23 oct 2004 · Les lieux de la zone frontalière belge fréquentés par les Français une communauté se reconnaît, ce qui va « du drapeau ou de la forme Maubeuge et Jeumont, cette dernière étant contiguë à la ville belge Erquelinnes
Previous PDF | Next PDF |
[PDF] DEUX FUNÉRARIUMS : ERQUELINNES ET SOLRE-SUR-SAMBRE
17 avr 2020 · Monsieur le Bourgmestre reçoit à Erquelinnes tous les ven- Pour la France seule, 129 villes et villages drapeau d'un christianisme militant
[PDF] Montignies Saint Christophe - Commune dErquelinnes
En France, au début du XXe siècle, la politique anticléricale menée par le Gouvernement d'Emile Combes, va aboutir en 1904 à l'interdiction d' enseignement à
[PDF] des religieux françaisen Belgique - ORBi
France Les congrégations religieuses sont visées, car leur influence sur la Par contre, dans un cas similaire, celui d'Erquelinnes, aussi une maison des A Antoing: le drapeau tricolore flottait ainsi au sommet du bâtiment principal,
[PDF] lexil » des religieux français en Belgique - ORBi
religieuse de la France contemporaine : l'Église catholique dans la mêlée Par contre, dans un cas similaire, celui d'Erquelinnes, également une maison des Frères des d'autres maisons : le drapeau tricolore flottait au sommet du bâtiment
[PDF] Erquelinnes Merbes-le- Château - Atout-Commercesbe
Erquelinnes Merbes-le- Château ÉDITION NO6 6560 Erquelinnes Autos - Carrosseries ACM Auto Drapeau Français Sprl (Au) 071 55 55 28 Kaomi
[PDF] C 833 - Mémoires du Hainaut
françaises venait encore s'ajouter le corps autrichien du baron de Bettignies et de Grand-Reng, c'est sur la ligne Erquelinnes-Thuin que les troupes père à Binche», lettre dans laquelle le drapeau est décrit comme «décoré d'un côté des
[PDF] bodacc bulletin officiel des annonces civiles et - Publication DILA
Pierre Pouyade Hôtel Climat de France 19100 Brive-la-Gaillarde 235 - * 344 351 895 RCS avenue du Drapeau 21000 Dijon Date de cessation de l' établissement principal : 240 rue d'Erquelinnes 59460 Jeumont 866 - o 430 390 708
[PDF] tthb_2019_10_28_18_206_apdf
28 oct 2019 · CONTRE: LA SPRL AU DRAPEAU FRANCAIS, dont le siège social est sis à 6560 ERQUELINNES, rue Albert ler, 38 Inscrite à la BCE sous le
[PDF] Du transfrontalier au transnational: Approche géographique L
23 oct 2004 · Les lieux de la zone frontalière belge fréquentés par les Français une communauté se reconnaît, ce qui va « du drapeau ou de la forme Maubeuge et Jeumont, cette dernière étant contiguë à la ville belge Erquelinnes
[PDF] Le monument aux trois victoires françaises de Fleurus
français qui prit part aux 3 batailles, drapeau sur lequel est ins- crit en lettres d'on le Français d'Erquelinnes et environs - Les Orphelins de la Guerre, Jumet
[PDF] le drapeau français histoire
[PDF] le drapeau français in french
[PDF] le drapeau français pronunciation
[PDF] le drapeau français quizlet
[PDF] le drapeau français signification
[PDF] le droit d'expression
[PDF] le droit d'expression des salariés
[PDF] le droit de vote a 16 ans
[PDF] le droit de vote des femmes au canada
[PDF] le droit de vote des femmes au quebec
[PDF] le droit de vote des femmes en france
[PDF] le droit de vote en france
[PDF] le droit de vote en france problematique
[PDF] le droit de vote pour les femmes
UNIVERSITÉ DE PARIS 1 PANTHÉON SORBONNE
UFR DE GÉOGRAPHIE
THÈSE
Pour obtenir le grade de docteur de l'Université de Paris 1Discipline : Géographie
Présentée et soutenue publiquement le 07 juin 2004Grégory HAMEZ
Directeur de thèse
M. Jacques MALÉZIEUX
Jury :
Claude Grasland, Professeur à l'Université Paris 7 (président du jury) Jacques Malézieux, Professeur à l'Université Paris 1 (directeur de thèse) Jean-Pierre Renard, Professeur à l'Université d'Artois (rapporteur) Christian Vandermotten, Professeur à l'Université Libre de Bruxelles (rapporteur) Philippe Doucet, Directeur du secrétariat Interreg IIIB Europe du Nord-Ouest 2 3Remerciements
Je remercie tous ceux qui m'ont aidé à réaliser cette thèse, collègues et amis du CRIA
(Centre de recherche sur les réseaux, l'industrie et l'aménagement), de l'UMS RIATE (Réseau interdisciplinaire pour l'aménagement du territoire européen) et d'ailleurs. 4 5Table des matières
AVANT-PROPOS................................................................................................................................. 9
INTRODUCTION GÉNÉRALE........................................................................................................ 11
PARTIE 1 : LA FRONTIÈRE FRANCO-BELGE DANS LE CADRE EUROPÉEN, UNEDISCONTINUITÉ PASSÉE ET PRÉSENTE.................................................................................. 27
CHAPITRE 1. LA REMISE EN QUESTION DES FONCTIONS TRADITIONNELLES DESFRONTIÈRES DANS L'UNION EUROPÉENNE.......................................................................................... 31
I] PRÉAMBULE : LA FRONTIÈRE DANS LE JARGON EUROPÉEN ........................................................ 32
A ] Transfrontalier, ou comment ignorer que la frontière disjoint............................................................... 32
B ] Transnational, ou comment découper l'Europe suivant de nouvelles limites......................................... 35
C ] Intégration : " Faire se toucher »........................................................................................................... 39
