[PDF] Musées Résilients aux Inondations – ACTES du colloque international





Previous PDF Next PDF



Présentation PowerPoint

Sciences et Techniques de l'Eau & de l'Environnement. Colloque International. REPUBLIQUE TUNISIENNE. 22 au 24 Octobre 2018 Hammamet (Tunisie).



Pour Restaurer et Valoriser le Patrimoine Méditerranéen Sous le

héritage et le raconte *. Hammamet-Tunisie. 18-19-20/Novembre/2018. Premier Colloque International. Sur le Patrimoine Architectural et Urbain de la région.



Colloque–Formation International (2EC2019)

5 oct. 2019 Le colloque international en Eau?Énergie?Climat'2019 (2EC'2019) est une ... 700 D.TN pour les Tunisiens. (300 €uros). Après. 1 Juillet. 2018.



Colloque–Formation International (2EC2019) - 16 au 21 Décembre

16 nov. 2019 Après la réussite de la réalisation des 4 colloques Internationaux: ? Colloque-Formation International Eau–. Environnement–Climat'2018.



Bibliographie VBB

gloire catalogue d'exposition



Untitled

1 déc. 2017 ATMC16 - Les 06 & 07 Avril 2018 - Hammamet - Tunisie ... Le 16ème Colloque International de l'Association Tunisienne de Marketing (ATMC16) ...



CIST2018 - Proceedings du 4e colloque international du CIST

Le 4e colloque international du CIST réunit du 22 au 24 mars 2018 à Rouen des systèmes d'information à références spatiales Tunisie) – Vers une ...



Où en est la recherche en didactique du français aujourdhui ?

25 nov. 2021 Actes du Colloque international : Le plurilinguisme dans l'enseignement au XXIème siècle : Atouts et défis Beyrouth



Musées Résilients aux Inondations – ACTES du colloque international

1.4 Le remblai confectionné par le Symadrem Juin 2018. Page 14. Chapitre 3. Les principes de la prévention des risques majeurs et 



Présentation PowerPoint

Colloque-Formation International Eau–. Environnement–Climat'2018. (E²C-. 2018) Ressources en Eau Environnement et Changement Climatique.



Images

Année académique 2017-2018 Anne CHENG Professeur Amphithéâtre Guillaume Budé 11 place Marcelin-Berthelot 75005 Paris www college-de-france Jeudi 21 juin Matin (9h -12h30) 9h-9h30 : Introduction générale : Anne Cheng (Collège de France) – Stéphane Feuillas (Université Paris-Diderot)



Second Colloque International sur les Matériaux l

Scientific Report Second International Symposium On Materials Electrochemistry & Environment CIMEE18 18-20 October 2018 Trip oli Le ban on www cimee-science Second Colloque International sur les Matériaux l ¶Electrochimie et l ¶Environnement CIMEE'18 Rapport Scientifique Report

Organisé par l'Alliance de Villes Euro-méditerranéennes de Culture et l'Institut de Prévention et Gestion des Risques Urbains Au Musée départemental Arles antique, le 20 juin 2018 "#$%&$ '%$()(&*+$ ,# .*/*0,+(/*$

Réseau AVEC :

.amor s@v i@vle- sfnfdzfr jfwfmanr kr nt@nnoawhr kr yonnrgEuro-méditerranéenneskr lznbzmr :TES;T?@ AB CD CE BD ,67./ Frawx.amh .GHl@IJKIK- lLLmkowabrzm kr ntKwgbobzbckr Mmf3rwboLw rbckr jrgboLw krg HogNzrg OmPaowg

SQéE;RTaTuLL=SE

FTa>:TEP=:EPTa9SaS;:S8>:TP=SE>?@ EC EB DT U?

