[PDF] Les points de vue narratifs (exercices d'application)



Previous PDF Next PDF


























[PDF] priorité des opérations exercices ? imprimer

[PDF] une entreprise fabrique des lecteurs mp3 dont 6% s

[PDF] on dispose de deux urnes u1 et u2 l urne u1 contie

[PDF] les pronoms personnels exercices cm1

[PDF] exercices sur les pronoms personnels cod et coi

[PDF] les adjectifs possessifs exercices pdf

[PDF] carte vierge de la belgique ? imprimer

[PDF] carte muette belgique régions communautés

[PDF] carte belgique provinces chefs lieux

[PDF] carte belgique vierge cours d'eau

[PDF] carte muette belgique provinces chefs lieux

[PDF] carte des provinces belges

[PDF] carte belgique provinces ? imprimer

[PDF] parler des qualités et des défauts

[PDF] verbes attributifs exercices

Les points de vue narratifs (exercices d'application)Rappel avant de commencer: Vous pourrez à nouveau visionner la capsule-

vidéo concernant les points de vue narratifs sur le lien suivant: https://www.bing.com/search?q=les%20points%20de%20vue%20narratifs

Exercice 1:

Lis chaque texte, puis indique quel est le point de vue adopté par le narrateur: externe, interne ou omniscient. Justifie ta réponse de manière très précise en citant le texte. Texte 1: Deux hommes parurent. L'un venait de la Bastille, l'autre du Jardin des Plantes. Le plus grand, vêtu de toile, marchait le chapeau en arrière, le gilet déboutonné et sa cravate à la main. Le plus petit, dont le corps disparaissait dans une redingote marron, baissait la tête sous une casquette à visière pointue. Quand ils furent arrivés au milieu du boulevard, il s'assirent, à la même minute, sur le même banc. (Gustave Flaubert)

Texte 2:

L'air du bal était lourd; les lampes pâlissaient. On refluait dans la salle de billard. Un domestique monta sur une chaise et cassa deux vitres; au bruit des éclats de verre, Mme Bovary tourna la tête et aperçut dans le jardin, contre les carreaux, des faces de paysans qui regardaient. Alors le souvenir des Bertaux lui arriva. Elle revit la ferme, la mare bourbeuse, son père en blouse sous les pommiers, et elle se revit elle-même, comme autrefois, écrémant avec son doigt les terrines de lait dans la laiterie. Mais, aux fulgurations de l'heure présente, sa vie passée, si nette jusqu'alors, s'évanouissait tout entière, et elle doutait presque de l'avoir vécue. Elle était là; puis autour du bal, il n'y avait plus que de l'ombre, étalée sur tout le reste. (Gustave Flaubert)

Texte 3:

Je partis brusquement, et sans prévenir personne. Je n'avais rien emporté. J'étais vêtu d'un costume sombre et d'un pardessus bleu. Je marchais dans la rue: les arbres, le trottoir, quelques passants. En débouchant sur la place, j'aperçus l'autobus. J'accélérai le pas, traversai l'avenu en courant et montai à la suite des autres voyageurs. L'autobus se mit en route. Je m'assis au fond, dans le boudoir circulaire. Les vitres étaient couvertes de pluie. Deux personnes se trouvaient en face de moi, une dame, un homme qui lisait le journal. ( Jean-

Pierre Toussaint)

Texte 4:

Il fit un pas pour rentrer. Mais Fleur-de-Lys, dont la jalousie, naguère si vivement remuée par cette même Egyptienne, venait de se réveiller, Fleur-de-Lys lui jeta un coup d'oeil plein de pénétration et de défiance. Elle se rappelait vaguement en ce moment avoir ouï parler d'un capitaine mêlé au procès de cette sorcière. (...) Force fut au malencontreux capitaine de demeurer. Ce qui le rassurait un peu, c'est que la condamnée ne détachait pas son regard du plancher de son tombereau. Ce n'était que trop véritablement la Esmeralda. (Victor Hugo)Exercice 2: Même consigne que l'exercice précédent. Texte 1: Elle fait quelques pas dans la chambre et s'approche de la grosse commode, dont elle ouvre le tiroir supérieur. Elle remue les papiers, dans la partie droite du tiroir, se penche et, afin d'en mieux voir le fond, tire un peu plus le casier vers elle. Après de nouvelles recherches elle se redresse et demeure immobile, les coudes au corps, les deux avant-bras repliés et cachés par le buste. (Alain Robe-

Grillet)

Texte 2:

En 1726 un jeune homme de Normandie, appelé M. de la Tour, après avoir sollicité en vain du service en France et des secours dans sa famille, se détermina à venir dans cette île pour y chercher fortune. Il avait avec lui une jeune femme qu'il aimait beaucoup et dont il était également aimé. Elle était d'une ancienne et riche maison de sa province; mais il l'avait épousée en secret et sans dot, parce que les parents de sa femme s'étaient opposés à son mariage, attendu qu'il n'était pas gentilhomme. Il la laissa au Port-Louis de cette île, et il s'embarqua pour Madagascar dans l'espérance de revenir promptement ici former une habitation. (Bernardin de Saint-Pierre)

Texte 3:

Un soir, au théâtre du palais-Royal, il aperçut, dans une loge d'avant-scène, Arnoux près d'une femme. Etait-ce elle? L'écran de taffetas vert, tiré au bord de la loge, masquait son visage. Enfin la toile se leva; l'écran s'abattit. C'était une longue personne, de trente ans environ, fanée, et dont les grosses lèvres découvraient, en riant, des dents splendides. (Gustave Flaubert)

Texte 4:

La porte s'ouvrit vivement, toute grande, comme si quelqu'un la poussait avec

énergie.

Un homme entra.

Il entra, fit un pas, et s'arrêta, laissant la porte ouverte derrière lui. Il avait son sac sur l'épaule, son bâton à la main, une expression rude, hardie, fatiguée et violente dans les yeux. Le feu de la cheminée l'éclairait. Il était hideux. Comme l'évêque ouvrait la bouche, sans doute pour demander au nouveau venu ce qu'il désirait, l'homme appuya ses deux mains à la fois sur son bâton, promena ses yeux tour à tour sur le vieillard et les femmes, et, sans attendre que l'évêque parlât, dit d'une voix haute: - Voici. Je m'appelle Jean Valjean. Je suis un galérien. J'ai passé dix-neuf ans au bagne. (Victor Hugo). Bon courage! N'hésitez pas à me poser vos questions via pronote si certains éléments n'étaient pas compris. De plus, ces exercices peuvent m'être rendus via pronote ou via mon adresse mail (leila.baffoun@ac-creteil.fr)quotesdbs_dbs43.pdfusesText_43