[PDF] [PDF] La Chanson de Roland

vaise copie d'un ancien texte S'il est vrai que le Roland ait été composé par un Normand, comme nous pensons l'avoir démontré, le manuscrit original devait 



Previous PDF Next PDF





[PDF] La Chanson de Roland

vaise copie d'un ancien texte S'il est vrai que le Roland ait été composé par un Normand, comme nous pensons l'avoir démontré, le manuscrit original devait 



[PDF] La chanson de Roland - Ebooks libres et gratuits

Mandez à Charles, à l'orgueilleux, au fier, des paroles de fidèle service et de très grande Gerin ; et avec eux le comte Roland et Olivier, le preux et le noble ; des Francs de Texte libre de droits Corrections parfaite par rapport à l'original



[PDF] La chanson de Roland

La partie « texte original traduit » s'appuie sur une traduction du texte d'origine daté de 1100 environ Il s'agit de la première œuvre de la littérature française 



[PDF] la chanson de roland la bataille de roncevaux - Réseau Canopé

décasyllabes originaux Comme toutes les chansons de geste, La Chanson de Roland ont choisi d'ajouter au texte original pour clore le spectacle



LA CHANSON DE ROLAND - JSTOR

langage pour qu'avec vraisemblance on puisse y reconnaître le texte original de la chanson de Roland? Quand même ce point serait douteux, le poème, 



[PDF] «La Chanson de Roland» - Numilog

La Chanson de Roland, texte original et traduction par Gérard Moignet, Paris, Bordas, 1969, rééd 1971 Edition savante de référence facilement accessible, qui 



[PDF] TEXTE ET TRADUCTION

sur "La Chanson de Roland" selon le manuscrit d'Oxford, écrit à la fin du XIème siècle en Le texte du prologue ne fait pas partie du texte original et a été écrit 



[PDF] Download PDF - eScholarshiporg

publiées par Léon Gautier (1832-1897), La Chanson de Roland est devenue un texte clé du patrimoine français littéraire et culturel mais non sans polé- mique version originale : « Il est possible qu'une Chanson de Roland antérieure à la



[PDF] La Chanson de Roland

La Chanson de Roland Carles li reis, nostre emperere magnes Set anz tuz pleins ad estet en Espaigne: Tresqu'en la mer cunquist la tere altaigne N'i ad castel 



[PDF] La Chanson de Roland - samizdat

sérieuse du texte original Le texte original n'est pas rimé ; il est assonancé1 et chaque couplet a 1 - La plupart de nos vieilles chansons populaires sont 

[PDF] la charogne lecture analytique

[PDF] la chasse aux sorcières et l'inquisition

[PDF] la chasse et de la pêche

[PDF] la chasse et l'islam

[PDF] la chasse et le covid

[PDF] la chasse et le droit

[PDF] la chasse et le peche

[PDF] la chasse et les chats

[PDF] la chasse et loisir

[PDF] la chevalerie au moyen âge

[PDF] la chevelure lecture analytique

[PDF] La chimie organique est la chimie des composés du carbone

[PDF] la chine des han 6e

[PDF] la chine des han 6ème

[PDF] la chine des han 6ème contrôle

DigitizedbytheInternetArchive

in2011withfundingfrom

UniversityofToronto

Ef

LACHANSON

DEROLAND

TEXTECRITIQUE

TRADUCTIONETCOMMENTAIRE

LÉONGAUTIER

PEOFESSEOEAL'ÉCOLEDESCHABTBS

OUVRAGECOURONNE

ETBELLES-LETTRES

CINQUIÈMEÉDITION/v'^ - 0$

TOURS

ALFREDMAMEETFILS,ÉDITEURS

MDCCCLXXV

INTRODUCTION

I. - AVANT-PROPOSETDEDICACE

"esquelquespages. français. mondeavecnostraditionsetnotregloire.

Roland.

vjINTRODUCTION

NousallonsparlerdelaChansondeRoland.

RolandsansaimerplusvivementlaFrance.

II. - L'HISTOIRE

chrétiennes. ayantmilleprojetsentête. chalEggihard:

Quiobiildiexvmkalendasseptembrias.

INTRODUCTIONvi)

desacour,tousleschefsdesonarmée.

butin,etqui,d'ailleurs, - commetouslesmontagnards, - n'aimaientpasquel'onviolâtainsileursmontagnes.