2 ?6@A-@ +A@2E2-7D@C6V(7I71CD2I7@

M,--,6&$ :%=$(%.=*,%.-

N9OP9"88Q

R S>RRA T R

S>eRU,!!%&(# !,W&

R S>2R! T R

S>VRU"%H&+*%+&

R S>VR! TRS>4RU!WIULQ?E OE NRATLNNE O R S>uRA TDR>RRU,EC27 !X,++")D M,%+$(#.=$&( $% 0>$J )& 8&+B$ )BA.(=$?$%=.- "(-$+

RS=LPE

DR>RRA

TDR>XR U1%#& 23(*4(2%#& 0% ), 23$5%*+(/* 0%#& 3(#6"%#& 7,8%"3#& %+ )%39)%& 0"

2,+3(7/(*% 4/77% :,4+%"3 0% 3$#()(%*4%

YC0F6-@ W,Z&

D M>$J )& Y&($.& )$ -<*%J,(?.=*,% A(B#$%=*#$D )$ -.

0,,()*%.=*,% $=!)$ -.!A(,+A$0=*#$ )$ -.!Z*($0=*,% )$ -.!N(B#$%=*,% )$+

9*+6&$+ )& 8*%*+=[($ )$ -.!W(.%+*=*,% Q0,-,E*6&$ $=!\,-*).*($

DR>XRA

TDD>RRU;3$#%*+,+(/* 0%& ),& #"3 ?1% ;),* 0% ;3$2,3,+(/* %+

0@.*+%35%*+(/* %* 4,#&0@"3A%*4% 2/"3 )%#&4/))

%4+(/*#B !AE27- ,##,()DM,,()*%.=(*0$ )& N-.% )$ +.&#$E.()$ )$+ 0,--$0=*,%+)$ -.!Y*1-*,=>[6&$ ].=*,%.-$ )$ /(.%0$

DD>RRA

TDD>DuUJ,%Q&

''>'4!

T''>V4U;,+3(7/(*% (*/*0$C 2,+3(7/(*% D #,"5%3 E F%*+,+(5% 0% 7(#% %* 2),4%0@"*% 23/4$0"3% A)/G,)% #"3)% 2),* *,+(/*,)

QDAB$J )& \$(#*0$ :%0$%)*$ $=! "++*+=.%0$ I N$(+,%%$+ )& M>F=$.& )$ ^$(+.*--$G QHA$(=!$% A(,=$0=*,% )& A.=(*?,*%$ )&\$(#*0$ ZBA.(=$?$%=.- :%0$%)*$ $=!\$0,&(+ )$+ _#$-*%$+

DD>VuA

TDX>Du\1% 23/8%+ %"3/2$%* 'H=IJ1F K )%#&*/"5%))%#&+%4L*/)/A(%#&," #%35(4% 0"2),* 0% #,"5%A,30%

QAMC@D2-7 #&?,(+&

D M>.(EB )$ ?*++*,% J,%)+ $&(,AB$%+)&\$(#*0$

OBARU=E?ES=RN ONUITESéEA E=AQIB<2- ?,+!X&L,ZD Z*($0=(*0$ )& 8&+B$ )$ N(B>*+=,*($ )$+ PIUEE

QAO ^EUOIS

DX>eRA

TDe>eRUS&Y&%)&+

,0&1 2 (34' 'V>RR! T'4>RRU1wmaoilel@ni do v8ml.do c.amoa sma@v@oila finidel@nia ?C/2- S,# W,#!"

D ZB-BE&B$ EB%B(.-$ )& (B+$.& "^QM $=Y-C7:?C/0'

D 8.b=($ )$ 0,%JB($%0$ $= 8$?1($ )$ -<:%+=*=&=! )$

A(B#$%=*,% $=)$E$+=*,% )$+ 9*+6&$+ &(1.*%+

MveGnw

el@nir d. jvei do ae.toAewdo d. c.amodo IeyewA.ool o-owk@koa do a@y.vel@ni &@D-EE- +"%$%&**& D Z* ($0=(*0$!)& 8&+B$ )$ M.?.(E&$

Du>RRA

TDu>DuUJ,%Q&

'4>'4T'3>RRUNmtovnjjoyoila deia ve unwyel@ni a.w voa jwmjewel@ua oi kea doa@i@alwo D v8fial@l.l keied@oi do kniaowtel@ni(/-7- ],+Q*&)D M,%+$*--[($$% )B#$-,AA$?$%= )$ -. A(B+$(#.=*,% )&

