Cité 20 fois — Business communication- -Study and teaching 3 English language--Textbooks for foreign speakers 4
Previous PDF | Next PDF |
How to Write Effective Business English - VU LMS
Cité 20 fois — Business communication- -Study and teaching 3 English language--Textbooks for foreign speakers 4
A Guide to Professional and Business Writing - University of
eached a consensus (Longman Dictionary of Contemporary English) Is it appropriate to write, type, or sign a business document in red ink? Though we could not find a source
Business Writing - Study 365
Seven: Writing Business Letters You may refer to English writing style guides for these rules is the reason why many prefer to use portable data files ( pdf ) for printing and
Corporate Emails in English: brief Contexts and Language
2016 — Lisbon Accounting and Business School / ISCAL 2016 Corporate Emails in English: brief Contexts and writing I am writing in connection with I am writing with regard to I'm sending you as a pdf file
Effective Business Writing
filesPDF
Effective Business Writing - 2012 Book Archive - lardbucket
previous English classes you may have learned to write eloquently, but in a business context, your
The Smart Guide to Business Writing
u should not be stuffy but you also shouldn't write from your inner teenager Use proper English
12 Tips for Improving Your Business Writing
se there's email and the traditional business letter, but most business people are also called on to
[PDF] business math pdf
[PDF] business model leboncoin
[PDF] business organisation pdf notes
[PDF] business plan laboratoire d'analyse médicale
[PDF] business vocabulary english french
[PDF] business vocabulary english french pdf
[PDF] business vocabulary in use advanced pdf
[PDF] business vocabulary in use advanced pdf free download
[PDF] business vocabulary in use correction
[PDF] business vocabulary in use elementary pdf
[PDF] business vocabulary in use pdf
[PDF] business vocabulary in use with answers pdf
[PDF] business vocabulary pdf
[PDF] but des travaux pratiques
aghdah .bVdH,KKHEdVfHh 'ecVYHcch,YPWVcR +7: (IIHFW +3$= & WK 73 3DJH
4()30v'%
).4%.4)/.v,,9,%&4w,v.+ II .WmmWk.nlcgWllEgaeclb arvr dsnvh.iihgvnyh wtnphtt.pkontmHbW WllWgmcKe mhhedcm Yhk Rhfihlcga
ihoWkYne eWmmWkl, WfKcel KgV fhkW,Yhk mhVKp'l PnlcgWll gWWVl
Tnrpeceofrv
DDAABCCEB
+7: (IIHFW 73$= & WK 73 3DJH >``ÀiÃÃiÃ\...iÀÊÊ>VVÀ`>ViÊÜÌ...ÊÌ...iÊg"ÞÀ}...Ì]ÊiiÃ}ÃÊ>`Ê*>ÌiÌÃÊ VÌÊ£nn°
Ê Ê Ê "°ÊV°
%FEJDBUJPO>`ÊÞÊ`>Õ}...ÌiÀ]Êv>>...>À>°Ê `ÊÌÊÞÊÌ...iÀ]Ê>°
4()30v'%
).4%.4)/.v,,9,%&4w,v.+ VI $POUFOUTÊPreface xi
£°é V...ÞéÞÕéii`éÌéÜÀÌiéÎÊ iiw}ÊÀi>`iÀÃ]ÊVÕÃÌiÀÃÊ>`Ê>Õ`iViÊÎ