C'estainsiquemourutRoland.

unelongueetcruelledouleur. l'AstronomeLimousin'.

YiijINTRODUCTION

mentdepoésie. historique; mencementsd'unesrrandechose!

INTRODUCTION

III. - LALEGENDE

Légende, - cetteinfatigabletravailleuseetquinereste jamaislesbrascroisés. - semitàtravaillersurce oeilcurieux,àcelongetmultiplelabeur.

XINTRODUCTION

succombé. cedrame. lenomdeGanelon. récompenséeetleVicepuni. passersoussilence. primitive. landienne.C'estalors, - pourplaireauducd'Anjou

GeoffroietauducdeNormandieRichard\ - c'est

en996.

INTRODUCTIONxj

qu'unehypothèse. achevéaucommencementduxie

IV. - LESPREMIERSCHANTS

quetropcertain. primitifs? ruesdenosvillagesoudenosvilles. xijINTRODUCTION chantercertainspoëmesrapidesetbrefs. raients'appliqueràunchantépique.

DeChlotarioestcancreregeFrancorum,

QuiivitpugnareingentemSaxonum.

QuamgraviterprovenissetmissisSaxonum,

Et,infinehujuscarminis:

Faroubieratprinceps,

InstinctuiJcitranseuntperurbemMcldorum

NeinterficianturaregeFrancorum.

AclasanclorumordinissancliBcnedicli,soecul.II,p.C17. - His- toriensdeFrance,III,505.)

INTRODUCTIONxiij

duvaincudeRoncevaux1. lalisvocibus2?» sions. xivINTRODUCTION unsigrandnombre. reuse. unpeuple.

Etnousajouteronsquecespremierschants,ici

L'Epopéen'estvenuequeplustard.

"quetsoudeschapeletsdecantilènes.» lavie.Etilsonttrouvétoutlereste.

INTRODUCTION

V. - LEPOEME

deNormandie.

990et1020.

auderniertiersduxiesiècle. levoudrions. \\jINTRODUCTION desassonances. milieuduxi°siècle». intime,àceluidupoëmelui-même.

INTRODUCTIONxvij

quisecélébraitle16octobre. derniertraitestdécisif.Iln'yaqu'unNormand, - peut- êtremêmen'ya-t-ilqu'unAvranchinais, - capable j'allaisdireàunsaintdesonpays.

Angleterre.

mersalse1 .Etsonhéroslui-même,lecomteRoland,

Escoce,Guales,Islande, - EEngletere,queCaries

teneitsacambre2 iVers327.

2Vers2331,2332.

x\iijINTRODlCTION empruntésauxvaincus. tancetrès-secondaire. certainementl'oeuvred'unNormand, - etprobable-

Nousvoudrionscentfoismieux.

lesixc iVers439,442,2075.

2Vers3220etss.

INTRODUCTIONxix

TerreSainte.

profonddetoutelaracechrétienne. toute,riendenet.

C'esttoutenotreconclusion;

unecertitudelumineuse. ixi\moni;r.TiON

VI. - LEPOÈTE

Péril».

causeduvoisinagedeceMontSaint-Micheldont pothèse. répéter. l'affirmer. poëme,queTuroldusseraitl'auteur.

INTRODUCTIONxxj

preuve. aséjournéenAngleterre.

Touroude

wijINTRODUCTION

Peterborough,ousonpère'.

VII. - LEMANUSCRIT

demandonslemanuscritDigby23. etsincère.

INTRODUCTIONxxiij

duscribe. 1 et1240.

Iloffredeuxgravesdéfauts.

delaprisedeNarbonneparAimeri.

établirnotretextecritique.

mitif.

1Mss.français,IV.

INTRODUCTION

VIII. - LALANClE

vaisecopied'unancientexte. mand. normands. scribeanglo-normand; normandqu'ilafortmalcopié. denotrescribe,

IX. - LAVERSIFICATION

INTRODUCTIONXXV

paslire:jedischanter. etdonnaituneséanceépique. l'assonance.

Cesmots"assonnent»ensemble.

estaristocratique. xx\jINTRODUCTION villages:

J'oiunvoyageàfaire

Auxpaysétrangers.

11l'an!quejem'enaille:

DieumeTacommande'.