D ] Cohésion : renforcer les liens entre les parties...................................................................................... 40
II ] LA PROGRESSIVE PRISE EN COMPTE DES FRONTIÈRES DANS LES POLITIQUESEUROPÉENNES.............................................................................................................................................. 42
A ] La frontière devient l'enjeu de politiques spécifiques de l'Union........................................................... 42
B ] L'initiative communautaire Interreg : révolution dans la fonction de relation des frontières................ 44
C ] Justification de la coopération transfrontalière et transnationale en termes économiques ................... 47
III ] QUE RESTE-T-IL DES FONCTIONS DE TRADUCTION ET DE DIFFÉRENCIATION ? ................... 49A ] Que traduisent les frontières intra-européennes ?.................................................................................. 49
B ] Que différencient les frontières intra-européennes ?............................................................................. 51
1. Une progressive harmonisation législative : conséquences sur les services publics................................................ 51
2. Une continuité monétaire........................................................................................................................................ 52
3. Des liens croissants par les infrastructures de transport.......................................................................................... 53
4. Les disparités de richesse deviennent moins fortes aux frontières .......................................................................... 55
5. Frontières et mondialisation.................................................................................................................................... 60
IV ] LA FONCTION DE RÉGULATION DES FRONTIÈRES DANS " L'EUROPE DE LA SÉCURITÉ »... 63A ] L'Europe de la sécurité, fruit d'un processus long et chaotique............................................................. 63
B ] Tiraillements entre logiques communautaire et intergouvernementale.................................................. 65
CHAPITRE 2. LA FRONTIÈRE FRANCO-BELGE, GENÈSE D'UNE DISCONTINUITÉ..................... 70 I] LA FRONTIÈRE DANS LES MOTS : FLANDRE, WESTHOEK .............................................................. 72
A ] La Flandre .............................................................................................................................................. 72
1. Un sens historique................................................................................................................................................... 73
2. Un sens géographique............................................................................................................................................. 75
3. Un sens institutionnel.............................................................................................................................................. 79
4. Un sens culturel, pouvant évoluer en revendication politique et idéologique.......................................................... 80
B ] Le Westhoek............................................................................................................................................ 81
II ] LA FRONTIÈRE DANS L'ESPACE : ÉMERGENCE D'UNE ORGANISATION SPÉCIFIQUE............ 85A ] La fixation de la frontière ....................................................................................................................... 85
B ] Plus la frontière était forte, plus les flux étaient importants................................................................... 88
6 C ] L'impact de la frontière sur l'organisation de l'espace : les exemples de Dunkerque et de Mouscron. 92
1. Dunkerque, un développement grâce à la frontière, mais " le dos à la frontière ».................................................. 92
2. Mouscron, une urbanisation fortement polarisée par la frontière............................................................................ 99
III ] LA FRONTIÈRE, CHARNIÈRE ENTRE DEUX SYSTÈMES D'ORGANISATION DE L'ESPACE .. 103A ] Note méthodologique : comment établir un fond de carte communal cohérent franco-belge ?............ 103
B ] Une discontinuité démographique ........................................................................................................ 107
C ] Infrastructures de transport et milieux frontaliers................................................................................ 113
1. Les infrastructures de transport............................................................................................................................. 113
2. Contextes frontaliers symétriques et dissymétriques............................................................................................. 126
D ] La frontière sépare deux organisations politico-institutionnelles........................................................ 138
1. La régionalisation en France et en Belgique, deux processus radicalement différents.......................................... 139