Ê 9ÕÀÊ>Õ`iViÊV>ÊLiÊ>ÞiÊ>`ÊiÛiÀÞiÊ {
Ê 7...ÞÊÜiÊÜÀÌiÊÊLÕÃiÃÃÊ{Ê ,i>`iÀÃÊÕ`}iÊÜÀÌ}ÊvÀÊÜ...>ÌÊÌÊÃÊÈ
Ê ÊÃÌ>ÌiÊvÊyÕÝÊÇÊ Ê LÕÃiÃÃÊ£Î
Ê Ê ÜÀÌiÀÃÊ£
°Ê PÕÃiÃÃÊÜÀÌ}ÊvÀÊÌ`>ÞÊÎÎ
Ê Ê LÕÃiÃÃÊÎ{
9ÕÊV>ÊÕÃiʼw½ÊÜ...iÊÞÕÊÜÀÌiÊÊLÕÃiÃÃÊ Îx
Ê ÃÌiÊÌÊÀi>`iÀýÊvii`L>VÊÎÇ Ê Ê ÌÊÃÕVViÃÃÊ{Ó xvÜÊÀi>`iÀÃÊV>ÊÀi>VÌÊÌÊÜÀÌÌiÊÃÌ>iÃÊ {n
Ê sÕÀÌ...iÀÊVÃÌÃÊvÊ}iÌÌ}ÊÞÕÀÊÜÀÌ}ÊÜÀ}Ê xÎ
Ê g...iV}ÊvÀÊÃÌ>iÃÊxÈW@@@ $POUFOUT
È°Ê *ÕVÌÕ>ÌÊ>`Ê}À>>ÀÊÌ"ÃÊx
Ê 7...ÞÊ"ÕVÌÕ>ÌÊ>`Ê}À>>ÀÊ>ÌÌiÀÊx
*>À>}À>"...ÃÊÈn g">ÀÃÊÇx°Ê 7ÀÌ}ÊÌ"ÃÊvÀÊiÛiÀÞ`>ÞÊLÕÃiÃÃÊnÎ
/iÊn n°Ê RÊVvÕÃÃÊ>`Ê...ÜÊÌÊ>Û`ÊÌ...iÊ x
Ê gÊVvÕÃÃÊvÀÊLÌ...Ê kÊ>`Ê kÊ
Ê Ê ÜÀÌiÀÃÊx
$POUFOUTA @Y Ê -Ì>ÞÊ>...i>`ÊÀÊÃÌ>ÞÊLi...`Ê£ÓxYA $POUFOUT
1SFGBDF
)PX UIJT TFSJFT XPSLT m BOE XIBU JU JT BCPVU yPPL eo )PX UP 8SJUF &GGFDUJWF yVTJOFTT &OHMJTIPÊÓ°
#PPL s .BLF BO *NQBDU XJUI ZPVS 8SJUUFO &OHMJTIÕÌÛiÊV>ÀiiÀ°
#PPL t &YFDVUJWF 8SJUJOH 4LJMMT GPS .BOBHFSTY@@ USFGBDF
5IF JNQPSUBODF PG CVTJOFTT &OHMJTI UPEBZ
:PV NBZ IBWF UP VOMFBSO TPNF UIJOHTZPV MFBSOU BU TDIPPM
5IJT TFSJFT XPSLT XJUI UIF CVTJOFTT
DZDMF1IBTF POFo KPJOJOH BO PSHBOJ[BUJPO PS TFUUJOH
VQ ZPVS PXO CVTJOFTT
USFGBDFA Y@@@
)LJXUH 7KH EXVLQHVV F\FOH IURP WKH EXVLQHVV ZULWLQJ SHUVSHFWLYHEeia noieic
KRmnalr'
pkp bRWnklEkoiYRnekim
.RmeWmEoiYRhainRgm
PeggRlm
.oegYeic VgkWfmHn em kbnai maimeVga nk
laWdaWf nda VRmeWm eb rko Rla oimola, s}ÕÀiÊÓÊThe business cycle: from the business writing perspective xiv Preface s}ÕÀiÊ£ÊThe business cycle: from the individual's perspective Figure 1: The business cycle; from the individual's perspective B HF H HD HÊ ÃÊÞÕÊÃÌ>ÀÌÊÞÕÀÊV>ÀiiÀ]ÊÞÕÊii`ÊÌÊÕ`iÀÃÌ>`Ê...ÜÊÌÊ
1IBTF UXP ZPV EFWFMPQ UISPVHI LOPXJOH IPX
UP IBSOFTT XPSE QPXFS
1IBTF UISFF NBTUFSZ PG XSJUUFO XPSE QPXFS
FOBCMFT ZPV UP TIJOF BOE MFBE
5IF TFSJFT JT BO FBTZk JOEJTQFOTBCMFk
DPNQSFIFOTJWF HVJEF
USFGBDFA YW
(FU SFTVMUTÊ /...ÃÊÃiÀiÃÊ`iÃÊÌÊÌ>iÊÞÕÊ>Ü>ÞÊvÀÊÞÕÀÊL\ÊÌÊvVÕÃiÃÊ
YW@ USFGBDF
*OUSPEVDUJPO"ÀiÃð
Ê ÊÊÌÊ>ÃÊÞÕÀÊÌÀ`ÕVÌÊÌÊLi}ÊÌ...iÊLiÃÌtÊfÞÊÌ...iÊ
4()30v'%
).4%.4)/.v,,9,%&4w,v.+ e e8IZ ZPV OFFE UP XSJUF
%FàOJOH SFBEFSTY DVTUPNFST BOEBVEJFODF
h )PX UP XSJUF FGGFDUJWF CVTJOFTT &OHMJTI :PVS BVEJFODF DBO CF BOZPOF BOEFWFSZPOF
I use many practical examples and scenarios in this book that relate to standard sales or customer pitches. Because we are all consumers in our private lives, we can easily relate to and understand these examples. What I would like to stress is that the concepts apply equally to every scenario in the list that follows. Think of lobbying; think of politics; think of char- ities; think of fundraising; think of promotions.8IZ XF XSJUF JO CVTJOFTT
