM schémas à compléter
UE 6.2 - Anglais - Réussir les évaluations
semestre 5 : présentation en anglais d'un article professionnel ; de multiples exercices (textes à trous à compléter questions à choix multiple
Centre dEtudes Juridiques dEpinal
cours de droit administratif contentieux administratif et droit des contrats publics. Examens semestre 1
Master danglais - recherches - Année universitaire 2021-2022
3 déc. 2021 d'anglais après examen de leur dossier (e-candidatures) par une ... Les cours/séminaires sont mutualisés entre le master 1ere année et 2eme ...
Anne-Laure KIEFFER
et Alison PINCHAUD UE6 >MÉTHODES DE TRAVAILRéussir les
évaluations
SEMESTRES 3, 4, 5 ET 6
ANGLAIS
2 eÉDITION
Réussir en IFSI
UE 6.2
Anglais
Réussir les évaluations
Semestres 3, 4, 5 et 6
Anne-Laure
Kieffer
et AlisonPinchaud
édition
2 eÉditions ESTEM
4, rue de la Michodière, 75002 Paris
Tél.: 01 72 36 41 60 - Fax: 01 72 36 41 70
E-mail: info@estem.fr
Illustrations:
© A.C.R.: Anne-Christel Rolling
© C.K.: Caroline Koehly
© Fotolia
ISBN : 978-2-84371-831-1
© 2016, Éditions Estem
Toute représentation ou reproduction, intégrale ou partielle, faite sans le consentement de l'auteur,
ou de ses ayants droit ou ayants cause, est illicite (loi du 11 mars1957, alinéa 1 er de l'article 40). Cettereprésentation ou reproduction par quelque procédé que ce soit, constituerait une contrefaçon
sanctionnée par les articles 425 et suivants de Code pénal. IIIAnne-Laure Kieer
est professeur certiée d"anglais. Elle a enseigné à l"IFSI d"Auxerre (89) pendant plusieurs années.Alison Pinchaud
est d"origine anglaise et diplômée de l"université de Lancaster (Bachelor of EducationHonours Degree). Elle enseigne l"anglais en France depuis 1986, et est professeur à l"IFSI d"Auxerre (89).
Les auteurs tiennent à remercier le docteur Christophe Thibault pour ses conseils avisés, Sarah Chare,
inrmière praticienne en Angleterre, ainsi que Margaret et Paul Thomas, anciens professionnels desanté, dont la connaissance du système de santé britannique s"est avérée très précieuse.
Les auteurs
VDepuis la rentrée 2009, la formation en soins inrmiers intègre une unité d'enseignement d'anglais qui
vise à "donner des bases d'anglais dans le domaine de la santé et des soins» (arrêté du 31juillet 2009).
Cet ouvrage a donc été conçu pour fournir aux étudiants tous les outils nécessaires à la validation de
ces épreuves d'anglais et ce, conformément aux modalités d'évaluation qui ont été décidées:
-semestre 3: épreuve de connaissance du vocabulaire professionnel courant; -semestre 4: traduction écrite ou orale en français d'un article professionnel; -semestre 5: présentation en anglais d'un article professionnel; -semestre 6: rédaction de l'abstract (résumé) du mémoire de n d'étude.L'épreuve du semestre 3, qui évalue l'acquisition du vocabulaire professionnel courant, est essentielle
à la réussite des épreuves des semestres suivants. Il est en eet dicile de comprendre un article
professionnel en anglais et de le traduire alors même que la signication de la plupart des termes nous échappe!Les auteurs ont donc tenu à proposer
des tableaux regroupant de nombreux termes profession-nels, organisés selon 9 thématiques: "Anatomy », "The hospital», "Patient care and equipment»,
"Medicines: use and side eects», "Illnesses, diseases, ailments and symptoms», "Obstetrics and paediatrics», "Geriatrics», "Nutrition» et "Pain». Et, pour faciliter la mémorisation de ces mots et expressions, les auteurs ont créé de multiples exer- cices, variés et ludiques, avec de nombreux dessins en couleurs à légender.Les épreuves des semestres 4, 5 et 6 ont chacune été traitées par les auteurs selon des angles dié-
rents et complémentaires:-une solide méthodologie illustrée par des exemples commentés, qui apporte, étape par étape, les
éléments de connaissances incontournables à la réussite de l'épreuve;-de multiples exercices (textes à trous à compléter, questions à choix multiple, etc.) an d'assimiler au
fur et à mesure les connaissances nécessaireset se préparer à tous les types d'évaluation possibles;