ZBA.(=$?$%= )& N.=(*?,*%$ )$ -<:%+=*=&=!M.%.)*$% )$ M,%+$(#.=*,% Da>RRTDa>VuU1wnlokl@ni doa G@oia k.vl.wova oi t@vvo do OoiPtoC nwAei@ael@ni olalw.kl.woa ?20D 9$+A,%+.1-$ )$ -<,JJ*0$!)$ N(,=$0=*,% )$+ Y*$%+ M&-=&($-+ )$ -. #*--$ )$ P$%[#$G.amors@cvisleia -a ie mefnaved-a-amc lra@mczfiofdaimc-a .a@jna '3>V4T'c>RRU!")!#%Q(") 5 5

Table des Matières

s

Introduction au Colloque.................................................................................1

Christian Mourisard

2 Le musée départemental Arles antique face aux crues.................................5

Alain Charron

3

Les principes de la prévention des risques majeurs et le rôle dupatrimoine comme facteur de résilience.......................................................11

Jacques Faye

4 Futures lignes directrices ISO pour la sauvegarde des collections d'archives et de bibliothèques en cas de sinistre..........................................13

Céline Allain

5 Patrimoine inondé, patrimoine à sauver -Tentative de mise en place d'une procédure globale sur le plan national pour les secours publics .....25

Stéphane Ceccaldi

6 Le projet Européen RESCULT : les nouvelles technologie au service du plan de sauvegarde..................................................................29

Sébastien Lemaire et Sophie Marchegay

7 Le projet Musées Résilients aux Inondations ..............................................35

Jean-Marc Mercantini et Marie Dal Falco

8 Développements dans la formation sur les préparatifs en cas de sinistre à l'institut canadien de conservation..........................................59

Irene Karsten

9

Les principes de la prévention des risques majeurs et le rôle dupatrimoine comme facteur de résilience.......................................................75

Michael Strobino

Chapitre s

Introduction au Colloque

Christian Mourisard

Adjoint au Maire de la ville d'Arles

Délégué au Patrimoine et au Tourisme

Président du réseau AVEC

e Christian Mourisard Depuis quelques dŽcenniesI souvent en consŽquence dՎvŽnements dramatiques dÕorigine naturelle ou anthropiqueI nous assistons ˆ une prise de conscience pro N gressive des diffŽrentes menaces qui peuvent mettre en pŽril le patrimoine cultuN relR Cette prise de conscience est Žtroitement liŽe ˆ lÕidŽe que le patrimoine doit tre protŽgŽ non seulement pour sa valeur culturelleI mais aussi pour sa capacitŽ ˆ N

tropheR Porteur dÕun sentiment dÕidentitŽ et dÕappartenanceI tŽmoin dÕune ŽpoqueI

gŽnŽrateur de rencontresI le patrimoine culturel contribue ˆ la reconstruction dÕune population et de son territoireR De nombreux pays ont ainsi ratifiŽ la Convention des Nations Unies de s9Ge concernant la protection du patrimoine mondial culturel et naturelI ainsi que la Convention des Nations Unies de s9Vu sur la protection des biens culturels en cas de conflit armŽR ToutefoisI si les grands principes Žmanant de ces textes sont largement reconN nus et partagŽsI la structuration formelle des procŽdures de prŽvention et de sauN vegarde du patrimoine et leur mise en application demeurent complexesR A lՎchelle localeI par exempleI il nÕest pas rare dÕobserver que les mesures de sau N vegarde des biens culturels sont bien trop souvent Žtablies dans lÕurgence dÕune postNcriseR PourtantI dans une pŽriode de restrictions budgŽtairesI il appara"t fondamental de mobiliser et dÕinvestir des crŽdits dans la prŽvention et lÕentretien plut™t que N lopper une Ç culture du risque È afin dÕanticiper des ŽvŽnements clairement identiN fiŽs et dont la seule certitude est quÕils vont se produireI ou se reproduireI un jourR Anticiper les consŽquencesI sensibiliserI formerI planifierI prŽvenirI protŽgerI pour

tre prtR

Il est toujours difficile de rapprocher deux mondes aussi diffŽrents que celui de