People sometimes think of business writing as a 'soft' skill. In fact, you may see communication generally classified as a soft skill, as opposed to the 'hard' skills of finance, law, IT etc. But I think this description is misleading. After all, people drive processes. And how do they do this? By communication. The label 'soft' can give the impression that business writing is an easy option, which it certainly is not. Business writing can impact on the whole business cycle; it can win business, it can lose business and it can communicate the framework by which results can be achieved. This is why, at the outset of my training workshops, I always take time to ask people why they actually write in their job and what outcomes they seek, individually and as teams. I ask my clients to write down why they need to write in their businesses. And the following aspects of business writing always come top of the list: to inform or record; to cascade information;8IZ ZPV OFFE UP XSJUF i
ÌÊÃiiÊvÀ>ÌAE ÌÊÜÀÌiÊÃ"iVwV>ÌÃAE ÌÊ>V...iÛiÊ>ÊÃÌ>`>À`AE ÌÊÜÀÌiÊÀi"ÀÌÃÊÜÌ...ÊÀiVi`>ÌÃAE
ÌÊ"iÀÃÕ>`iAE ÌÊ"ÀÌiÊÃiÀÛVið ÌÊÃÕ""ÀÌÊVÕÃÌiÀÃAE k )PX UP XSJUF FGGFDUJWF CVTJOFTT &OHMJTI3FBEFST KVEHF XSJUJOH GPS XIBU JU JT
There is no doubt: the written word is unforgiving. When I read, I judge what I see written for what it is. If I am looking for products or services, what I see can be what I think I get. If it is your writing, I will judge both you as an individual and your company on the basis of how you expressed yourself at that point in time. It is amazing how many written messages can lead to con- fusion and misunderstanding - even when a company is writ- ing in its native language. Poor writing can also lead to cust- omer complaints. At the least, these complicate relations with customers - even though we may still be able to convert a complaint to a positive experience. The worst scenarios are where customers walk away from the companies concerned, and tell others about the bad ex- perience they have received or think they have received. That is the impact that ineffective writing can have. It becomes quite clear that if, as customers, we do not understand or like what supplier A is writing, we prefer to buy from supplier B, who cares enough about our needs to get the message right.And if this takes less time, so much the better.
/P CPEZ MBOHVBHF TJHOBMT JO XSJUJOH When we communicate face to face, people around us attach a lot of importance to the signals given by our body language. These are said to account for 55 per cent of the impact we make when giving a talk. Our voice can account for perhaps38 per cent - and our words just 7 per cent.