-des mises en situations, grâce auxquelles l'étudiant peut se mettre dans les conditions de l'épreuve
et travailler sur des diérents supportsqu'il sera susceptible de rencontrer les jour J : •des articles professionnels médicaux (issus de revues professionnelles), •des articles professionnels sur l'actualité sanitaire et sociale et des textes ociels; -des corrigés pour vérier ses acquis.C'est par une approche très pédagogique que les auteurs vous accompagnent à chaque étape de
la préparation de chacune des épreuves. Professeurs en IFSI, elles savent ce qui est demandé aux
étudiants et les dicultés que ceux-ci peuvent rencontrer. Elles ont donc cherché à répondre au
mieux à vos besoins et attentes.Nous espérons vivement que cet ouvrage, conçu pour vous permettre de valider vos épreuves d'anglais
des semestres 3 à 6, favorisera l'obtention de votre diplôme.Les auteurs
Avant-propos
VIISEMESTRE 3-Épreuve de connaissance du vocabulaire professionnel courant Présentation de l"épreuve ...................................................................2 Conseils méthodologiques .................................................................31.Apprendre avec méthode ..................................................................3
1.1Mémorisez les mots regroupés par thème
1.2Recopiez les termes anglais
1.3Énoncez les termes anglais
1.4Consolidez votre mémorisation
2.Testez vos acquis avec l"entraînement
Chapitre 1-Anatomy (anatomie) ........................................................51.Le vocabulaire incontournable .............................................................5
1.1The face and the neck (le visage et le cou)
1.2The body (le corps)
.51.3The joints (or articulations) (les articulations)
1.4The skeleton (le squelette)
1.5The organs (les organes)
1.6Some verbs (quelques verbes)
1.7Miscellaneous (divers)
2.L"entraînement .......................................................................
.......83.Les corrigés .......................................................................
..........14 Chapitre 2-The hospital (l"hôpital) .....................................................191.Le vocabulaire incontournable .............................................................19
1.1Wards, units and departments (les services et les unités)
....................................191.2The sta (le personnel)
2.L"entraînement .......................................................................
...........223.Les corrigés .......................................................................
...............24 Chapitre 3-Patient care and equipment (soins au patient et équipement) ......271.Le vocabulaire incontournable .............................................................27
1.1Emergency (l"urgence)
1.2Patient hygiene (la toilette du patient)
1.3General care/everyday needs (les soins courants/quotidiens)
...............................281.4Nursing care and treatment (les soins inrmiers et médicaux)
...............................291.5Medical equipment (l"équipement médical)
1.6Patient equipment (l"équipement pour le patient)
1.7Healthcare for people in the developing world (les soins aux populations des pays en voie
de développement) ....................................................................... .322.L"entraînement .......................................................................
.......323.Les corrigés .......................................................................
..........38Sommaire
Sommaire
VIIIChapitre 4- Medicines: use and side effects
(médicaments: utilisation et effets secondaires) .............................451. Le vocabulaire incontournable .............................................................45
1.1Types of medicines (les types de médicaments)
1.2 Form of medicines (forme médicamenteuse)
1.3Administration route and dosage (le mode d"administration et la posologie)
................461.4Side eects (les eets secondaires)
2. L"entraînement .......................................................................
.......473. Les corrigés .......................................................................