Ç lÕingŽnierie des risques È et celui du Ç patrimoine et de la culture ÈR CÕest

lÕhistoire dÕune rencontreI dՎchanges de points de vueI de confrontationsI de dis N cussions soutenuesI de comprŽhensions mutuellesI dÕacceptations et finalement dՎmulation et dՎmergence dÕun regard nouveauR La transmissionI le partage et lÕappropriation de ce nouveau regard ne peuvent se faire sans guide ni soutienR CÕest lÕobjet de ce documentR LՎlaboration dÕun plan de sauvegarde est un processus qui fait appel ˆ des compŽtences et des con N naissances transversales et ˆ un langage et des outils qui doivent tre ma"trisŽsR Le projet MusŽes RŽsilients aux Inondations est donc nŽ de la volontŽ dÕoffrir aux diffŽrents acteurs impliquŽs dans la sauvegarde des biens culturels un disposi N tif dÕaccompagnement permettant de produire des mesures qui tiennent compte de la spŽcificitŽ de chaque Žtablissement culturel tout en le connectant avec son envi N ronnement gŽographique et humainR Le projet MusŽes RŽsilients aux Inondations est aussi un espace dÕexploration

des Žtudes qui ont dŽjˆ ŽtŽ faites et de ce qui est en train dՐtre rŽalisŽ ˆ ce sujetR Il

est en effet important de travailler ˆ une harmonisation des procŽdures et ˆ la dŽfi N

Chapitre s a

nition des actions ˆ rŽaliser ˆ court et ˆ moyen termes pour mettre en place une vŽN ritable stra tŽgie organisationnelle au niveau localI national et internationalR

Chapitre 2

Le musŽe dŽpartemental Arles

antique face aux crues

Alain Charron

Alain Charron Uc)

Musée départemental Arles antique

Presqu'île du cirque romain

BP 205

13635

Arles cedex

alain.charron@departement13.fr

Résumé

La ville d'Arles a connu une crue particulièrement catastrophique doublée de préN cipitations abondantes en dŽcembre eééaR Le musŽe dŽpartemental Arles antique a rŽsistŽ au fleuveI mais pas totalement aux consŽquences des dŽbordementsR Un pluvial dont lÕeau ne pouvait plus sՎcouler dans le Rh™ne a crevŽ et une partie du sousNsol a ŽtŽ touchŽeR Des solutions ont ŽtŽ recherchŽes pour se prŽmunir dÕune crue ŽquivalenteI voire plus importanteR Le Symadrem a procŽdŽ ˆ un enrochement de la rive en amont du musŽe et a rehaussŽ le niveau du terrain entre le fleuve et le b‰timent de éIGé mR

De son c™tŽI le dŽpartement a votŽ lÕinstallation de nouvelles rŽserves ˆ Trinqu

eN

taille destinŽes ˆ recevoir le dŽp™t de fouilles conservŽ depuis lÕouverture de notre

institution dans le vide sanitaireR

P Alain Charron

Au dŽbut des annŽes s99éI la ville dÕArles a connu deux Žpisodes de crues dont

envahisI le musŽe RŽattu a ŽtŽ lÕunique monument historique ˆ tre touchŽ et seu

N lement dans la partie de lÕancien Grand PrieurŽ de lÕordre de MalteR Soixante cenN Le musŽe dŽpartemental Arles antique nՎtait pas encore ouvert au publicI lÕinauguration nՎtant intervenue que le eV mars s99VI il nÕa pas eu ˆ souffrir de ces dŽbordements du fleuveR

La crue de décembre 2003

Il en a été autrement en décembre 2003 quand la région a subi une crue centenaire telle qu'elle n'en avait pas connu depuis 1856. Le contexte de la crue de ce dŽbut de millŽnaire Žtait assez exceptionnelR DuN rant les Žpisodes des annŽes s99a et s99uI le Rh™ne Žtait la source principale des