Tenez,voicimabague,

Maceintureàdeuxtours,

Marquedemonamour.

nul'Ire. chapitres. sagesetdesplussimples: »'E3estparmalinlevet. - I<;ovismMarsiliesliber. -

INTRODUCTIONxxvij

dernièressontlesplusnombreuses. rapportentàlarhythmiqueduRoland.

X. - LESTYLE

Dante,mêmedetrès-loin.

tionquiaccompagnelaGrammaire. xxYiijINTRODUCTION hasardlecomiquesemontre,c'estuncomiquede attique.

INTRODUCTIONxxix

l'idée.

UXINTRODUCTION

INTRODUCTIONxxxj

xxxijINTRODUCTION déjàl'Empereurcatholique. duparadis...

TelleestlabeautédelaChansondeRoland.

deCharlemagne.

INTRODUCTION\x\iij

XI. - LESREMANIEMENTSi

leurdit:"Rajeunissez-la.» couplets. - 6.ManuscritdeVersailles.Ilestaujourd'huiàlaBiblio- serviM.Bourdillonpoursonéditioncritique.,'xiiics.; - 8,330vers.) Versailles. - c.ManuscritdeVenise.(BibliothèqueSaint-Marc, serdetrès-bonnesvariantes. - d.ManuscritdeLyon(n°964)xives. liséparM.Th.Mùller,etnousnousensommessouventservi. - parGénin,ChansondeRoland,p.491etsuiv. - f.Manuscritde retournantdansleursfiefs... c.

KXX1\INTRODUCTION

mentsduRoland.Tourestsortidela. médiablementchangée. voulue.Longue,délicateetrudebesogne! sitéimpérieuse. lacopie.Hélas! malaisé.

INTRODUCTIONxxxv

I.Challesliroisàlabarbegrifaigne - SisanzlozplensaestéenEspaigne, - Conquistlaterrejusquelameralteigne; - Enmeint

estorfuvéues'enseigne; - Netroveborenecaslelqu'iln'enplaigne, - Nemurtantautqu'àlaterren'enfraigne, - ForsSaragoze,auchiefd'unemontaigne: - LàestMarsille,quilaloiDeun'endaigne; - Mahometsert,motfaitfollegaaigne. - NepoitdurerqueChallesneletaigne: - Cariln'ahomqu'àluiservirsefaigne

- ForsGuenelonqueiltintporengeigne. - Jamaisn'ertjorque liroisnes'enpleigne. ILEnSaragozeertMarsilleliber; - Sozuneolivesesistpor déporter, - Environluisidemeineetsiper. - Sorunperonque ilfisttôtlister - Montelirois,sicomenceàparler: - "Oiez. •(signer,quejevosvelmoslrer; - Consiliez-moicornentporai "esrer; - Desfendez-moidehonteetd'affoler. - Bienasetanz, "nesontmieàpaser, - LiEmpereresc'onpuettantredoter - "Encestpaïsentraporconquisler. - Arsamesbors,mesterres SXXVJINTRODUCTION

àlesadmirer'.

INTRODUCTIONxxxvij

XI. - LAGLOIRE

àsapopularité.

duxii°siècle,uncuréallemand,dunomdeConrad, - ilétaitdelaBavièreoudelaSouabe, - semità

UnpoèteconnusouslenomdeStricker - cenom

signifiesansdoute"rapsode»ou"arrangeur» - encoreaujourd"hui,connudansnoscampagnes. ucxviijINTRODUCTION très-glorieuse. très-profonde.

INTRODUCTIONxxxix

paysanislandais. voyages. \1INTRODUCTION d'unRoland.

INTRODUCTIONxlj

iLe31maietle16juin. xlijINTRODUCTION lesBcllandistes.

INTRODUCTIONxliij

tudeallaitbientôtsonner.

XII. - LESQUATREDERNIERSSIECLES

quesetmilitaires. estplushaute. enthousiasmeuniversel. n'avaientpassavie. doncquecesvers,etdequoiparlent-ils?» deRoland. xlivINTRODUCTION centsans.

Encoreuncoup,celaduratroissiècles.

poursapoésienationale. vinrentlesérudits. toirenimoinsfécond.

INTRODUCTION"slv

.Cen'est queconnue:désormaisellefutaimée. impatience. saillesetdeParis,aparuchezDidoten1869. nationale,1830,in-8°. xl\j|\IKODUCTION mentsonlivrepourl'étéde1875*.:. dumoins,cequenousaurionsvoulufaire.