2. Les niveaux de décision en matière d'aménagement et d'urbanisme.................................................................... 141
CHAPITRE 3. LA FRONTIÈRE DANS LES TÊTES : L'ICONOGRAPHIE FLAMANDE EN FRANCEET EN BELGIQUE .......................................................................................................................................... 148
I ] DE LA FIXATION DE LA FRONTIÈRE À LA PREMIÈRE GUERRE MONDIALE : LE LENT DÉCLINDU FLAMAND CÔTÉ FRANÇAIS............................................................................................................... 149
A ] Jusqu'à la fin du XVIIIe siècle, une même langue flamande des deux côtés de la frontière................. 149
B ] De 1789 à 1830, une francisation accélérée......................................................................................... 151
C ] Au XIXe siècle, déclin du flamand en deçà de la frontière, affirmation au-delà .................................. 152
D ] Le Tournant de la Première Guerre Mondiale..................................................................................... 154
II ] DEPUIS 1918, DEUX IDENTITÉS FLAMANDES DIFFÉRENTES ET DIFFICILEMENTCOMPATIBLES............................................................................................................................................. 158
A ] Côté français, les tentatives politiques avortées de récupération du régionalisme flamand ................ 158
B ] Une frontière linguistique ?.................................................................................................................. 162
C ] Côté belge, le triomphalisme flamand .................................................................................................. 164
1. Lieux symboliques de l'identité flamande belge................................................................................................... 165
2. Associations flamandes belges tournées vers la " Flandre française ».................................................................. 174
PARTIE 2 : LES RELATIONS FRANCO-BELGES À L'ÉCHELLE LOCALEFRONTALIÈRE ET À L'ÉCHELLE NATIONALE.................................................................... 183
CHAPITRE 4. FRONTIÈRE ET ÉCHANGES ............................................................................................. 185
I] RELATIONS FRANCO-BELGES TRANSNATIONALES...................................................................... 186
A ] La population........................................................................................................................................ 186
1. Les Belges en France ............................................................................................................................................ 186
2. Les Français en Belgique...................................................................................................................................... 190
B] Flux économiques .................................................................................................................................. 196
II] RELATIONS FRANCO-BELGES FRONTALIÈRES.............................................................................. 202
A ] La nature linéaire de la frontière.......................................................................................................... 203
1. Le Mont Noir, ou la " frontière perchée »............................................................................................................. 206
2. Callicanes, hameau frontière sur une grande voie de circulation .......................................................................... 214
3. Adinkerque : croissance du commerce sur la frontière franco-belge pour une clientèle britannique .................... 218
B ] La nature zonale de la frontière............................................................................................................ 221
1. Le travail frontalier ............................................................................................................................................... 221
2. De plus en plus de Français résident en Belgique ................................................................................................. 228
C ] Les points de l'espace qui focalisent les relations frontalières............................................................. 231
1. Les hypermarchés français attractifs pour la clientèle belge................................................................................. 231
2. Les lieux de la zone frontalière belge fréquentés par les Français......................................................................... 233
CHAPITRE 5. L'INTENSITÉ DES ÉCHANGES VUE À TRAVERS LA NUPTIALITÉ MIXTE : UNDÉSAMOUR FRANCO-FLAMAND.............................................................................................................. 249
I] MÉTHODOLOGIE .................................................................................................................................... 251
II] LA NUPTIALITÉ FRONTALIÈRE EN 2000........................................................................................... 253
III ] COMPARAISON DE WERVIK ET DE COMINES-WARNETON : LE POIDS DU FACTEURLINGUISTIQUE............................................................................................................................................. 255