Norageux intenseI qui a alors touchŽ

tout le sudNest de la FranceI est venu renforcer les effets dus au fleuveR

La crue a dŽbutŽ le s

er dŽcembreR CÕest le e que le musŽe a connu un incident : une canalisation dÕeau pluvialeI ne pouvant plus se dŽverser dans le Rh™ne a fini par crever et de lÕeau sÕest rŽpandue dans une partie du sousNsolI lieu de conserva N tion du dŽp™t archŽologique gŽrŽ par notre institutionR La ville nÕavait encore connu aucun Žpisode dramatique et nous avons reu lÕassistance des pompiers qui ont installŽ une pompe pour Žvacuer lÕeauR Les col N lections nÕ ont pas ŽtŽ touchŽes ˆ ce momentNlˆR MalheureusementI le fleuve a continuŽ ˆ monter UfigRsOI le pic a ŽtŽ atteint le u du 31 mai, était de 12 500 m!/s !).

EntretempsI le a dŽc

embreI vers eshaéI une rupture des merlons de protection de deux des quatre trŽmies de la voie ferrŽe au sud de Tarascon a provoquŽ lÕirruption des eaux du fleuve dans toute la partie nord de la ville dÕArlesR Le reste de la citŽ a ŽtŽ relativement ŽpargnŽ ˆ lÕexception des quaisI notamN ment entre le musŽe RŽattu et le quartier de la RoquetteR CÕest un Žpisode dramaN tique tel que la citŽ nÕen avait pas connu depuis s8VPR Au niveau du musŽeI la pluie continuant ˆ tomberI nous avons pu acquŽrir une petite pompe qui a permis dՎvacuer vers le Rh™neI lÕeau dŽversŽe par le pluvialR

du Rh™neI nÕa ŽtŽ touchŽ par capillaritŽR PourtantI lÕeau sÕaccumulait autour de

notre b‰timentI notamment dans la partie arrondie du cirque romain situŽe devant

la faadeI lˆ o prenait placeI dans lÕAntiquitŽI la porte triomphale UfigR eOR CÕest

un Ç rŽservoir È en cas de fortes prŽcipitations qui a ŽtŽ vidŽ ˆ lÕaide de pompes du

groupe THWR Ce fut une pŽriode de forte activitŽ au musŽe car nous avons reu ce groupe allemand et ses engins sur le parking du musŽeR Nous leur devonsI ainsi

quՈ dÕautres bŽnŽvoles europŽensI le dŽgagement des quartiers nord de la villeR

Chapitre e G

En revancheI lÕeau du pluvial a fini par se rŽpandre dans une partie de la rŽN serveR HeureusementI les zones les plus touchŽes Žtaient exemptes de collections

et les secteurs o des objets Žtaient installŽs nÕont connu en gŽnŽral quÕune pelli

N teur dÕeau oscillant entre s et V cm UfigR aOR Une mise à l'abri du musée et de ses collections A l'issue de cette épreuve, des travaux ont été réalisés par le Syndicat mixte inter- régional d'aménagement des digues du delta du Rhône et de la mer (Symadrem). Il faut signaler, concernant la protection de la presqu'île où se trouve notre musée, un enrochement de la rive en amont. Tout aussi importantI le sol a ŽtŽ rehaussŽ entre le Rh™ne et le musŽe en eésVR Vers lÕest un mur de protection a ŽtŽ construit le long du jardin HortusR Seule une bande de terre permettant la circulation a ŽtŽ laissŽe c™tŽ fleuveR Au niveau du remblai paysager vers lÕouestR Afin de protŽger lՎtablissementI le Symadrem sÕest fixŽ un objectif de crue millŽnale assorti dÕune revanche de sŽcuritŽ de éIVé m supplŽmentaire s R Afin de protŽger les collections du dŽp™t de fouille et pour rŽpondre ˆ une deN mande de la commission de sŽcuritŽI le Conseil dŽpartemental a prŽvu la crŽation de nouvelles rŽservesR Une ancienne gare de cars situŽe ˆ TrinquetailleI non loin

du pont de la N ssaI doit tre rŽhabilitŽe ˆ cet effetR Elle est situŽe dans la zone Be

du plan de prŽvention du risque inondationI cÕestNˆNdire une zone de centre urbain soumise ˆ un alŽa fort UH > smOR Dans ce nouveau lieuI les risques dÕinondations ont ŽtŽ pris en compte et le niN veau des sols anciens doit tre rehaussŽ dÕune hauteur de éIeé m afin de se conN former aux prŽconisations du PPRIR

