[PDF] hébergements - Chateauroux-les-Alpes

PDF



Previous PDF Next PDF





Guide de restauration des bâtiments destive - Parc naturel

ruction de chalets guide de restauration des bâtiments d'estive dans les hautes-alpes – SDAP







Mise en page 1 - Mairie de La Clusaz

et d'été Nous avons accueilli au mois de juin le Roc des Alpes d'accueil en remplacement du chalet existant qui se fait vieillissant Réfection toiture en tavaillon et pose d'un bac de réten-





Quelques fleurs de lubac - FNASCE

Quelques fleurs de l'ubac Combien de rues des Hautes-Alpes portent-elles le nom d'une femme logements collectifs et chalets, petite unité commerciale, adduction 





PARTIE 2 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES DU PROJET

e architectural s'inspirera des beaux chalets des alpes, du hameau des biches bien REMPLACEMENT COUVERTURE TOLE ONDULEE PAR BAC ACIER Le panneau de 1 à 4 fleurs indique le niveau

[PDF] alpes de haute provence carte touristique

[PDF] alpes de haute provence lieux d'intérêt

[PDF] alpes de haute provence tourisme

[PDF] alpha blondy travailler c'est trop dur

[PDF] alpha league table 2017

[PDF] alphabet

[PDF] alphabet arabe français gratuit

[PDF] alphabet arabe pdf

[PDF] alphabet arabe traduit en francais pdf

[PDF] alphabet coranique

[PDF] alphabet français écriture pdf

[PDF] alphabet francais majuscule minuscule imprimer

[PDF] alphabet francais pdf

[PDF] alphabet langue des signes pdf

[PDF] alsa marrakech carte bus etudiant pdf

Guide des

hébergements serreponcon-tourisme.com

2014-2015

Serr-Ponço

©B.Bodin

L'eau et la montagne sont les atouts majeurs de Serre-Ponçon, situé au cœur des Hautes-Alpes et aux portes du parc national des Ecrins. Ce pays de lumière entre lac, montagnes et Provence vous attend pour des vacances sereines, dans une région où la nature et la qualité de vie sont préservées.

Serre-Ponçon has two major trump cards

: Water and mountains. The area is situated in the heart of the Hautes Alpes at the entrance to the National Park Les Ecrins. The area, bathed in sunlight, between the lake, the mountains and the Provence region offers you a tranquil holiday in a region where the quality of life is protected.

EMBRUNAIS

(Embrun , Baratier, Châteauroux les Alpes, Crévoux, Crots, Les Orres, Saint André d'Embrun, Saint Sauveur)

SAVINOIS SERRE-PONÇON

(Savines-le-Lac, Réallon, Prunières, Puy Sanières, Puy Saint-Eus

èbe,

Saint-Apollinaire, le Sauze-du-Lac)

CHORGES

(Chorges, Montgardin, La Bâtie-Neuve, la Bâtie-Vieille, Rousset)

EMBRUN

A Embrun, levez- vous du

bon pied ! La gamme variée de nos héberge ments répondra à toutes vos attentes : hôtel roman- tique, chambre d'hôtes chaleureuse, camping tout confort, location meublée classée, village vacances au bord du lac, à vous de choisir ! Prenez le temps de soufer dans cette ville où il fait bon vivre : le lieu idéal pour proter d'un large panel d'activités à la montagne, au plan d'eau agréablement aménagé, sur le lac de Serre-Ponçon ou la Durance. Embrun, ville chargée d'histoire, vous propose aussi : découverte du patrimoine, concerts, spectacles de rue, événements sportifs. In Embrun you have a wide variety of accommodation replying to all needs. Romantic hotels, friendly guest houses, comfortable campsites, classied fully - equipped apartments, holiday village by the lakeside - just make your choice! Take time to relax in this town where it's good to live. An ideal place to stay and prot from a large choice of activities in the mountains, on the lake or on the river Durance. Embrun is a historical town and incites you to discover it's patrimony, it's many concerts, street shows and sporting events.

BARATIER

Passez vos vacances dans

le chaleureux village de

Baratier et toutes les activi

tés de notre région s'offrent

à vous. A proximité du

grand lac, des stations de ski et d'Embrun, tout est

à votre portée

: sports, loisirs, culture, gastronomie et bien-être. Accueillis dans un camping avec piscine, dans un hôtel avec spa, en chambres d'hôtes ou dans une location saisonnière : vous vous sentirez comme chez vous. Envie d'hébergements insolites, choisissez : tipis, amazones, paillottes ou roulottes... Les pieds dans l'eau et la tête dans les étoiles, Baratier vous réserve un accueil hors du commun. Spend your holiday in the warm, welcoming village of Baratier and choose amongst the many activities the region has to offer! Near the lake, the ski resorts and the town of Embrun, everything is within reach: sports, leisure activities, gastronomy and wellbeing! You'll nd a welcome in a campsite with swimming pool, an hotel with spa, guest houses or rented apartment. If you want something different- try a teepee, amazon tent, or roulette. Baratier is a friendly place to spend a super holiday.