A ] Données de base sur la nuptialité franco-belge dans les deux communes : critère de la nationalité des
conjoints...................................................................................................................................................... 256
7B ] Origine géographique des conjoints dans les deux communes............................................................. 259
IV ] COMPARAISON DE POPERINGE ET DE LA PANNE : UN GROS BOURG RURAL ET UNESTATION BALNÉAIRE................................................................................................................................ 262
A ] Données de base sur la nuptialité franco-belge dans les deux communes : critère de la nationalité des
conjoints...................................................................................................................................................... 263
B ] Origine géographique des conjoints dans les deux communes............................................................. 265
V ] COMPARAISON DE HEUVELLAND ET D'ALVERINGEM : LE POIDS DE LA PROXIMITÉLILLOISE....................................................................................................................................................... 271
A ] Données de base sur la nuptialité franco-belge dans les deux communes : critère de la nationalité des
conjoints...................................................................................................................................................... 271
B ] Origine géographique des conjoints dans les deux communes............................................................. 272
VI ] MOUSCRON, VILLE MOYENNE EN CONTINUITÉ URBAINE AVEC L'AGGLOMÉRATIONLILLOISE....................................................................................................................................................... 275
A] Données de base sur la nuptialité franco-belge : critère de la nationalité des conjoints...................... 275
B ] Origine géographique des conjoints..................................................................................................... 280
1. Approche cartographique : le lieu de naissance des conjoints............................................................................... 281
2. Les échanges frontaliers sont-ils locaux ou régionaux ? ....................................................................................... 283
CHAPITRE 6. LA FRONTIÈRE DANS UNE PERSPECTIVE SPATIO-TEMPORELLE : ÉVOLUTION DE LA NUPTIALITÉ FRANCO-BELGE, À L'ÉCHELLE LOCALE ET À L'ÉCHELLE NATIONALE............................................................................................................................................................................ 297
I ] MÉTHODOLOGIE : L'ÉVOLUTION DANS LE TEMPS DU COMPORTEMENT NUPTIAL .............. 299 II] LA NUPTIALITÉ FRANCO-BELGE À L'ÉCHELLE LOCALE ............................................................ 304
A ] Constance des mariages franco-wallons, diminution des mariages franco-flamands.......................... 304
B ] La nuptialité franco-belge à Poperinge depuis 1950 : une frontière de plus en plus étanche aux contacts
locaux.......................................................................................................................................................... 310
C ] La nuptialité franco-belge à Comines-Warneton depuis 1950 : une frontière toujours aussi poreuse. 318
III ] POROSITÉ CONSTANTE DE LA FRONTIÈRE À L'ÉCHELLE RÉGIONALE, ET CROISSANTE ÀL'ÉCHELLE NATIONALE ........................................................................................................................... 325
A ] Stabilité de la nuptialité franco-belge dans le Nord-Pas-de-Calais, légère baisse en Belgique........... 326
B ] En 30 ans, diffusion des mariages franco-belges à tout le territoire français...................................... 332
C ] Les processus en oeuvre sur les autres frontières de la France ........................................................... 342
1. La frontière franco-allemande : force des relations locales, et diffusion à petite échelle...................................... 343
2. Les frontières franco-espagnoles et franco-italiennes : les traces de l'immigration passée, la proximité frontalière
et l'influence métropolitaine..................................................................................................................................... 347
3. La nuptialité franco-britannique : une attractivité littorale et méridionale plutôt que frontalière.......................... 353
PARTIE 3 : REDÉFINITION INSTITUTIONNELLE DES FRONTIÈRES............................. 367 CHAPITRE 7. FRONTIÈRE ET SURVEILLANCE : L'ACTION DES DOUANIERS ........................... 369 I ] LA LIGNE-FRONTIÈRE, OMNIPRÉSENTE DANS L'ACTION DES DOUANIERS............................ 372A ] La frontière est toujours régie par le Traité de Courtrai (1820), qui garantit sa linéarité................... 372
B ] Il subsiste des contrôles fixes douaniers sur la frontière...................................................................... 373
C ] La frontière reste le référent premier dans la pratique des douaniers. ................................................ 381