La rŽsistance ˆ la crue de eééa et les travaux rŽalisŽs depuis permettent ˆ notre

institution de se croire maintenant hors dÕatteinteR CependantI par prŽcautionI il est prŽvu dÕinclure dans le plan de sauvegarde des collectionsI des dispositions prŽ N cas de crue exceptionnelleR s Je remercie Mathieu NormandI chef de projets barrages et travaux fluviaux chez Egis pour ces renseignementsR

8 Alain Charron

Fig. 1.1 Le Rhône devant le musée, le 3 Décembre 2003. Fig. 1.2 La fouille du cirque sous l'eau, le 3 Décembre 2003.

9 Chapitre e

Fig. 1.3 Impact minime sur les collections, le 3 Décembre 2003. Fig. 1.4 Le remblai confectionné par le Symadrem, Juin 2018.

Chapitre 3

Les principes de la prévention des

risques majeurs et le rôle du patrimoine comme facteur de résilience

Jacques Faye

Jacques Faye (c)

Chef du bureau de l'information préventive, de la coordination et de la prospective de la

Direction de la Prévention des Risques du

Ministère de la Transition Écologique et Solidaire.

Résumé

Le texte qui suit a été rédigé sur la base des notes prises au cours de la présentation

de M. Jacques Faye.

12 Jacques Faye

Jacques Faye constate l'absence de prise en considération de la protection du patriN des communes franaises se trouvent en zones inondablesR A partir de son article UFaye eésPOI il tŽmoigne dÕune sensibilitŽ croissante mais insuffisante ˆ cette quesN tion dans le cadre normatif nationalI europŽen et internationalR EnfinI il insiste sur lÕi mportance du patrimoine comme vecteur de rŽsilience territorialeI en particulier suite ˆ un ŽvŽnement catastrophiqueR LDŽvolution de la lŽgislation nationaleI europŽenne et internationale tŽmoigne dDune lente sensibilisation ˆ la prŽvention et au traitement de ce risqueR La crue de

la Seine en s9sé sert de rŽfŽrence pour illustrer lDŽtendue des dŽg‰ts catastrophiques

aussi bien sur les biens Žconomiques que patrimoniaux qui ont concernŽ notamN ment le MusŽe du LouvreI le Quai Branly ou encore la gare dDOrsayR Encore auN jourdÕhuiI lDexemple du Ch‰teau de Chambord cernŽ par les eaux en eésP est partiN dDActions de PrŽvention des Inondations UPAPIO servent ˆ rŽguler lDurbanisation en AdoptŽe en eésuI une stratŽgie nationale de gestion des risques dÕinondation

USNGRiO dŽclinŽe ˆ lՎchelle localeI mobilise les collectivitŽs territoriales sur

Milieux Aquatiques et la PrŽvention des Inondations UGEMAPIO est une compŽN tence confiŽe ˆ lDŽchelon intercommunalR DÕautre partI la loi du sa aožt eééuI dite de modernisation de la sŽcuritŽ civileI vient rappeler au Maire sa responsabilitŽ visNˆNvisNde la sŽcuritŽ de ses habitants dans la rŽalisation dÕun plan de sauvegardeR AujourdÕhuiI moins de sé ééé comN documents tŽmoigne de lÕignorance de cette vulnŽrabilitŽ accentuŽe par lÕamŽN nagement urbainR Au niveau europŽen la prise de conscience est progressiveR En eééeI des villes europŽennes comme Prague ou plus tard VarsovieI ont fait appel aux aides euroN pŽennes pour financer les travaux de reconstruction engendrŽs par les dŽg‰ts des

de la directive europŽenne eééG:Pé:CEI dite Ç directive inondation È transposŽe en

droit national dans la loi du sa juillet eésé et dans le dŽcret N¡eéssNeeG du e mars eéssI relatifs ˆ lՎvaluation et ˆ la gestion des risques dÕinondationR Elle vient constater la vulnŽrabilitŽ de certains territoires europŽens en demandant aux ƒtats membres de rŽduire les consŽquences dommageables sur la santŽ des perN sonnesI les biens ŽconomiquesI environnementaux et Žventuellement sur les biens culturelsR Ë lՎchelle internationale la StratŽgie Internationale de PrŽvention des CatasN trophes Naturelles insiste sur le besoin de dŽvelopper une culture de la prŽvention tout en mentionnant la prise en considŽration des biens et services culturelsR

