[PDF] [PDF] Lannée en fête(s) - OFAJ

L'Office franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ) en France et en Allemagne et d'éveiller chez les et traditions d'autres cultures, proches et loin- taines, ont 



Previous PDF Next PDF





[PDF] CULTURE ET GESTION EN ALLEMAGNE : LA MACHINE « BIEN

L'apprentissage professionnel allemand s'inscrit dans la tradition de l' apprentissage des métiers de l'artisanat, où le métier est aussi « vocation » ( Berufung), mais 



[PDF] Lannée en fête(s) - OFAJ

L'Office franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ) en France et en Allemagne et d'éveiller chez les et traditions d'autres cultures, proches et loin- taines, ont 



[PDF] ALLEMAGNE – FAITS ET RÉALITÉS - Tatsachen über Deutschland

Politique étrangère · Société · Science · Economie · Culture Un site financier riche en tradition : la plus grande Bourse allemande se trouve à Francfort-sur-le-  



[PDF] Découvrons lAllemagne

Allemagne, Bavière, Munich Relations d'une culture allemande diverse, ce pays de 12,6 millions tradition et individualité contribuent à l'image de la Ba-



[PDF] Promotion de la culture allemande - Bundesregierung

Le sens des Allemands pour leur tradition et leur contribuera aux projets du programme culturel Délégué du gouvernement fédéral à la culture et aux



[PDF] Langue et culture : Linterculturalité pour favoriser l - RERO DOC

Elle a pour objectif de comparer les traditions de Noël en Allemagne, avec celles d'une jeune Allemande, celles existant en Suisse et finalement, avec celles des 

[PDF] allemagne université gratuite

[PDF] allemand cycle 3 se présenter

[PDF] alliance française maroc

[PDF] alliance française recrutement

[PDF] allo prof

[PDF] allo tag

[PDF] allocation pareto optimale

[PDF] allocation pour du matériel d'appui ? la formation

[PDF] allocations de chômage belgique 2017

[PDF] allocations familiales au luxembourg

[PDF] alloprof

[PDF] allsh

[PDF] allsh calendrier

[PDF] allsh horaires scolarite

[PDF] almacen de consolidacion

A la découverte d'une année

francoallemande avec les enfants

L'année en fête(s) !

A la découverte d'une année

francoallemande avec les enfants

L'année en fête(s) !

L'Offi ce francoallemand pour la Jeunesse (OFAJ) vous propose de découvrir avec " vos » enfants une année franco allemande pleine d'activités attractives et de découvertes interculturelles. De la galette des rois au calendrier de l'avent, les enfants décou vriront entre autres les traditions liées au carnaval, à Pâques, à la rentrée des classes, à la SaintMartin, à Noël ou au Jour de l'An. Vous pourrez également les faire parti ciper activement à la Journée francoallemande, la Journée de l'Europe, la Fête de la Musique ou la Semaine du Goût. A réaliser en classe ou à la maison, des recettes, des jeux, des chants et des activités manuelles illustrent les infor mations, présentées de ma nière croisée, sur les moments festifs en France et en Allemagne. Une perspective sur d'autres cultures et pays vient enrichir ces moments d'ap prentissage intercul turel.

Que la fête commence !

L'année en fête(s) ! - Jetzt wird gefeiert!1

A la découverte d'une année

franco-allemande avec les enfants

L'année en fête(s) !

L'année en fête(s) ! - Jetzt wird gefeiert!L'année en fête(s) ! - Jetzt wird gefeiert!2 L'année en fête(s) ! - Jetzt wird gefeiert!3 chambre. Réalisez avec vos élèves un cornet de rentrée - ou Schultüte - et faites-leur ressentir la joie vécue par les enfants en Allemagne lors de leur tout premier jour d'école. De leur côté, vos collègues en Allemagne pourront organiser une fête pour l'Épiphanie : la cadette ou le cadet

Nous vous proposons de passer ensemble une

année franco-allemande en vous plongeant dans les événements qui la rythment dans chacun de nos deux pays. Cette découverte interculturelle s'accompagne de nombreuses propositions d'activités qui ont été recueillies dans les écoles maternelles, dans les établisse- ments scolaires et dans les familles. Cette publication vous permettra de porter un regard croisé sur les traditions les plus répandues en

France et en

Allemagne et d'éveiller chez les plus

jeunes une conscience de la diversité culturelle en

Europe. Cette publication les sensibilise éga-

lement au développement durable et à la parti- cipation citoyenne.