II ] LA MAJEURE PARTIE DES CONTRÔLES SONT ZONAUX ET MOBILES : LA FRONTIÈRE ESTUNE ZONE SOUS SURVEILLANCE........................................................................................................... 387
A ] La zone surveillée par la douane et la DIRCILEC................................................................................ 387
B ] Le trafic de stupéfiants intercepté par les douaniers depuis 1987........................................................ 388
CHAPITRE 8. FRONTIÈRE ET COOPÉRATION : ACTIONS POLITIQUES CROISÉES DEL'EUROPE ET DES RÉGIONS...................................................................................................................... 397
I ] LA COOPÉRATION TRANSFRONTALIÈRE : ÉCHELLES LOCALES ET RÉGIONALES................. 400A ] Le contexte interétatique et interrégional de coopération.................................................................... 400
1. La signature si tardive de l'accord entre France et Belgique................................................................................. 400
2. Les solutions juridiques de montage transfrontalier, avant et après l'accord franco-belge ...................................402
3. Les accords interrégionaux : l'exemple de l'Eurorégion....................................................................................... 404
4. Les accords interrégionaux bilatéraux : l'antériorité des relations entre Wallonie et Nord-Pas-de-Calais............ 408
8 B ] La coopération avec Interreg................................................................................................................ 411
1. Conséquence des accords interrégionaux sur Interreg 1........................................................................................ 411
2. Aire de programmation et budget d'Interreg II..................................................................................................... 412
3. Différences entre les projets franco-flamands et franco-wallons........................................................................... 414
4. Point commun entre les projets franco-flamands et franco-wallons : similarité des partenaires........................... 424
C ] La COPIT : succès de la coopération en milieu urbain dense.............................................................. 427
1. Vocation et premières réalisations de la COPIT.................................................................................................... 427
2. Portée et limites de la " métropole lilloise franco-belge »..................................................................................... 431
3. Les transports en commun transfrontaliers............................................................................................................ 436
II ] PROGRESSION DE LA COOPÉRATION À L'ÉCHELLE TRANSNATIONALE................................ 441
A ] L'ancienneté des réflexions à l'échelle de l'Europe du nord-ouest : la CRENO.................................. 441
B ] Les premiers pas de la coopération transnationale.............................................................................. 443
CONCLUSION GÉNÉRALE .......................................................................................................... 461
BIBLIOGRAPHIE............................................................................................................................ 471
LISTE DES ABRÉVIATIONS.........................................................................................................489
TABLE DES ILLUSTRATIONS..................................................................................................... 491
ANNEXES
9Avant-propos
La mer du Nord en hiver
Sortait ses éléphants gris verts
Des Adamo passaient bien couverts
Donnant à la plage son caractère
Naïf et sincère
Le vent de Belgique
Transportait de la musique
Des flonflons à la française
Des fancy-fair à la fraise
Alain Souchon, " Le baiser », album " Au ras des pâquerettes », 1999 De schreve : Le trait de craie sur un tableau noir. C'est ce mot qui désigne la frontière en patois ouest-flamand. Un trait de craie qu'il serait aussi facile de tracer que d'effacer... mais un trait qui se remarque du premier coup d'oeil sur le tableau. De mon enfance et mon adolescence passées le long de la schreve restent gravées de nombreuses impressions. L'impression qu'un monde fantastique et surprenant commençait de l'autre côté de la ligne : un monde de parcs d'attraction et de piscines avectoboggan, de crêpes à la cassonade et de bière, où les serveurs vous disent : " s'il vous
plaît » quand ils apportent votre commande. Une impression aussi de pincement au passage de la limite, quand il fallait avoir " l'air naturel » devant les douaniers. Une impression de proche et de lointain à la fois. L'impression aussi que la distance augmentait. Si mes parents comprennent et maîtrisent des rudiments de flamand, si leurs cousins d'Ostende parlent un français remarquable, ce n'est plus le cas pour la génération suivante : quand je rencontre mes cousins issus de germains, nous communiquons ... en anglais. Comme si, au moment où les douaniers commencent à partir, la frontière nous éloignait davantage.Ma thèse est née de ce paradoxe.