INTRODUCTIONxlvij

XIII. - QUELQUESMOTSSURCETTENOUVELLEEDITION - CONCLUSION condeetderhétorique. estunlivrenouveau. prendre. xlviijINTRODUCTION assonancesdupoème. etdetrès-gravesdifficultés. ducopiste 1 ,noussommesarrivés,suivantletémoi-

INTRODUCTIONxlix

recensionanglo-normande.»

Maisnousavonsétéplusloin.

mère'. lesNoiespourl'établissementdutexte.

éditionclassique.

D

1INTRODUCTION

denosvieuxtextes. voulufaire.

Aubasdespages,nousavonsplacéunCommen-

INTRODUCTION]j

lesépinesd'unbouquet. facilitelesrecherches. denospaysansetdenossoldats.

UjINTRODUCTION

vonsditailleurs*,rienn'estplusactuel. victoire. grétoutsichrétienne. laissierhunirFrance! deVersaillesetdeCambridge. loppementdetoutcequiprécède. LA

CHANSONDEROLAND

(texte,traductionetcommentaire

PREMIEREPARTIE

LATRAHISONDEGANELON

A>AKAG0SSE. - CONSEILTENUPAULEKOIMARSILE

1 iiarleslireis,nostreempereremagnes,

SetanztuzpleinsadestetenEspaigne:

Tresqu'enlamercunquistlaterealtaigne.

Yiadcasteîkidevantluiremaigflel:

Mursnecitetn'iestremésàfraindrc

ForsSarraguce,k'estenunemuntaigne.

LireisMarsilieslatient,kiDeunenaimet;

('.iMMKNTAIREHISTORIQUEETLITTÉ- iiaikk.Lesmots,versoucoupletsqui serontImprimésesItaliquesnesetrou- ventpasdanslemanuscritd'Oxford leplusancienmanuscritdeVenise, ond'aprèsLesRemaniementsdeParis, deVersailles,etc.V.,dansl'édition classique,lesNotesjiourl'établisse- mentdutexte.

1.Caries.V.VÉclaircissementI,où

[poséetoutel'Histoirepoétique deCharlemagne.=Aumomentoù s'ouvrel'actionduRoland,leChar- lemagnedelalégendeestmaîtrede tontel'Espagnedunord:etc'estla seulequeconnaissentnosépiques.

Unpoème(ducommencementduxive

siècle,maisquiadesracinesdansla tradition),laPri.sedePampelune nousracontelapriseparlesFrançais decetteville,deLogronoetd'EsteUa; puiscelledeTudela,deCordres,de

Charion,deBalnt-Fagon,deMasele,de

Lionetd'Astorga.Unautrepoème(du

xn"siècle,maismoinstraditionnelet quin'aaucunlienavecleRoland),Cn.i ,nomfaitassisteràla conquêteImaginairedeCarsaudc,de

Montorgucil,deMontesclalr,dela

Tourd'Augorie,deMaudraneetdi

Lulserne.Bref,ilnerestealorsdevant

Charlemagnequ'unseuladversaire

enEspagne,c'estMarsile,etune seulevilleàemporter,c'estSara- gosse.=L'histoireestplusmodeste quelalégende.En778,Charlescon- duisit,eneffet,uneexpéditionen

Espagne.IlpassalesPyrénées,s'em-

paradePampelune;maiséchoua semble-t-il,devantSaragosseetcon- quitseulementlepaysjusqu'àl'Eure.

C'estauretourdecetteexpédition

qu'eutlieulegranddésastredeRon- oeyauz.(Eginhard,VitaCuroli,ix;

AnnalesfaussementattribuéesàEgin-

hard,année778;l'Astronomelimou- sin,VitaHludovici,danslesScrip- toresdePertz,m,G08,etc.)

2.Setanz.Suivantl'auteurduGui

deBourgogne,decepoëmeduxu°siè- cle,c'estvingt-septansqueCharles auraitpassésenEspagne;maiscette versionnefutjamaispopulaire,et

QénlnaeuraisondeciterIcilafarce

dePathelln,oùmaîtrePierreditàsa femme:"Jesuisaussisavantquesi "CharlesapasséenEspagne.»=La

KeiserKarlliagwus'skronike(livre

danoisduxvsiècle,d'origineIslan- daise,encorepopulaireaujourd'hui,etquotesdbs_dbs11.pdfusesText_17