..........51 Chapitre 5-Illnesses, diseases, ailments and symptoms (maladies et symptômes) ....551. Le vocabulaire incontournable .............................................................55
1.1The general vocabulary (le vocabulaire général)
1.2Neurology, pathologies linked to the brain (neurologie, pathologies liées au cerveau)
.......561.3Ophthalmology, Ear, Nose and Throat (ophtalmologie, oto-rhino-laryngologie)
.............561.4Orthopaedics (orthopédie)
1.5Dermatology (dermatologie)
1.6Pneumology (pneumologie)
1.7Gastroenterology (gastro-entérologie)
1.8Cardiology and blood circulation (cardiologie et circulation du sang)
.......................591.9Oncology (oncologie)
1.10Urology (urologie)
.601.11Gynaecology (gynécologie)
1.12Psychiatry (psychiatrie)
2. L"entraînement .......................................................................
.......633. Les corrigés .......................................................................
..........68 Chapitre 6-Obstetrics and paediatrics (obstétrique et pédiatrie) .................731. Le vocabulaire incontournable .............................................................73
1.1Pregnancy (la grossesse)
1.2Childbirth (l"accouchement)
1.3Baby care and early childhood (soins du bébé et petite enfance)
............................741.4Childhood diseases (les maladies infantiles)
1.5Childhood vaccinations (les vaccinations infantiles)
2. L"entraînement .......................................................................
.......753. Les corrigés .......................................................................
..........79 Chapitre 7-Geriatrics (gériatrie) .........................................................831. Le vocabulaire incontournable .............................................................83
1.1Structures and sta (les structures et le personnel)
1.2The elderly (les personnes âgées)
1.3Common concerns (les troubles courants liés à l"âge)
1.4Equipment (l"équipement)
2. L"entraînement .......................................................................
.......853. Les corrigés .......................................................................
..........87 Chapitre 8-Nutrition and obesity (nutrition et obésité) .............................891. Le vocabulaire incontournable .............................................................89
1.1Food and nutrients (aliments et nutriments)
1.2Eating/food habits and diets (habitudes alimentaires et régimes)
...........................901.3Pathologies and disorders linked to food (pathologies et troubles liés à l"alimentation)
......912. L"entraînement .......................................................................
.......933. Les corrigés .......................................................................
..........94Sommaire
IX Chapitre 9-Pain (la douleur) .............................................................. 971. Le vocabulaire incontournable ............................................................. 97
1.1Types of pain (les types de douleur)
........................................................ 971.2Talking about pain and pain relief (décrire la douleur et la soulager)
.........................982. L"entraînement .......................................................................
.......983. Les corrigés .......................................................................
..........99 SEMESTRE 4-Traduction écrite ou orale en français d"un article professionnelPrésentation de l'épreuve .................................................................102
Chapitre 1 - Méthodologie ................................................................103 Comment bien lire et comprendre l'article? ..................................................1031.L"analyse du titre .......................................................................
.....1031.1Repérer les mots-clés du titre ..............................................................104
1.2Rétablir les éléments manquants du titre ...................................................104
2. La lecture du texte .......................................................................
...1052.1La première lecture: saisir le sens général du texte .........................................105
2.2La deuxième lecture: appliquer la méthode des 5 "W» ....................................105
Comment réussir la mise en français? ........................................................108
1.Maîtriser le vocabulaire professionnel .....................................................108
1.1Les sigles et abréviations ...................................................................108
1.2Les faux-amis .......................................................................
.......1112. Résoudre les dicultés apparentes ........................................................114
2.1Identier la structure des phrases ..........................................................114
2.2Deviner le sens des mots inconnus .........................................................116
3. Traduire en respectant le sens du texte ....................................................1213.1User de la traduction littérale avec prudence ...............................................121
3.2Ne pas hésiter à utiliser d"autres procédés de traduction ....................................122
3.3Faire attention aux dicultés de traduction liées aux particularités de l"anglais ..............124
4. Relire et naliser sa traduction .............................................................1314.1Supprimer les dernières maladresses .......................................................131
4.2Soigner la présentation de sa traduction ...................................................131
5.Les corrigés .......................................................................