Nous vous souhaitons des expériences en-

richissantes et espérons que les enfants apprendront avec plaisir à mieux se connaître et

à mieux connaître les autres.

Anne Tallineau Tobias Bütow

Secrétaires généraux de l'OFAJ L'ouverture sur le monde et l'envie de découvrir d'autres cultures ne sont pas innées. Chaque en- fant n'a pas toujours la chance de grandir avec plusieurs langues ou d'hériter de compétences interculturelles. Et ce alors même que l'Europe dans toute sa diversité offre des perspectives d'épanouissement uniques. Dans de trop nom- breux endroits en France et en Allemagne, ce sont l'inquiétude et la consternation qui règnent face à des situations de marginalisation, de discrimination et de racisme.

Quelles sont les valeurs que nous voulons

temps forts que nous souhaitons célébrer

Comment

pouvons-nous inviter des enfants à fêtes constituent des moments marquants de notre calendrier. Elles apportent une digression à la vie de tous les jours, interrompent le cours du quotidien et condensent valeurs sociales et pratiques culturelles. Les fêtes sont aussi atten- dues avec impatience par les enfants. Les plus jeunes savent déjà faire leur valise, mais d'autres pays ou cultures. Toutes ces fêtes per- mettent aux enfants de s'envoler vers d'autres contrées sans même quitter leur classe ou leur L'année en fête(s) ! - Jetzt wird gefeiert!4

L'année en fête(s) ! - Jetzt wird gefeiert!

Sommaire

Introduction

6

L'éducation au développement durable 9

La participation démocratique 10

Explication des pictogrammes

11

1. L'Epiphanie 12

2. La Journée franco-allemande 18

3.

Le Carnaval et la Chandeleur 26

4.

Joyeuses Pâques ! 32

5.

Poisson d'avril ! 38

6.

En mai, fais ce qu'il te plaît ! 44

7.

La Journée de l'Europe 50

8.

La Fête de la Musique 54

9.

La rentrée 58

10.

La Semaine du Goût 64

11. La Saint-Martin 68

12.

Noël et le Nouvel An 74

Les fêtes nationales en France et en Allemagne

83

Bibliographie

86

Sitographie

87

Glossaire

88

Liste des activités

94

Copyright et mentions légales 95

5 L'année en fête(s) ! - Jetzt wird gefeiert!6

Introduction

Les fêtes ont un sens

Depuis toujours, les fêtes et les rituels qui les accompagnent occupent une place importante dans la vie de tous les peuples. Elles représentent un héritage culturel transmis de génération en génération. En rapport étroit avec la nature et les saisons, les fêtes rythment le cours de l'année et leurs origines s'avèrent souvent aussi festives évo luent constamment en fonction de la conjoncture historique, culturelle, religieuse ou économique. Un retour sur les prémices des fêtes et des jours fériés permet de favoriser leur contextualisa- tion. L'étude des calendriers, des pratiques et de leur évolution permet de mieux saisir les tra- ditions qui nous entourent et de leur redonner un sens différent de celui dicté par la société de consommation ou par l'industrie du tourisme et des loisirs. Une fête ou une tradition ne revêt

Mais des points communs se dessinent dans le

monde entier. Ainsi, les fêtes sont prétextes à sortir du quotidien et à prendre du recul, et cer- taines traditions encouragent le rétablissement du lien avec la nature et le respect de celle-ci. Les célébrations plus récentes ont souvent pour objectif d'attirer l'attention sur des causes im- portantes et de stimuler l'engagement social ou politique.

Les fêtes dans une perspective

franco-allemande

Dans cet ouvrage, nous avons souhaité mettre

en perspective les fêtes et les traditions telles qu'elles existent aujourd'hui en France et en Al- lemagne. Nos pays partagent, outre une histoire, de nombreuses traditions d'inspiration judéo- chrétienne. Pourtant, même à l'heure de la mon- les subsistent et témoignent de la richesse et de la diversité de nos pays.

Qu'il s'agisse de moments historiques libéra-

teurs, comme la Révolution française ou la chute du mur de Berlin, ou au contraire destructeurs, comme le Troisième Reich, qu'il s'agisse de l'apparition du protestantisme en Allemagne ou de la religion catholique dominante en France, de la division de l'Allemagne après la Seconde

Guerre mondiale ou de conceptions de l'enfance

et de la famille différentes, ces cent aujourd'hui encore la vie quotidienne dans les deux pays. Se confronter à ces particularités pour mieux les comprendre dans une perspec- tive d'apprentissage interculturel, tel est notre objectif.

