FR - Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation Pour portails coulissants Nice RB600/600P RB1000/1000P RB500HS RB500HS/V1
Previous PDF | Next PDF |
[PDF] Robus 600/1000
FR - Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation Pour portails coulissants Nice RB600/600P RB1000/1000P RB500HS RB500HS/V1
[PDF] NICE RobusKit 600-1000 - Notice dinstallation de la motorisation de
Notice d'installation simplifiée de l'automatisme de portail coulissant NICE RobusKit 600/1000 Le Kit complet comprend : Options : limites d'utilisation du Nice
[PDF] Installation dun RB400,RB600,RB1000 - Qofipro
ROBUS 1 opérateur électromécanique irréversible, avec logique de commande et récepteur embrochable OXI incorporés, pour la connexion 2 fils Nice
Consultez la Notice NICE ROBUS Hi-Speed - Telecommandefr
ROBUS RB400 RB600/600P RB1000/1000P RB250HS RB500HS EN - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per
[PDF] Télécharger la notice - Automatisme online
tions destinées à l'utilisateur de l'opérateur ROBUS” qui sera détaché par l' installateur, aucune autre données dans ce manuel, contacter le service après- vente NICE • Si l'intervention de tique jusqu'à 600 N Couple nominal 10 Nm
[PDF] Notice simplifiée FILO 600 / FILO 400
REPERE CONNEXION TYPE DE CABLE LONGUEUR MAXI A Ligne d' alimentation 230 Vca 50/60 Hz câble 3 x 1,5 mm² 30m ( note 1) B Sortie clignotant
[PDF] RB600/600P RB1000/1000P RB500HS RB500HS/V1
15 sept 2018 · Table 1 - comparison of essential specifications of ROBUS gearmotors output for connecting a Nice flashing light (see models under “TECHNICAL SPECIFICATIONS” on the automation maintenance notification is sent
[PDF] Télécharger - C-automatique
sortie pour la connexion d'un clignotant Nice (pour les modèles, voir le chapitre ROBUS : consulter les manuels d'instructions de chaque dispositif 6 1 - Essai
[PDF] Robus 600/600P 1000/1000P - Minikon
in this manual, refer to the NICE customer service department Severity index Robus Durability in cycles 600 1000 Leaf weight Kg its products, reserves the right to modify their technical characteristics at any time without prior notice
[PDF] équilibrer des équations chimiques exercices 3ème
[PDF] motifs d'un jugement
[PDF] carte royaume uni ce1
[PDF] motif définition juridique
[PDF] motif absence raison familiale
[PDF] drapeau anglais ? colorier et a imprimer
[PDF] dispositif d'une décision
[PDF] meilleur excuse absence travail
[PDF] royaume uni cycle 3
[PDF] drapeau ecosse ? colorier
[PDF] motifs et dispositif d'un jugement
[PDF] croix drapeau pays basque
[PDF] carte du royaume uni ? compléter cycle 3
[PDF] motif elementaire def
FR - Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisatio n
Pour portails coulissants
NiceRB600/600PRB1000/1000PRB500HSRB500HS/V1
Français - 1
SOMMAIRE
SÉCURITÉ - INSTALLATION - UTILISATION
21 - DESCRIPTION DU PRODUIT ET UTILISATION PRÉVUE
32 - LIMITES D'UTILISATION
33 - INSTALLATION
44 - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
4.1 - Types de câbles électriques 10
4.2 - Branchements des câbles électriques 10
5 - MISE EN MARCHE DE L'AUTOMATISME ET CONTRÔLES
DES RACCORDEMENTS
5.1 - Branchement de l'automatisme au secteur 12
6 - ESSAI ET MISE EN SERVICE
6.1 - Essai 12
6.2 - Mise en service 13
7 - PROGRAMMATION
GLOSSAIRE
147.1 - Programmations 14
7.2 - Fonctions du premier niveau (fonctions ON-OFF) 14
7.3 - Programmation du premier niveau (fonctions ON-OFF) 15
7.4 - Fonctions du second niveau (paramètres réglables) 16
7.5 - Programmation du second niveau
(paramètres réglables) 177.6 - Reconnaissance des dispositifs 18
7.7 - Reconnaissance de la longueur du vantail 18
7.9 - Fonctions préprogrammées 19
7.10 - Récepteur radio 19
8 - INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
8.1 - Ajouter ou enlever des dispositifs 19
8.2 - Photodétecteur FT210B 20
8.4 - Reconnaissance des autres dispositifs 22
8.5 - Fonctions spéciales 22
8.6 - Connexion d'autres dispositifs 23
8.7 - Accessoires 24
9 - DIAGNOSTIC
249.1 - Liste historique des anomalies 25
9.2 - Diagnostic et signalisations 25
9.2.1 - Signalements par clignotant 25
9.2.2 - Signalements sur la logique de commande 26
10 - MISE AU REBUT
2711 -
ENTRETIEN
2712 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
28DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
29Manuel d'utilisation
312 - Français
(instructions originales en italien)Les recommandations suivantes sont transcrites directement des Réglementations et, dans la mesure du possible, applicables