..........133 Chapitre 2 - Mises en situation ...........................................................139 SEMESTRE 5-Présentation en anglais d"un article professionnelPrésentation de l'épreuve .................................................................146
Chapitre 1 -Méthodologie ................................................................147 Comprendre l'article ....................................................................... ...1471. Comprendre le sens du texte ...............................................................147
2. Comprendre et dégager la structure du texte .............................................147
2.1Repérer les mots de liaison .................................................................148
2.2Repérer, reformuler et synthétiser les idées essentielles de l"article ..........................150
2.3Organiser les idées essentielles de l"article ..................................................153
Comment bien présenter l'article? ............................................................154
1. L"introduction ...............................................................................154
1.1Présentation générale ......................................................................154
1.2Présentation de l"idée principale ............................................................156
1.3Annonce du plan du développement .......................................................156
2. Le développement .........................................................................158
Sommaire
X3. La conclusion .......................................................................
........1604. Quelques pièges à éviter ...................................................................161
4.1La paraphrase .......................................................................
......1614.2Le montage de citations ...................................................................161
5. L"épreuve orale .......................................................................
.......1615.1Préparer un brouillon clair .................................................................161
5.2Communiquer avec aisance
.1626. Les corrigés .......................................................................
..........167 Chapitre 2 - Mises en situation ............................................................169 SEMESTRE 6-Rédaction de l'abstract du travail de n d'étudesPrésentation de l"évaluation ..............................................................178
Chapitre 1 -Méthodologie ................................................................1791. Objectifs du résumé .......................................................................
......1791.1Présenter en quelques lignes votre mémoire ................................................179
1.2Dégager les mots-clés ......................................................................180
2. La rédaction du résumé ....................................................................181
2.1Les expressions de bases ...................................................................181
2.2Le vocabulaire utile .......................................................................
.1822.3Les fautes les plus courantes ...............................................................183
2.4Rédiger des phrases simples, non calquées sur le français ...................................188
3.La présentation de l"abstract ................................................................189
3.1Les éléments essentiels ....................................................................189
3.2L"organisation de ces éléments .............................................................189
4. Les corrigés .................................................................................190
Chapitre 2 - Mises en situation ............................................................191Annexes
1. Verbes irréguliers .......................................................................
..1992. Lectures conseillées ......................................................................203
Semestre 3
Épreuve de connaissance
du vocabulaire professionnel courantPrésentation de l'épreuve
2Les modalités pratiques de cette épreuve pourront différer selon les IFSI. Les éléments qui
suivent sont par conséquent donnés à titre indicatif.Objectifs de l"évaluation
L'épreuve a pour objectif d'évaluer votre connaissance du vocabulaire anglais professionnel courant.Déroulement de l"épreuve
L'épreuve consiste à mobiliser du vocabulaire professionnel courant. Il s'agit de réaliser à
l'écrit des exercices de natures diverses (voir "Type de texte» ci-dessous).La durée de l'épreuve variera selon les choix d'évaluation de votre IFSI: elle sera vraisem-
blablement d'une heure.Type de texte
Les exercices à partir desquels vous serez évalués pourront être: des QCM; des textes à trous à compléter; des dessins à légender correctement, etc.Notation
L'épreuve est notée sur 20 points.
Critères d"évaluation
Vous serez principalement évalués sur votre maîtrise du vocabulaire. 3Semestre 3
3 3Conseils méthodologiques
Pour préparer au mieux cette épreuve, les auteurs ont tenu à proposer, en fonction des thématiques
abordées, un solide lexique de termes anglais. Ces termes, issus du vocabulaire professionnel courant,
sont organisés par thèmes: anatomy (anatomie); the hospital (l'hôpital); patient care and equipment (soins au patient et équipement); medicines: use and side eects (médicaments: utilisation et eets secondaires); illnesses, diseases, ailments and symptoms (maladies et symptômes); obstetrics and paediatrics (obstétrique et pédiatrie); geriatrics (gériatrie); nutrition and obesity (nutrition et obésité); pain (la douleur)Ces listes, parfois longues, peuvent être diciles à mémoriser. Aussi, pour en faciliter l'apprentissage,
nous vous conseillons de suivre la méthode suivante.1. Apprendre avec méthode
1.1 Mémorisez les mots regroupés par thème
Vous devez aborder les listes de mots thème par thème. Il vous sera en eet plus facile de mémoriser
des mots qui ont un lien entre eux (qui se rapportent, par exemple, au visage, aux articulations, etc.)