LÕintŽgration de cette vulnŽrabilitŽ pourrait complŽter lÕapproche de la prŽvenN

tion et de la gestion des risques tout en renforant la rŽsilience du territoireR s Faye JacquesI UeésPOR Biens culturels en zone inondableI quelle stratŽgie pour assurer leur prŽservation ? PIERRE D'ANGLE, le magazine de l'ANABF. Décembre 2016.

Chapitre u

Futures lignes directrices ISO pour

la sauvegarde des collections cas de sinistre

CŽline Allain

Céline Allain (!)

Bibliothèque Nationale de France.

Paris

Email : CelineRallain@bnfRfr

Les conflits et les cataclysmes naturels, sont des causes majeures de la destruction du patrimoine culturel. Mais ce patrimoine a aussi le potentiel d'apporter un sen N timent de continuitŽ dans les situations de criseR EstNil possible de sauvegarder le patrimoine culturel alors que des opŽrations de sŽcuritŽ sont en cours ? Quel est le bon moment pour intervenir ? Comment sÕy prŽparer de faon efficace ? Sur le plan mŽthodologiqueI la documentation est plŽthoriqueI mais rares sont les institu N tions dotŽes dÕun plan de sauvegarde des collections opŽrationnel pour faire face ˆ des situations dÕurgenceR Afin de pallier ces difficultŽsI et faciliter la prise en prŽpare des lignes directrices applicables au niveau mondial Nla future norme ISO esssé Ð Information et documentation NNPrŽparation et rŽponse aux situations dDurgenceR su CŽline Allain

4.1 Introduction

Les livres en feu évoquent pour tout lecteur des épisodes imaginaires, comme l'incendie de la tour du Nom de la rose, mais l'actualité alourdit la sinistre chro N du peuple qui lÕa produite en effaant sa mŽmoireR Les conflits de toute sorte sont des causes majeures de destruction du patrimoine culturelI mais les facteurs de ŽtŽ endommagŽe par un sŽisme successivement en s9as et s9GeI puis pillŽeR Le tsunami de dŽcembre eééu qui avait touchŽ su pays de lÕAsie du sudNest et fait des dans la province dÕAceh en IndonŽsieI et en IndeR Au quotidienI lÕeau est omni N prŽsente dans des b‰timents adaptŽs aux besoins des personnes qui y travaillent ou

qui les visitentI et o circulent par nŽcessitŽ des eaux usŽesI pluvialesI ou de

chauffageR Destruction intentionnelleI consŽquences dÕune catastrophe naturelle ou dÕun dŽfaut de maintenanceI tout peut arriverI et les consŽquences peuvent tre catas N N sibles ˆ lÕhumiditŽI ˆ la chaleurI aux gaz de combustion ou ˆ la suieR Pour Žviter des dommages irrŽmŽdiables dans les suites dÕun sinistreI le temps est comptŽR En cas dÕinondation ou ˆ cause des eaux dÕextinctionI les matŽriaux cellulosiques qui constituent les livres ou les dos des huiles sur toile par exemple se gorgent dÕeauI et atteignent en quelques heures leur capacitŽ maximale de dilationR Il faut une prise en charge rapide pour Žviter que les encres ne se diluentI que les ŽlŽments ne se dŽsolidarisentI ou que survienne une infestation de moisissures qui aurait de graves consŽquences pour les collections et pour la santŽR Mais pour intervenirI la sŽcuritŽ des personnes doit tre assurŽeR Dans le cas dÕun sinistre qui affecte un territoire entierI les services de secours peuvent ne pas tre disponiblesR Cette prise en charge nŽcessite des moyens humainsI du matŽriel et une mŽthodologie dŽfinis de faon anticipŽeR N

truction de lՎconomie et de la sociŽtŽR Mais de lÕaveu gŽnŽral des professionnelsI

