[PDF] [PDF] Les conversions de nom à verbe et de verbe à - Semantic Scholar

25 mar 2011 · l'accent sur le nom permettent d'orienter la conversion • ⇒ propriétés étudiées : ▷ Genre des noms ▷ Flexion des verbes ▷ Allomorphies



Previous PDF Next PDF





[PDF] Vocabulaire : Je transforme les verbes en noms - Sites écoles

CM2 - Correction des exercices de français - semaine du 23/03 au 27/03 Page 1 • 23/03 - Vocabulaire : Je transforme les verbes en noms - Ex 6 les verbes



[PDF] liste des nominalisations de verbes_liste courte - SCHEERWARE

VERBE NOM * bégayer - le bégaiement * bénir - la bénédiction * bavarder - le bavardage * blêmir 2) la chute (d'une personne) * transformer



[PDF] DU VERBE AU NOM LE SUFFIXE

De nombreux suffixes permettent de transformer un verbe en nom commun - tion - ment - ie - age - eur - ure punir → la punition



[PDF] wwwexercicesfrst Transformez les noms en verbes Vol dune

phrase verbale et phrase non verbale corrigé www exercices st nomverbe1_2 Transformez les noms en verbes Vol d'une camionnette au marché hier matin



[PDF] Grammaire en français : la nominalisation des verbes

La nominalisation permet de transformer une phrase pour la mettre en valeur L'utilisation d'un nom plutôt qu'un verbe ou un adjectif permet de multiplier les



[PDF] Les conversions de nom à verbe et de verbe à - Semantic Scholar

25 mar 2011 · l'accent sur le nom permettent d'orienter la conversion • ⇒ propriétés étudiées : ▷ Genre des noms ▷ Flexion des verbes ▷ Allomorphies



[PDF] 065Distinction nom-verbe

DISTINCTION ENTRE LE NOM ET LE VERBE DE MÊME PRONONCIATION 1 LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU CCDMD www ccdmd qc ca/ Distinction 



[PDF] Du nom à ladjectif - Professeur Phifix

1) Trouve et écris le NOM formé à partir de l'adjectif donné Exemple : Le maître est sévère → la sévérité du maître ∗ Ces poissons d'Amazonie sont voraces



[PDF] Fiche G13-f La nominalisation La nominalisation consiste à

La nominalisation consiste à transformer un verbe en un nom Comme la langue innue est une langue descriptive faite majoritairement de verbes, beaucoup de 

[PDF] ods scrabble 2016 pdf

[PDF] dictionnaire officiel du scrabble 2016

[PDF] liste de tous les mots scrabble pdf

[PDF] symbole du argent

[PDF] symbolisme du cuivre

[PDF] symbole du or

[PDF] amérindiens guyane française

[PDF] nom de famille metisse

[PDF] qu'est ce qu'une forme d'énergie

[PDF] liste de nom de famille amérindien

[PDF] consulter le registre des indiens

[PDF] nom de famille autochtone du quebec

[PDF] recherche ancêtre autochtone

[PDF] symbole de l'âme

[PDF] nom de famille metis du quebec

[PDF] Les conversions de nom à verbe et de verbe à  - Semantic Scholar

Les conversions de nom à verbe

et de verbe à nom en français

Delphine Tribout

LLF & LIMSI-CNRS

Séminaire Syntaxe Morphologie Sémantique

25 mars 2011

Plan •Introduction •Changement catégoriel •Identité phonologique •Orientation de la conversion

Introduction

Objectif

•Rendre compte, dans le cadre de la morphologie lexématique (Matthews

1972), de paires telles que

(1) a. b. En première analyseles données en (1) présentent 2 propriétés remarquables •Identité phonologique des lexèmes base et dérivé •Appartenance des lexèmes base et dérivé à deux catégories différentes

N VN N

V NV V

Changement catégoriel

•La conversion est généralement considérée comme transcatégorielle •Changement de catégorie lexicale et identité phonologiqueconduisent certains ((Nyrop 1936), (Arrivé et. al 1989), (Huot 2001)),à considérer de la même façon poubelle, m"as-tu-vu, rendez-vous le beau, le pourquoi, le pour et le contre dansen, portablen, bleun poubelle, rendez-vous, m"as-tu-vu, sot-l"y-laisse... •métonymie •dérivation délocutive ?sont lexicalisésne résultent pas d"un procédé morphologique

Changement catégoriel

le beau, le pourquoi, le pour • *beaux, *pourquois, *pours • *un beau, *un pourquoi, *un pour • *le pourquoi incompréhensible de son geste, *le beau de cette histoire dansen, portablen, bleun • danses, portables, bleus • une danse, un portable, un bleu • une danse étrange, le portable de Pierre, un bleu énorme Identité phonologiquePrésentation du problème •Dans la plupart des cas N et V sont phonologiquement identiques, modulo les marques flexionnelles kOlkOl maKS maKS •Mais pas toujours

NomVerbeProblème

bK˜AkaKbK˜AkaKdC latente SuSu

SuSutC épenthétique

ZaKd

˜EZaKdinV nasale

floeK floeKiVb du 2egr s

Elsalallomorphie

•Ces données posent problème pour l"identité phonologique comme propriété caractéristique de la conversion •Elles soulèvent la question du traitement de l"allomorphie •L"allomorphie est traitable au moyen des espaces thématiques ((Bonami &

Boyé 2002), (Bonami & Boyé 2003))

Identité phonologiqueEspaces thématiques

•À la suite de (Aronoff 1994), Bonami et Boyé (2002) proposent que chaque lexème possède une liste de radicaux morphomiques.

Bonami & Boyé (2002), (2003)

•12 thèmes pour la flexion

Bonami, Boyé, Kerleroux (2009)

•1 thème pour la dérivation

Bonami & Boyé (2005)

2 thèmes pour

•flexion •dérivation •liaison

Plénat (2008)

2 thèmes pour

•flexion •dérivation •L"espace thématique des N permet de rendre compte des C latentes, des V nasales... : Th 3 (présent singulier) du V est identique au Th2 du N

Nom Th 1 Th 2Verbe Th 3

bK˜AkaKbK˜AkaKdbK˜AkaKd

SuSuSuSutSuSut

ZaKd˜EZaKdinZaKdin

sElsalsal •mais ne permet pas de rendre compte des verbes du deuxième groupe Identité phonologiqueClasses flexionnelles de verbes •Pour la conjugaison, il n"y a pas, selon Bonami & Boyé (2003),d"argument fort en faveur de classes flexionnelles •Mais en dérivation, les verbes du 2egroupe se comportent différemment

Adj Th 2

Verbe Th 1 Th 3

préfixationa-Zysta-Zysta-Zyst povKa-povKisa-povKi

KiS˜A-KiSis˜A-KiSi

•?besoin de classes flexionnelles pour rendre compte du comportement des verbes du 2 egroupe •Les classes flexionnelles de verbe sont aussi utiles pour la conversion

A/N Th 2

Verbe Th 1 Th 3

quotesdbs_dbs2.pdfusesText_2