que de retenir des mots relevant de thèmes diérents.1.2 Recopiez les termes anglais
Recourir à l'écrit peut faciliter l'apprentissage. Vous pouvez ainsi recopier sur une feuille à part les
mots qui sont regroupés par thème. Cela peut être particulièrement utile: -pour faire attention à l'orthographe; -si vous avez une mémoire visuelle.1.3 Énoncez les termes anglais
Après avoir recopié sur une feuille à part les mots qui étaient listés dans le tableau, vous pouvez les
dire une à plusieurs fois de suite. 4Conseils méthodologiques
Cela peut être particulièrement utile:
-pour faire attention à la prononciation (en cas de doute, reportez-vous à un dictionnaire anglais-
français en ligne. Ex.: http://www.larousse.fr/dictionnaires/anglais-français); -si vous avez une mémoire auditive.1.4 Consolidez votre mémorisation
Enn, an de vérier que vous avez bien retenu les traductions des termes, vous pouvez, à partir de
votre livre, vous tester:-sur les traductions françaises des termes anglais. Il vous faut alors cacher les mots de la colonne de
droite (traductions en français) et retrouver les termes de la colonne de gauche (termes en anglais);
-sur les traductions anglaises des termes français. Vous devez cacher la colonne de gauche (traduc-
tions en anglais) et retrouver les termes de la colonne de droite (termes en français).2. Testez vos acquis avec l"entraînement
Une fois que vous aurez appris le vocabulaire, vous pourrez vous entraîner grâce aux divers exercices
proposés dans cet ouvrage : -textes à trous; -QCM; - schémas à légender; -grilles de mots croisés et de mots mêlés.Remarques:
Vous pouvez tout à fait mettre en application cette méthode d'apprentissage avant de vous endormir
an de mémoriser l'information pendant la nuit. Par ailleurs, sachez adapter cette méthode d'apprentissage selon votre type de mémoire:-si vous avez une mémoire auditive, mettez l'accent sur la répétition des mots à haute voix;
-si vous avez une mémoire visuelle, privilégiez le recopiage. 5Semestre 3
5 51. Le vocabulaire incontournable
1.1 The face and the neck (le visage et le cou)
headtête foreheadfront nosenez mouthbouche eye(s)oeil (yeux) hair (au singulier) hairs (au pluriel)cheveux poils chinmenton nape/back of the necknuque ear(s)oreille(s) liplèvre tonguelangue tooth (teeth)dent (dents) cheekjoue neckcou throatgorge tonsilsamygdales larynxlarynx trachea/windpipetrachée1.2 The body (le corps)
limbs (upper, lower)membres (supérieurs, inférieurs) armbras forearmavant-bras handmain palmpaume fingerdoigt thumbpouce nailongle chesttorse breastpoitrine/seinAnatomy
(anatomie)Chapitre 1
Chapitre 1
Chapitre 1 : Anatomy (anatomie)
6 abdomenabdomen waisttaille tummy/belly (mots d"usage familier)ventre navelnombrilquotesdbs_dbs49.pdfusesText_49[PDF] Anglais important svp! 2nde Anglais
[PDF] anglais j'ai du mal avec mon exo s'il vous plait 1ère Anglais
[PDF] anglais je ne trouve pas les reponce 2nde Anglais
[PDF] anglais juridique livre pdf PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] anglais langue seconde exercices PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] anglais langue seconde primaire PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] anglais le présent simple 5ème Anglais
[PDF] anglais lettre de motivation pour un job 3ème Anglais
[PDF] anglais littérature etrangère 1ère Anglais
[PDF] ANGLAIS LV1 Devoir maison aider moi 3ème Anglais
[PDF] ANGLAIS LV1 Devoir maison aider moi merci 3ème Anglais
[PDF] anglais maritime et portuaire PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] anglais maritime smcp pdf PDF Cours,Exercices ,Examens
[PDF] anglais maternelle activités PDF Cours,Exercices ,Examens