10 11Introduction générale
Le caractère marquant de la notion de frontière est son universalité d'acception. De l'homme de la rue ou du paysan jusqu'au politique et au savant, elle est susceptible, selon les catégories et les classes, de rencontrer les interprétations les plus diverses. Lapradelle (de), Paul Geouffre. - La frontière : étude de droit international. - Paris : Ed. internationales,1928. - 370p. (p.9)
La frontière, une thématique ancienne dans un contexte nouveau La frontière, un concept emprunt de contradictionsLes frontières nationales ont un caractère à la fois évident et insaisissable. Évident,
car toute personne se représente très bien ce qu'est une frontière, comme le rappelle P. de Lapradelle, et la plupart ont déjà fait l'expérience d'en traverser une. Mais égalementinsaisissable, non seulement pour la raison évoquée par P. de Lapradelle de la pluralité des
interprétations suivant les groupes sociaux, mais aussi parce que la frontière est un lieu empreint de contradictions, dans sa nature et ses effets. Première de ces contradictions, la frontière est à la fois lieu d'affirmation del'appartenance à un État, et lieu où les contacts avec l'étranger sont les plus faciles et les
plus immédiats. Bien plus qu'à l'intérieur du territoire national, les symboles de l'État se
font omniprésents notamment par les ouvrages militaires et les infrastructures douanières. En outre, sauf cas très exceptionnels tel le Rideau de fer dans la seconde moitié du XXesiècle, les frontières aussi strictement gardées soient-elles n'ont jamais empêché les
populations voisines de se rencontrer, de commercer, d'échanger. Une des singularités desrégions frontalières réside ainsi dans l'affirmation d'une différence : l'appartenance à un
État et non à un autre prend un sens tout à fait concret. Mais dans le même temps, lescontacts avec l'altérité sont favorisés. Jean Gottmann dit ainsi des populations frontalières
qu'elles " détesteront généralement d'une façon cordiale leurs voisins de l'autre côté de la
ligne auxquels elles ne pardonneront pas d'être à la fois si proches et si différents » 1 . Pour reprendre les termes de Charles Ricq, la frontière est simultanément coupure et couturespatiale ; sa raison d'être est avant tout de séparer, mais par le fait même de signifier et
d'affirmer une différence, elle induit des relations 2 12 Jean Gottmann souligne une autre ambiguïté du concept de frontière dans son livre de 1952 : ses effets sont à la fois linéaires et zonaux. La frontière est incontestablement une ligne, bien délimitée sur le terrain par des bornes et sur les cartes par des traits. Le rôle de cette ligne est fondamental : elle délimite deux zones plus ou moins homogènes, et son tracé déterminera les points de contrôle douanier. Mais ses effets sont tout autantzonaux : l'intensité des échanges avec les populations de l'autre côté de la ligne concerne
principalement une zone de quelques dizaines de kilomètres en deçà de la frontière. Ce caractère zonal se retrouve dans certains traités internationaux, comme la Convention frontalière franco-belge qui définit strictement une zone de vingt kilomètres de part etd'autre de la ligne frontière, à l'intérieur de laquelle les travailleurs frontaliers bénéficient
d'avantages fiscaux. Autre ambiguïté inhérente au concept de frontière, le conflit entre logiques opérantà des échelles spatiales différentes, principalement à l'échelle nationale et à l'échelle
locale. Les logiques nationales des États en présence sont ici juxtaposées de façon abrupte, et leurs contradictions apparaissent sans fard. Par exemple la stratégied'ouverture d'un État à des fins d'expansion commerciale peut se confronter à la stratégie
de repli et de protectionnisme de la part de l'État voisin, avec comme résultat desincitations à l'ouverture de la frontière d'un côté et un refus ferme de l'autre. À ces