Ce recueil met au premier plan la culture

majoritaire d'origine de chacun des deux pays. Nos sociétés multiculturelles sont cependant indéni a blement riches d'une diversit é culturel- le dont nous n'avons pu tenir compte que très brièvement, mais qu'il convient d'intégrer à nos

Des activités pour les enfants,

des informations pour les adultes Nous avons souhaité mettre les enfants au cœur de nos propositions en présentant dans cet ou- vrage des idées d'activités ou de projets à réali- ser avec eux (recettes, jeux, bricolage, chansons, etc.), en classe ou à la maison, tout au long de l'année.

Cependant, cette publication s'adresse en pre-

mier lieu aux adultes qui travaillent et/ou vivent avec des enfants âgés de quatre à dix ans. Que ce soit à l'école ou à la maison, nous les invi- tons à partir sur les pistes que nous lançons en s'appropriant les informations exposées, mais surtout en les enrichissant des expériences et des connaissances des enfants qu'ils côtoient au sité culturelle de nos sociétés, ils sont ouverts, prêts à partager avec les autres et à les décou- se connaître eux-mêmes.

Des pistes pour une utilisation en

classe ou à la maison Les fêtes et les saisons dont il sera question dans ce texte font partie de la vie quotidienne et de l'environnement des enfants. Les regards croi- sés avec l'Allemagne ainsi que les références à d'autres pays ou cultures permettent d'aller plus loin dans les échanges. Des illustrations et des photos accompagnent l'ensemble. Les activités proposées peuvent être réalisées à l'école, par exemple dans le cadre de de la dé- couverte du monde ou de l'enseignement moral et civique. Elles peuvent également constituer L'année en fête(s) ! - Jetzt wird gefeiert!7 un support pour un apprentissage précoce de l'allemand dans le domaine scolaire ou extra- scolaire. En revanche, ce recueil ne prétend en aucun cas être un manuel didactique ou lin- guistique. A partir des informations sur les origi- nes des fêtes et des pratiques traditionnelles en

France et en Allemagne, chaque enseignante ou

enseignant pourra construire ses cours en inté- grant une ou plusieurs activités, une illustration ou une photo. intéressés par l'apprentissage interculturel, en particulier entre la France et l'Allemagne, et qui souhaitent y sensibiliser leurs enfants.

Des fêtes religieuses, tradition-

nelles, politiques et culturelles Notre choix s'est arrêté sur certaines fêtes reli- gieuses, parfois d'origine païenne, qui ont long- pays : Pâques, Noël ou l'Epiphanie. Une place a aussi été accordée aux fêtes traditionnelles liées à la nature et aux changements de saison comme le Carnaval et la Saint-Martin dans les

Flandres.

Nous avons par ailleurs souhaité mettre l'accent sur les célébrations de type historique ou poli- tique en privilégiant une perspective binationa- le, européenne ou internationale avec la Journée franco-allemande, la Journée de l'Europe ou la

Fête du travail.

D'autres moments propices à la fête nous ont semblé particulièrement intéressants car ils correspondent parfaitement à l'univers des en- fants : par exemple le 1 er avril, car ce jour est pré- texte aux blagues et aux rires, ou bien la rentrée des classes, l'école rythmant la vie des enfants. culturel prennent également place tout au long de l'année : la Fête de la Musique et la Semaine du Goût. Leur intérêt historique et culturel étant indis- cutable, nous abordons les fêtes nationales, le

14 juillet en France et le 3 octobre en Allema gne

faire de propositions d'activités.

Structure et présentation

Bien que le parcours proposé se compose de

douze chapitres et prenne en compte les qua- tre saisons, il ne correspond pas aux douze mois de l'année et ne se veut pas non plus exhaustif. Il aurait aussi été intéressant de présenter d'autres moments festifs telle la Journée internationale de l'enfant par exemple. En outre, les fêtes et tra- ditions d'autres cultures, proches ou lointaines, n'ont pu qu'être esquissées.