This is because, in face to face communication, unlike writ- ing, we do not need to focus just on words. We can ask if we are not sure what is being said. We can look for clues from the8IZ ZPV OFFE UP XSJUF l
OATUBUFAPGAácY
m )PX UP XSJUF FGGFDUJWF CVTJOFTT &OHMJTI :PVS DIFDLMJTU GPS BDUJPO Recognize writing as a fundamental skill for you as an individual and for your business. Develop and improve your writing at every opportunity throughout your career. Remember that English business writing - in its many forms - is your most common route to market. Be the
best. f %FàOJOH CVTJOFTT &OHMJTIA4UBOEBSEK BOE AWBSJBOUK &OHMJTI
ed )PX UP XSJUF FGGFDUJWF CVTJOFTT &OHMJTIÊ 9i>ÀÃÊ >}Ê Ü...iÊ wÊ wÀÃÌÊ ÜÀi`Ê >LÀ>`]Ê wÊ Ã>ÜÊ Ì...iÊ V
%FàOJOH CVTJOFTT &OHMJTI eeÊ /...ÃÊLÃiÀÛ>ÌÊÌ>iÃÊiÊÌÊÞÊiÝÌÊ"Ì°Ê7...iiÛiÀÊÜiÊ
Ê iÊÌÀÞÊÌÊLiÊVÃÃÌiÌÊÊÌ...Ã]ÊLiV>ÕÃiÊVÃÃÌiVÞÊÊ>"
ef )PX UP XSJUF FGGFDUJWF CVTJOFTT &OHMJTI %FàO@OHAOBU@WFABO&AOPOOBU@WFA &OHM@T*AT[FBbFST %FàOJOH CVTJOFTT &OHMJTI egÕÃi\
$PNNPOA[SPCMFNTAX@U*A&OHM@T*AGPSAHMPCBMACcT@OFTT
eh )PX UP XSJUF FGGFDUJWF CVTJOFTT &OHMJTIÃÕV...Ê>Ã\
wÊ >Ì...iÀÊ >ÃÃiÃÃiÌ]Ê Ì...iÊ -}>"ÀiÊ }ÛiÀiÌÊ ...>ÃÊ `Ã
%FàOJOH CVTJOFTT &OHMJTI ei %FàOFACcT@OFTTA&OHM@T*AX@U*@OAZPcSADPN[BOZ
ek )PX UP XSJUF FGGFDUJWF CVTJOFTT &OHMJTIkÕÀ"iÊ>ÞÊÌÊ...>ÛiÊÌ...iÊÃ>iÊVÕÀÀiVÞÊÊ Ã>Ê>ÀiÌÃÊ>`Ê
Ê /...iÊÃ...>ÀiÊÞÕÀÊw`}ÃÊÌ...ÀÕ}...ÕÌÊÞÕÀÊV">Þ]ÊÌÊ}>Ê
Ê "iÊ"ÀÌ>ÌÊ"ÌÊÌÊÌiÊÃÊÌ...>ÌÊ>ÞÊÛ>ÀiÌÞÊvÊLÕÃiÃÃÊ
Êg...>"ÌiÀÊΰ
:PcSAD*FDbM@TUAGPSABDU@PO g8SJUJOH &OHMJTI GPS
HMPCBM CVTJOFTT
-PPLJOH BU IPX ZPV VTF &OHMJTI BU XPSL vÜÊÞÕÊÃiiÊÞÕÀÊÀi>`iÀð vÜÊÞÕÀÊÀi>`iÀÃÊ>ÞÊÃiiÊÞÕÊÌ...ÀÕ}...ÊÞÕÀÊÜÀÌ}°
em )PX UP XSJUF FGGFDUJWF CVTJOFTT &OHMJTI}iÌ...iÀÊ ÌÊ Ã...>À"]Ê VÀÀiVÌÊ vVÕÃ°Ê 9ÕÊ V>ÌÊ >V...iÛiÊ Ì...ÃÊ
8SJUJOH &OHMJTI GPS HMPCBM CVTJOFTT en
XS@U@OHA[SPCMFNTAGBDF&ACZAOPOOBU@WFA
&OHM@T*AXS@UFSTÊ /...iÀiÊ>ÀiÊÃÊ>ÞÊv>VÌÀÃÊÌ...>ÌÊV>Ê`ÃÌÀÌÊÕÀÊÌi`i`Ê
fd )PX UP XSJUF FGGFDUJWF CVTJOFTT &OHMJTIÎ°Ê 9ÕÊ>ÞÊÌ...iÊii`ÊÌÊVÛiÀÌÊÌ...iÊÌ...Õ}...ÌÊV>"ÌÕÀi`ÊÊ
Ài>`iÀÃÊÌÊÀiÃ"`ÊÌ...iÊÜ>ÞÊÞÕÊÜ>Ì°Ê `ÊÌ...>ÌÊÃÊÜ...>ÌÊ
VTFA[MB@OA&OHM@T*AX*FOAZPcADBO
i>}AE
8SJUJOH &OHMJTI GPS HMPCBM CVTJOFTT fe
USPCMFNTAX@U*AOPOOBU@WFA&OHM@T*A
XS@U@OHAGPSAOBU@WFA&OHM@T*AT[FBbFST
Ì...iÃiÊivviVÌÃ\
7iÊ V>ÌÊ Õ`iÀÃÌ>`Ê iÊ ÀÊ ÀiÊ >Ã"iVÌÃÊ vÊ Ì...iÊÜÀÌ}°
ÛiÀÞÊvÌiÊ kÊÜÀÌiÀÃÊÕÃiÊÌÊÌÊi>é¼V"ÕÌiÀâ>̽°
ff )PX UP XSJUF FGGFDUJWF CVTJOFTT &OHMJTIÀiVÌi`ÊLÞÊ kÊÜÀÌiÀÃ]ÊÜ...ÊV>Ê...>ÛiÊ>ÊÛiÀÞÊ}`Ê