CHÂTEAUROUX

LES-ALPES

Idéalement situé entre le

Parc national des Écrins

et la rivière La Durance,

Châteauroux-les-Alpes est

un village alpin typique qui vit bien à l'année. En plus des activités culturelles et sportives, vous pourrez vous y ressourcer dans une nature préservée. Sa position au coeur du département vous permet un accès facile au lac de Serre-Ponçon, au Queyras et aux stations de ski alentours (Les Orres, Crévoux, Vars-Risoul). Sur place : Ofce de Tourisme, Maison du parc des Écrins, square, centre aéré, poste, microcrèche, médiathèque, épicerie littéraire,

épicerie, boulangerie, restaurants, bar...

Ideally situated between the Parc des Écrins (National Park) and the Durance river, Châteauroux-les-Alpes is a typical Alpine village inhabited peacefully all year round. In addition to cultural and sporting activities you can recharge your batteries in an untouched natural environment. Its location the heart of the Hautes-Alpes affords easy access to the Serre-Ponçon lake, The Quey ras (mountain area) and the surrounding ski resorts of Les

Orres, Crévoux and Vars-Risoul.

In the village itself are to be found the Tourist Information Ofce, The "Maison du Parc des Écrins (where the ora, fauna and other natural resources of the "Écrins» National Park are explained), a village square, a mini-crèche, a holiday club for children, a multi-media centre, a literary "grocery», a Post Ofce, a grocery shop, a bakery, restaurants, a bar...

CRÉVOUX

De toute la région, Crévoux

est le village qui a su préserver ses traditions.

A 16 km d'Embrun et de

son plan d'eau, à 1600 m d'altitude, ce petit village station authentique offre un accueil chaleureux au cœur de paysages préservés. Le calme qui y règne invite à s'attarder pour proter de ses tables réputées, de son musée rural, de ses activités d'hiver (ski alpin, ski de fond, ski de randonnée, raquettes, cascade de glace, chiens de traîneaux), d'été (randonnées et VTT) et de ses animations. Familles, sportifs et contemplatifs pourront se ressourcer dans un cadre lumineux et grandiose. The village of Crévoux has managed to preserve it's rural traditions. Crévoux is 16 km from Embrun and the lake Serre-Ponçon and is at an altitude of 1600m. This small authentic village offers a warm welcome in the heart of beautiful preserved scenery. An invitation to prot from reputed restaurants, a rural museum, and many winter activities - Ski, cross country ski, snowshoes, ice climbing, dog sleighing. Summer activities include mountaineering, hill walking and village events.

Bienvenue à Serre-Ponçon

Welcome to Serre-Ponçon

Cascade de la Pisse >

Châteauroux-les-Alpes

> Embrun Ofce, The "Maison du Parc des Écrins (where the ora, fauna and other natural resources of the "Écrins» National

Cascade de la Pisse >Cascade de la Pisse >

Châteauroux-les-Alpes

> Embrun

Cascade de la Pisse >

Châteauroux-les-Alpes

23

©C.Blanchet

©OT Embrun

CROTS

Au bord du Lac de Serre

Ponçon et ses activités nau

tiques, au pied des pentes verdoyantes du Grand Mor gon, du Pouzenc et autres sommets aux gammes de balades et découvertes naturelles variées, environné de la forêt de Boscodon, bordé du lit tumultueux d'un torrent impétueux, Crots donne envie de mordre à pleines dents dans son secteur. Beau de paysages variés et divers, riche d'un patrimoine bien conservé avec l'Abbaye de Boscodon, le château de Picomtal, ses chapelles rurales, églises et oratoires, Crots réunit tous les ingrédients d'un sé jour réussi, répondant aux souhaits de chacun ! Crots is a small village by the Lake Serre-Ponçon where many nautical activities are offered. The green slopes of the Grand Morgon, Le Pouzenc and other summits are a haven for walkers, hikers and nature lovers. The Bos codon Forest edged by many torrents and streams is an ideal place for walks and discoveries. Crots is situated amongst stunning scenery and the area is rich in patri mony - the Chateau de Picomtal, the Boscodon Abbey and many rural chapels, churches and oratories. In Crots you may nd an answer to all your needs.