Cet ouvrage rassemble les deux versions linguis-

tiques, française et allemande. Il s'agit bien de deux versions distinctes et non de la traduction de l'une vers l'autre. La version française explicite ainsi dans un premier temps les traditions telles qu'on les connaît en France, puis les met en re- lation avec les traditions allemandes. La version allemande suit un schéma identique, ce qui ex- plique la différence entre les deux textes. Suivant les fêtes, l'accent a parfois été mis sur une tradition plus développée dans un pays que dans l'autre. Nous avons cependant veillé à gar- der, sur l'ensemble du texte, un certain équilibre entre les traditions issues de nos deux pays. L'éducation au développement durable est une thématique essentielle qui fait partie du quoti- dien des enfants en France et en Allemagne. C'est pourquoi nous avons essayé d'en tenir compte tout au long de cet ouvrage et de proposer des activités respectueuses de l'environnement.

Tom et Lilou

1 par l'OFAJ pour sensibiliser les enfants de trois à les marionnettes Tom et Lilou. Tom est allemand, Lilou est française, et tous les deux apparaîtront au cours de l'ouvrage pour illustrer les aspects les plus marquants des fêtes de nos deux pays, comme Pâques, le 1 er avril ou l'arbre de mai. 1.

Les activités de la valisette franco-allemande s'intègrent parfaitement dans le quotidien des enfants de maternelle et de CP/CE1 dans le

cadre de l'éveil à la pluralité des langues et des cultures, mais aussi de l'interculturalité. Les enfants au contact des deux marionnettes

écoutent, jouent, chantent et bougent, partent à la découverte des sonorités des langues et de la culture de l'autre. Tom et Lilou les

tutoriels, vidéos, chansons, photos, liens et dates de formation sont disponibles sur la plateforme interactive

dédiée à la valisette : http://valisette.ofaj.org. L'année en fête(s) ! - Jetzt wird gefeiert!8

Supports et ressources

Des photos illustrent les activités et montrent le résultat des recettes de cuisine ou des activités de bricolage. Des pictogrammes guident les lec- trices et les lecteurs tout au long du texte. Des références bibliographiques et sitographiques complètent cet ouvrage et permettent par exemple de trouver les partitions et la traduction des chansons ou de les écouter sur Internet. En- prentissage linguistique, un glossaire rassemble les mots intéressants ainsi que les expressions les plus pertinentes pour chaque chapitre et ex- plique les termes qui apparaissent en allemand dans le texte français et inversement.

Développement durable -

Participation démocratique

Il nous a paru pertinent d'aborder deux théma-

tiques particulièrement importantes au début de cet ouvrage : le développement durable et la participation citoyenne. En effet, ces théma- tiques sont désormais ancrées dans le quoti- dien des enfants car elles s'avèrent décisives pour leur avenir. Elles sont d'ailleurs inscrites aux programmes scolaires de manière transversale et interdisciplinaire. Certaines fêtes proposées dans cet ouvrage permettent d'en thématiser l'importance et d'intégrer un aspect participatif sur les possibilités d'action en matière de déve- loppement durable. Nous avons souhaité mettre en valeur visuellement les chapitres concernés à activités sont pensées dans une optique de pro- tection de l'environnement, de recyclage et de non-gaspillage.

Nous vous souhaitons une bonne lecture,

marquée de découvertes interculturelles, un

échange fructueux avec les enfants et surtout

de joyeuses fêtes ! L'année en fête(s) ! - Jetzt wird gefeiert!9

Le développement durable est un projet de so-

ciété ayant pour objectif d'appréhender la com- plexité du monde et de parvenir à maintenir à long terme un équilibre entre la nature, les êtres vivants et le système économique.

Dès 1992 au Sommet de Rio, la communauté

internationale a décidé de s'engager dans cet- dans les textes de la Convention-cadre des Na- tions Unies sur les changements climatiques, de l'Agenda 21 et du Protocole de Kyoto. En 2002, un plan stratégique d'action a été élaboré lors du

Sommet de Johannesbourg. Dans le cadre de la

Décennie des Nations Unies pour l'éducation

en vue du développement durable (2005-2014) suivie du Programme d'action global (agenda post-2015) coordonné par l'UNESCO, les Etats se sont engagés à accompagner et à renforcer ce concept à tous les niveaux d'enseignement et d'apprentissage formel ou informel (écoles, centres de formation, universités, instituts de recherche, etc.). En 2015, 193 pays ont adopté à l'ONU le Programme de développement durable loppement durable (ODD) à atteindre d'ici 2030 pour éradiquer la pauvreté, protéger la planète et garantir la prospérité pour tous. l'éducation au développement durable consiste à faire prendre conscience aux enfants, dans un esprit participatif, de l'importance de l'interaction entre les êtres humains et l'environnement ainsi que des conséquences de notre comportement, à petite comme à grande échelle, sur la vie des autres et par conséquent sur l'avenir de la planè- te. En dehors de l'école, les adultes ont égale- ment un rôle d'information et d'exemplarité à jouer.