N garde des collectionsR Manque de tempsI manque de personnelI les urgences du quotidien prennent souvent le pas sur la prŽparation des vŽritables situations dÕurgence auxque lles sont exposŽes les collectionsR En mars eésVI s8G pays ont participŽ ˆ la ConfŽrence mondiale des Nations Unies pour la rŽduction des risquesR Lors des nŽgociations du nouveau cadre de rŽduction des risques de catastrophe Nle Cadre de Sendai Nles normes internatio N

Chapitre u sV

nales ont ŽtŽ reconnues comme un outil essentiel pour accompagner le travail de lÕONUI et accro"tre la rŽsilience des organisationsR Quelques mois plus tardI en aožt eésV alors que la communautŽ internationale avait assistŽ impuissante ˆ la destruction du temple de Bel ˆ Palmyre en SyrieI un nouveau paysage normatif sÕest dessinŽ en droit internationalR Des actions au niveau pŽnal et des positions adoptŽes ou initiŽes par la France ont ŽtŽ prises autour de la responsabilitŽ collec N tive dans la lutte contre la destruction intentionnelle du patrimoine culturel UMarN tinez eésVOR CÕest dans ce contexte quՈ lÕinitiative de la France les travaux pour la crŽation de la norme ISO esssé Ð Information et documentation Ð PrŽparation et rŽponse aux situations dÕurgence Nont commencŽR Les futures lignes directrices de cette norme ont ŽtŽ prŽsentŽes en juin eés8 au colloque Ç MusŽes rŽsilients Inonda N tion È organisŽ par lÕassociation AVECI autour de trois axes principaux : pourquoi une norme sur les plans de sauvegarde des collections alors quÕune documentation plŽthorique existe ? Quel est son contenuI et quÕentendNelle rŽaliser ?

4.2 La sauvegarde des collections ˆ lÕintersection de plans

dÕurgence multiples Lorsque survient un sinistre, la sauvegarde des collections est une des priorités, mais ce n'est pas la première. Le code du travail et la réglementation des établis N sements recevant du public fixent les mesures de prŽvention et dՎvacuation des

personnes en cas dÕincendieR La mise en sŽcuritŽ des installations obŽit ˆ des

modalitŽs dÕinterventionR ponse ˆ la mesure du sinistre nŽcessite une comprŽhension de lՎvŽnement dans toutes ses dimensions : technique bienNsžrI humaine et socialeI mŽdiatiqueI mais dans une organisation de gestion de crise pour rŽpondre aux exigences de sŽcuritŽ des personnes et des biens mais aussi de continuitŽ dÕactivitŽI et de continuitŽ de service publicR Lorsque le sinistre dŽpasse lՎchelle de lՎtablissementI comme dans le cas de la crue dÕun fleuveI le plan de sauvegarde des collections doit pou N

voir sÕintŽgrer dans une organisation globale ˆ lՎchelle dÕun territoireI notamment

par le Plan Communal de Sauvegarde UPCSOR Ni plan de gestion de criseI ni plan de continuitŽ dÕactivitŽI le plan de sauveN garde se situe ˆ lÕintersection de diffŽrents plans de secoursR Mais la gestion dÕun sinistre qui affecte les collections se limite rarement ˆ sa dimension techniqueI N sage rŽglementŽ et normŽ o interviennent une multitude dÕacteurs selon desquotesdbs_dbs50.pdfusesText_50
[PDF] collstrop

[PDF] colmar air légend

[PDF] colmar air legend 2017

[PDF] colmar air legend aérodrome de colmar-houssen

[PDF] colmar patinage

[PDF] colonies de candida kefyr

[PDF] colonisation du milieu par les végétaux

[PDF] coloriage magique alphabet maternelle

[PDF] coloriage magique avec les lettres retz

[PDF] coloriage magique cp lettre i

[PDF] coloriage magique gs ? imprimer

[PDF] coloriage magique gs phonologie

[PDF] coloriage magique jours de la semaine

[PDF] coloriage magique lettres de l'alphabet maternelle

[PDF] coloriage magique lettres majuscules maternelle