LES ORRES

A 1650 m d'altitude, au

cœur du mélèzin, la station offre un belvédère unique sur le lac de Serre-Ponçon et la vallée d'Embrun. Les Orres, c'est la convivialité, un service d'accueil dé voué, la découverte de la nature à travers une grande diversité d'activités et la réalisation d'équipements de grande qualité (patinoire, luge sur rails, salle de spec tacle et congrès, maison de la météo...). Les Orres c'est également un village de montagne, un cadre exceptionnel alliant modernité et authenticité, un bon compromis pour satisfaire toutes les envies de loisirs. The resort, Les Orres, in the heart of a larch forest, is at an altitude of 1650m, offers a splendid and unique pano rama of the Serre-Ponçon lake and the Embrun Valley. Les Orres is convivial and perfect for the nature lover with it's many activities both in summer and in winter. Skating rink, toboggan, theatre, meteo station, Les Orres,a mountain village, an exceptional site - a mix of modernism and authenticity - a good compromise for satisfying all holiday needs.

SAINT-ANDRÉ

D'EMBRUN

La commune de Saint-An

dré d'Embrun connaissait autrefois une forte activité viticole, de nombreuses terres étaient alors consacrées à l'exploitation des vignes qui trouvaient sur le versant un ensoleillement et des conditions propices à la maturation du raisin ; les clapiers protégeant les vignes du vent et leur restituant de la chaleur. Saint-André d'Embrun est aujourd'hui une commune vivante et dynamique, composée de trente hameaux qui ponctuent le terri toire communal, le point central des services et de la vie communale se situe autour de l'église. In the past the community of Saint-André d'Embrun was known as a wine-producing area. Much of the land was used for vineyards. The sunlight and the conditions were excellent for the maturing of the grapes. Today Saint-André d'Embrun is a dynamic community made up of thirty hamlets spreading out around the central point situated beside the church.

SAINT-SAUVEUR

Saint-Sauveur est une com

mune très étendue compo sée de 17 hameaux qui s'étalent en partie sur les pentes du Méale, entre la vallée de Crévoux et jusqu'à l'Ubac des Salettes. Depuis l'Eglise de la Transguration classée aux monuments historiques, s'ouvre un panorama gran diose sur le lac de Serre-Ponçon et les sommets environnants. La situation à proximité du plan d'eau d'Embrun et des stations de ski de Crévoux et des Orres, offre de réels atouts pour un tourisme de touts saisons. Saint-Sauveur a préservé sa tranquillité et douceur de vivre, un lieu idéal pour se ressourcer. Saint Sauveur is a spread out community made up of

17 hamlets - from the slopes of the Méale between the

Crévoux valley and up to the hamlet les Sallettes. From the classied Eglise de la Transguration one has a splen did view over the lake Serre Ponçon and the surrounding peaks. Saint Sauveur is ideally situated near the town of Embrun and the ski resorts of Les Orres and Crévoux and offers many activities in all seasons. An ideal place to relax thanks to it's calm and tranquility.

SAVINES-LE-LAC

Véritable station balnéaire

au cœur des Hautes-Alpes et labélisée patrimoine du XX e siècle, la commune de Savines-le-Lac est riche d'un panel d'activités des plus exhaustifs : espaces de baignade avec ses deux plages aménagées, nautisme, activités aériennes et loisirs de montagne.

Résolument moderne, ce

" grand village » offre aux résidents et aux vacanciers tous les commerces et les hébergements nécessaires à un séjour de qualité. Culture et patrimoine sont bien sûr au rendez-vous puisque de nombreux sites classés jalonnent vos

étapes sur le pourtour de Serre-Ponçon.

A veritable seaside resort in the heart of the Hautes Alpes and labelled Patrimony of the 20 th century, the community of Savines-le-Lac offers a vast choice of activities: Two equipped beaches, water sports, aerial sports and moun tain adventure. This modern village offers residents and holidaymakers all that is necessary for a quality stay in terms of shopping and accommodation. A cultural and historical rendezvous with a number of classied sites to be visited around the lake.

RÉALLON

Deux endroits pour un

même nom : la force de la diversité. D'une part le village de Réallon riche d'une histoire séculaire dont le Fort peut encore aujourd'hui témoigner et d'autre part, une station de ski éponyme parmi les plus récentes du massif alpin. Blotti aux portes du Parc National des Ecrins, Réallon saura vous émer veiller d'une saison sur l'autre dans une ambiance chaleureuse et familiale. Two places for the price of one! On the one hand, the village of Reallon with it's rich secular history - on the other hand, one of the most recent ski resorts in the Alpine massif. At the entrance to the National Park Les Ecrins Reallon will amaze you from one season to another by it's diversity and warm and family orientated atmosphere.