Sans donner mauvaise conscience ou effrayer

les enfants, l'EDD traite de façon transversale et interdisciplinaire de sujets tels que le commerce équitable, la biodiversité, l'alimentation, la san- té, les nouvelles énergies ou le tri des déchets.

Fondée sur la transmission de connaissances

factuelles, l'EDD a pour enjeu de faire évoluer les comportements comme les pratiques et de dé- et globalement sur l'évolution du monde.Pour ce faire, des compétences telles que l'esprit critique, l'ouverture au monde et l'empathie mettre en place à long terme un comportement individuel citoyen et solidaire ainsi que des ac- tions de co opération basées sur des valeurs communes. Concrètement, l'EDD peut être abordée avec de jeunes enfants à l'aide de toutes sortes de mé- thodes : projets interdisciplinaires, voyages imagi- naires, simulations, jeux de rôle, expérien ces, ac- tivités manuelles, ateliers d'écriture, expo sitions, concours, rencontres, débats, reportages, visites et/ou classes vertes. Ces dispositifs ga gnent à être intégrés dans des partenariats locaux ou interna- tionaux (avec des entreprises, des associations, des exploitations agricoles ou d'autres écoles par exemple). Une semaine européenne du dévelop- pement durable a été mise en place en 2015 à la suite d'une initiative française de 2002. Elle a lieu tous les ans et a pour objectif de sensibiliser et mobiliser un large public. Certaines activités proposées dans cet ouvra- ge, par exemple dans le cadre de la Semaine du dans une perspective d'éducation au développe- ment durable et sont marquées par un picto- autres et à la diversité est bien au cœur de toutes les activités. Une sensibilisation aux probléma- tiques et aux enjeux du développement dura ble peut ainsi être proposée dès la mise en place d'une activité, par exemple lors de la préparation du matériel nécessaire pour le bricolage (les ma- tières pre mières, la consommation, le tri sélectif, le recyclage, etc.) ou des ingrédients pour les re- cettes de cuisine (la chaîne alimentaire, l'origine des produits, le commerce équitable, les dé- chets, etc.). Les échanges et les expériences réa- lisées peuvent alors conduire à des évolutions dans les comportements et à la mise en place d'actions ou de projets à un niveau plus global. Sur le site de la valisette franco-allemande, vous jeunes les thèmes du changement climatique, de la protection de l'environnement, du recycla- ge, du tri, de la consommation locale, des échan- 2

L'éducation au déve loppe ment

durable (EDD)

2. www.ofaj.org/ressources/en-route-pour-proteger-la-planete-a-vos-crayons-avec-tom-et-lilou.html

Accès à la plateforme : https://valisette.ofaj.org/ L'année en fête(s) ! - Jetzt wird gefeiert!10 en place des actions, il convient de leur donner, outre des informations, la possibilité de parti- ciper aux débats, de formuler leurs idées et de s'engager concrètement.

La participation ou la prise d'initiative par les

enfants est un projet à concrétiser à tous les ni- veaux : au sein des familles, dans les écoles, les quartiers et les communes ainsi qu'au niveau national et international. Pour exister, elle doit s'inscrire dans un cadre institutionnel et reposer sur un principe de coopération.

Par la mise en place de discussions, de groupes

de travail, de conseils ou de parlements d'élèves et de projets divers, les enfants apprennent à échanger leurs informations, à confronter leurs opinions, à développer de nouvelles stratégies et à s'investir de manière responsable en vue réaliser une action.

Les adultes, parents, pédagogues ou responsa-

bles politiques doivent être prêts à remettre en question leur rôle et leur avis. Ils doivent appor-

ter leur soutien en laissant leur indépendance aux enfants, faire preuve de patience et d'écoute

et avoir la volonté de coopérer pour arriver à unquotesdbs_dbs48.pdfusesText_48