logiques nationales se superposent les logiques locales de relations entre populations voisines. Comme le soulignent Colette Marand et Jean-Luc Piermay, ces différentes logiques doivent être considérées moins en opposition qu'en combinaison, dans la mesure où les acteurs privilégieront l'une ou l'autre suivant les situations ; il s'ensuit que " connivence avec le village voisin et méfiance vis-à-vis du pays voisin semblent parfaitement compatibles » 3 À travers ces différentes caractéristiques et contradictions, les frontières nationales paraissent avoir une nature double : d'une part ce sont des lignes séparant des espaces plus ou moins hétérogènes ; d'autre part elles constituent un frein aux échanges. Claude Grasland propose les concepts de discontinuité et de barrière pour traduire ces deux ordres de fait : " On parlera de discontinuité spatiale lorsque la présence de la limite politique se traduit par une baisse brutale de la similarité des unités situées de part etd'autre. On parlera au contraire de barrière (ou d'effet de barrière) lorsque la présence de
la limite politique se traduit par une baisse brutale des flux entre les unités situées de part
et d'autre » 4 . Ces deux dimensions sont constitutives de la nature de la frontière ; nous y ferons fréquemment référence pour comprendre comment se transforment les frontières intra-européennes.Revue géographique
de l'est, 33 (3), 1993, p.163-167 4GRASLAND, Claude. - À la recherche d'un cadre théorique et méthodologique pour l'étude des
maillages territoriaux. - Communication présentée aux entretiens Jacques Cartier, " Les découpages du
territoire », Lyon, 8-10 décembre 1997. - 13 Les frontières intérieures de l'Union européenne, au coeur de logiques fonctionnelles et La construction européenne qui progresse depuis l'adoption du Traité de Rome en1957 a de profondes répercussions sur la nature des frontières intérieures de l'Union
européenne, en termes tant fonctionnels que spatiaux. En effet, les frontières sont au coeur de deux logiques difficilement compatibles : logique européenne de convergence versus logiques nationales. Limites intérieures d'un vaste espace en voie d'intégration, elles perdent progressivement leurs caractères de discontinuité et de barrière : l'effacement progressif des disparités juridiques, l'adoption d'une monnaie commune, la définition d'un " service universel » appelé à remplacer les services publics nationaux sont autant de processus qui diminuent la force des discontinuités ; la libre circulation et la suppression des tarifs douaniers, la mise en place de réseaux transeuropéens dans le domaine des transports, del'énergie et des télécommunications atténuent l'effet de barrière des frontières. Enfin, la
politique régionale européenne n'est pas non plus sans répercussion notable sur les frontières, notamment avec le Programme d'initiative communautaire Interreg qui vise à promouvoir la coopération entre acteurs situés de part et d'autre d'une frontière. Paul Guichonnet et Claude Raffestin appellent l'ensemble de ces processus la " défonctionnalisation des frontières » 5 Face à ces logiques globales de convergence européenne, les logiques nationalesdemeurent prégnantes. Les frontières séparent toujours des territoires sur lesquels les États
gardent leur souveraineté, notamment en termes d'organisation de l'espace. Par ailleurs, les États gardent la possibilité de déroger à la suppression des contrôles fixes aux frontières effectués par les douanes et les services de lutte contre l'immigration : lesAccords de Schengen prévoient qu'un État peut rétablir les contrôles, de façon ponctuelle
et pour des questions de sécurité intérieure. Ainsi, la question des frontières intérieures de l'Union européenne est un condensé des enjeux et débats contradictoires qui entourent la construction européenne. Que signifiel'intégration européenne et jusqu'où doit-elle aller ? Doit-elle se limiter à une intégration
économique, ou embrasser également les domaines sociaux, culturels et territoriaux, cequi sous-entend une défonctionnalisation encore plus poussée des frontières intérieures ?
Comment les États peuvent-ils composer avec cette nouvelle donne, pris en tenaille entred'un côté le maintien impératif de l'intégrité territoriale nationale, et d'un autre côté la
non moins impérative mise en cohérence de l'espace européen ainsi que les liens sans cesse accrus avec les autres parties de l'Union ? 14quotesdbs_dbs21.pdfusesText_27