au produit en question ATTENTIONInstructions importantes pour la sécurité. Il est important de sui vre toutes les instructions fournies étant donné qu'une installation incorrecte est susceptible de provoquer des dommages graves ATTENTIONInstructions importantes pour la sécurité. Pour la sécurité des personnes, il est important de suivre ces instructions. Conserver ces instructionsATTENTIONConformément à la législation européenne actuelle, la réalisation d'un automatisme implique le respect des normes harmonisées prévues par la Directive Machines en vigueur, qui permettent de déclarer la conformité présumée de l'automatisme. De ce fait, toutes les opérations d
•Le produit ne peut être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capaci
tés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécess
aires •Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil•Ne pas laisser les enfants jouer avec les dispositifs de commande du produit. Conserver les télécommandes hors de la portée des enfant
sATTENTIONġŖġĢġ
par la ligne•Sur le réseau d'alimentation de l'installation, prévoir un disjoncteur (vendu séparément) ayant un écart d'ouverture entre les contacts qui garantisse la coupure complète du courant électrique dans les conditions prévues pour la catégorie de surtension III
•Pendant l'installation, manipuler le produit avec soin en évitant tout écrasement, choc, chute ou contact
avec des liquides de quelque ĠĐl'endommager et créer des dysfonctionnements ou des situations de danger. Le cas échéant, suspendre immédiatement l'installation et
s'adresser au service après-vente des instructions de montage. Dans ces cas, la garantie pour défauts m atériels est exclue •Avant toute intervention (maintenance, nettoyage), il faut toujours dé brancher le produit du secteur•Contrôler fréquemment l'installation, en particulier les câbles, les ressorts et les supports pour repérer d'éventuels déséquilibrages et signes d'usure ou dommages. Ne pas utiliser l'installation en cas de réparations ou de réglages nécessaires étant donné qu'une panne ou un mauvais équilibrage de la porte peut provoquer des blessures
•Les matériaux d'emballage du produit doivent être mis au rebut dans le plein respect des normes locales en vigueur
•Éloigner les personnes de la porte lors de son actionnement au moyen des éléments de commande manoeuvre permettre la réalisation de ces travaux•Tout câble d'alimentation détérioré doit être remplacé par le fabricant, ou par son service d'assistance techniqu
e, ou par un technicien ġĢĠĐġINSTRUCTIONS D'INSTALLATION
•Avant d'installer la motorisation, contrôler que tous les organes mécaniques sont en bon état, qu'ils sont correctement équilibrés et qu'aucun obstacle n'empêche le bon actionnement de l'automatisme
du moteur lorsque la porte piétonne est ouverte pas être accessibles•En cas de mouvement d'ouverture contrôlé par un système anti-incendie, s'assurer de la fermeture des éventuelles fenêtres de plus de 200 mm par les éléments de commande
•Après l'installation de la motorisation s'assurer que le mécanisme, le système de protection et toute manoeuvre manuelle fonctionnent cor-
rectementFrançais - 3
1DESCRIPTION DU PRODUIT ET APPLICATION
logique de commande électronique et d'un connecteur pour le récepteur de la commande radio SMXI ou OXI (option). Les branchement
s élec certaines manuvres même sans courant.RB600 / RB600PRB1000 / RB1000PRB500HSRB500HS/V1
Limite vantail (m)81288
Limite poids (kg)6001000500500
Alimentation (V)230230230230
Absorption (A)2,52,32,24,2
Puissance (W)515450460460
Vitesse (m/s)0,310,280,440,44
Couple maximum au démarrage (Nm)
18 6002790013
36013
360
Couple nominal (Nm) qui correspond
9 300155005,9
1645,9
164Cycle de travail (cycles/heure)
4020502540204020
Indice de protection (IP)44444444
Température ambiante d'utilisation
(C°) -20 ... +50-20 ... +50-20 ... +50-20 ... +50 Dimensions (mm)330 x 212 x 303 h330 x 212 x 303 h330 x 212 x 303 h330 x 212 x 303 hPoids (kg)11131111
LogiqueRBA3/CRBA3/CRBA3/HSRBA3/HS
à l'utilisation prévue. Nice décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation différente.
2LIMITES D'APPLICATION
Les caractéristiques structurelles des produits ROBUS permettent de les utiliser sur des portails coulissants, da
ns les limites indiquées dans le tableau 2 .peuvent être occasionnels, comme la présence de glace qui pourrait bloquer le mouvement du portail.
heure, les cycles consécutifs et la vitesse maximum autorisée, il faut considérer les données dans le tableau 1. Par exemple, ROBUS 1000 sur un portail de 650 kg, 5 m de long, équipé de cellules photoélectriques et sans autre élément de fatigue, obtient