>VÌ°USPCMFNTA[PTF&AGPSAOBU@WFABO&A
OPOOBU@WFA&OHM@T*AXS@UFSTABM@bF
8SJUJOH &OHMJTI GPS HMPCBM CVTJOFTT fg
*EJPNTk DMJDIÊT BOE OVBODFT Idioms are expressions that are peculiar to a language, where simply by translating the words, non-natives may be unable to work out what their meanings are. It is true that you can feel great when you master some idioms in a foreign language. I feel like I am the 'bee's knees'; I am 'over the moon' about it. Do you get the drift of what I am saying, or am I pulling the wool over your eyes? Are you completely puzzled?éYou could reach for your dictionary but it will take you precious time, so let me explain: 'To be the bee's knees' means to be really good, to be excellent. 'Over the moon' means delighted. 'To get the drift' of something means to get the general meaning. 'To pull the wool over someone's eyes' means to deceive them or obscure something from them. In actual fact, native speakers may also misunderstand idioms, particularly as some are quite obscure. Do approach them with caution in business. However competent you may feel in using them, the odds are they will lead to confusion and misunderstanding. Let's consider clichés now. 'Cliché' has been imported from French into many languages, but, interestingly, it does not always mean the same thing in each. In German, for example, it means a stereotype, whereas in UK English it has a different meaning. It signifies a stale expression: something that has been overused to the point that it is ineffective. A cliché can even undermine a person's writing. Why should readers be impressed by writing that seems tired and boring? fh )PX UP XSJUF FGGFDUJWF CVTJOFTT &OHMJTI¼ ÌÊÌÊ"ÕÌÊÌÊwiÊ>Ê"ÌÊÊ̽ÊÌ...ÃÊi>î°
8SJUJOH &OHMJTI GPS HMPCBM CVTJOFTT fi
PGADcUABO&A[BTUF
vviÀ°
Ê -ÊÜiÊV>ÊÃiiÊ...ÜÊÕÃÌÊiÊÜÀ}ÊÜÀ`ÊV>ÊV>ÕÃiÊV...>ÃÊ
fk )PX UP XSJUF FGGFDUJWF CVTJOFTT &OHMJTIvÕÌÕÀiÊ>`Ê`iÌvÞÊ...>â>À`ÃÊ>...i>`°ÊwvÊwÊÜiÀiÊ>Ê kÊÜÀÌiÀ]Ê
-iiÊ...>ÃÊÌÊÃÌ>`ÊÕ"Ê>`ÊÃ>Þʼ/...>̽ÃÊÌÊÀ}...Ìt½Ê `ÊÌÊ
#cT@OFTTAXS@U@OHABTADPNNcO@DBU@PO8SJUJOH &OHMJTI GPS HMPCBM CVTJOFTT fl
Ê viÀiÊÃÊÌ...iÊ`iV`i`ÊiÃÃ>}i\ /...iÊ Ài>`iÀÃÊ }...ÌÊ ÌÊ LiÊ LÌ...iÀi`Ê ÌÊ ÜÀÊ ÕÌÊ Ì...iÊ
,i>`iÀÃÊ}...ÌÊÌÀÞÊÌÊÜÀÊÕÌÊ>Êi>}\ÊÌ...iÞÊ}...ÌÊ
"ÀÊÌ...iÞÊ}...ÌÊÌ>iÊÌ...iÊÜÀ}Ê>VÌ°
,i>`iÀÃÊ V>ÌÊ Õ`iÀÃÌ>`Ê >`Ê Ì...iÞÊ ii`Ê ÌÊ >ÃÊ vÀÊ
fm )PX UP XSJUF FGGFDUJWF CVTJOFTT &OHMJTIquotesdbs_dbs11.pdfusesText_17