PRUNIÈRES

Composé de plusieurs

hameaux pittoresques surplombant le lac de

Serre-Ponçon, le village

de Prunières est aussi un des principaux acteurs de la baie Saint-Michel puisqu'on lui doit en grande partie l'aménagement du complexe portuaire : rampe de mise à l'eau, centre nautique, pontons, et aires de baignade aménagées. La période estivale est l'occasion de manifestations diverses : marchés nocturnes et fêtes locales typiques. Prunières is made up of several picturesque hamlets over looking the Lake Serre-Ponçon. The village is one of the principal actors in the layout of the port complex: slipway, nautical centre, pontoons, and equipped bathing spaces. The summer season is the period of evening markets and typical local fetes.

PUY SANIÈRES

Perchés à 1200 m d'alti

tude, les six principaux hameaux qui constituent le village de Puy-Sanières offrent un magnique bel védère sur Serre-Ponçon. Idéalement situé sur le versant sud du Mont-Guillaume, sa proximité avec le Parc National des Ecrins et son ensoleillement privilégié en font un véritable havre de paix. Perched at an altitude of 1200m, the six principal hamlets of the village of Puy Sanières offer a magnicent view of Serre-Ponçon. Ideally situated on the southern slope of Mont Guillaume and near the National Park Les Ecrins,

Puy Sanières is a sunny, peaceful haven.

it's diversity and warm and family orientated atmosphere. 4

Châteauroux-les-Alpes - Parc des Ecrins

Cabane de Tissap & Lac du Distroit

5

©S.Roux - C.Blanchet

PUY SAINT-EUSÈBE

Commune à vocation pas

torale et agricole située sur le plateau des Puys, le village de Puy-Saint-Eusèbe est riche d'un patrimoine rural savamment préservé par ses habitants. Lieu de randonnées et lieu de passage, de nombreux cyclistes empruntent sa route escarpée en protant d'un paysage à couper le soufe, comme l'ont fait les coureurs du Tour de France 2013. A pastoral agricultural community situated on the plateau des Puys, Puy Saint Eusebe has a rich rural patrimony preserved by the inhabitants. A hill walking venue, it is also a favourite cycling route where one can admire the fantastic scenery as did the participants of the Tour de

France in 2013.

SAINT-APOLLINAIRE

Petit village en balcon

au-dessus du lac de Serre-

Ponçon, Saint-Apollinaire

est un lieu de calme et de contemplation offrant un panorama de toute beauté. Niché en contrebas des Aiguilles de Chabrières, son lac est un véritable petit paradis : lieu de rendez-vous des habitués et endroit de découverte pour les vacanciers où tout est prêt pour les accueillir : camping et restauration dans un cadre exceptionnel. A small village overlooking the lake, Saint Apollinaire is a calm and quiet site offering a magnicent panorama. Situated below the Aiguilles de Chabrières it's beautiful lake, campsite and restaurant welcome holidaymakers to an exceptional point.

LE SAUZE-DU-LAC

Offrant une vue imprenable

sur le barrage de Serre-Pon

çon, le village du Sauze-

du-Lac est le carrefour entre la vallée de la Durance et la vallée de l'Ubaye. Satellite du village, Port-Saint- Pierre propose à 3 kms toutes les prestations d'un com plexe de plaisance : hébergements, plage aménagée et de nombreuses activités nautiques. Garantie d'un lieu de qualité, le village est labélisé "

Pavillon Bleu

d'Europe » pour la protection de son environnement et la qualité de ses eaux de baignade. The village of Sauze-du-Lac, crossroads between the Durance and Ubaye valleys, offers an exceptional view of the Barrage de Serre-Ponçon. The village Port Saint Pierre at a distance of 3 kilometers proposes all you need of a leisure complex. Accomodation, equipped bathing area and many nautical activities. Quality guaranteed, the village is labelled “Pavillon Bleu d'Europe" for the quality of the water and the environment.

CHORGES

Des pentes du Piolit à celles

escarpées des Aiguilles de

Chabrières, Chorges est

situé aux portes d'entrées du célèbre lac de Serre- Ponçon. Cette commune abrite les deux plus beaux sites touristiques du lac, les magniques baies Saint-

Michel et Chanteloube qui offrent toute une gamme

de sports nautiques. Mais c'est aussi grâce à son envi ronnement et sa proximité du parc national des écrins que chacun y trouvera son bonheur entre randonnée, sport, détente, culture et loisirs. Dans ce petit village dynamique, vous pourrez proter des bienfaits de laquotesdbs_dbs10.pdfusesText_16