[PDF] [PDF] Cours sur les temps

b- le present perfect en be + ing Il signale aussi le lien entre passé et présent en insistant sur le prolongement dans le présent Il s'utilise surtout avec for / since 



Previous PDF Next PDF





[PDF] le présent perfect - Lycée Louis Pasteur – Lille

I have lived/I have been living* in Lille since I was five (have been living: P Perfect +ing) Ex 2: Je travaille dans mon bureau depuis 8h ce 



[PDF] present perfect - Bridgets English pages

PRESENT PERFECT SIMPLE OU BE-ING ? : attention à la traduction ☆ On emploie plus souvent le present perfect be-ing avec : « how long / since / for » On 



[PDF] FICHES RECAPITULATIVES présent simple et présent en be+ing

Did they stop? Present perfect Forme affirmative Forme négative Forme interrogative I have (I've) lost You have 



[PDF] Le present perfect simple et le prese - My English Class

RÈGLE DE CONJUGAISON La formation du present perfect Be-ing Le present perfect se forme avec l'auxiliaire have de la manière suivante : Forme affirmative



[PDF] PRESENT PERFECT BE +ING

20 août 2009 · Le present perfect be+ing NE SERT PAS à donner une information c'est pourquoi il peut traduire un passé composé ou un présent français



[PDF] Cours sur les temps

b- le present perfect en be + ing Il signale aussi le lien entre passé et présent en insistant sur le prolongement dans le présent Il s'utilise surtout avec for / since 



[PDF] Fiches récapitulatives danglais v 1 - Freelang

Il se forme avec le présent perfect auquel on associe la forme Be-Ing Donc Have/Has+Been+Verbe-ing •Il permet, tout en mettant en évidence le résultat 



[PDF] anglais mémo grammatical - Ecricome

MÉMO 4 : LE PRESENT PERFECT LE PAST PERFECT 5 On entend par forme progressive le présent progressif (ou présent en BE+ING) et ses dérivés :



[PDF] Agrégation externe danglais – sessions 2020 et 2021 « Laspect

(c'est-à-dire, le present perfect) est intrinsèquement lié à la notion si l'aspect grammatical BE + -ING est d'occurrence libre avec les accomplissements et les

[PDF] le present perfect en be + v ing

[PDF] le present perfect en francais

[PDF] le present perfect et le preterit

[PDF] le present perfect et le prétérit en anglais

[PDF] le present perfect et le simple past

[PDF] le present perfect et les adverbes

[PDF] le present perfect exercises

[PDF] le present perfect pour les nuls

[PDF] le present perfect progressive

[PDF] le present perfect se forme avec

[PDF] le present perfect se forme avec quoi

[PDF] le present perfect simple

[PDF] le present perfect simple en anglais

[PDF] le present perfect simple et continu

[PDF] LE PRESENT PERFECT. SIMPLE. PROGRESSIF. SITUATION D'ENONCIATION. SITUATION D'ENONCIATION. lien entre passé et présent. insistance sur le ...

Les temps en anglais

I- Le présent

a- le présent simple Il s'emploie pour énoncer des vérités générales, une caractéristique du sujet grammatical, décrire un fait habituel. Ex: Water boils at 100° C / Peter teaches maths / He reads the paper on Sundays Il peut aussi servir à décrire un fait à venir (avec mention d'horaire)

Ex: We leave tomorrow at 5 p.m.

b- le présent en be + ing Il décrit un événement en cours au moment présent.

Ex: John is working at the moment.

Il permet aussi de signaler un fait (une action) temporaire. Ex: He is living with friends at the moment but usually he lives on his own. Il peut aussi renvoyer à l'avenir (action envisagée, convenue d'avance, prévue, préparée).

Ex: I am meeting Pamela tonight.

II- Le prétérit

a- le prétérit simple

Il exprime la rupture d'avec le présent, l'action révolue, datée. L'attention est portée sur

le moment de l'action (références spatio-temporelles). Ex: In those days, he took the train every morning / I saw him at the supermarket / I bought this coat 5 years ago.

On l'utilise dans le récit.

Ex: I got up, got dressed and left.

On l'utilise aussi pour marquer la rupture d'avec la réalité présente. On l'appelle alors

"prétérit modal" et il renvoie à de l'imaginaire, de l'hypothétique, du virtuel. On le trouvera

surtout après if / would rather / it's about time / it's high time / wish. Ex: If I were you, I would go on a diet. / I wish you were here / He behaves as if he owned the place / Suppose he won the jackpot / It's high time we bought a new car. b- Le prétérit en be + ing L'action est perçue à un moment de son déroulement dans le passé. C'est un arrêt sur image dans le passé. Ex: I was reading when the phone rang. (A comparer à : I read when the phone rang (= je me suis mis à lire quand ...)

Il se traduit le plus souvent par de l'imparfait en français. Le repère le plus fiable: "étais en

train de" = was/were + ing.

III- Le present perfect

Il exprime le lien passé-présent.

a- le present perfect simple Il indique que l'énonciateur fait un constat, un bilan dans le présent d'un événement passé. Ce qui importe à l'énonciateur, ce sont les conséquences dans le présent d'un fait passé et non le moment de l'action.

Ex: I can see you have washed your hair.

On le trouve avec des mots comme just (venir de), so far (jusqu'à présent), never (dans le passé), not ... yet (pas encore), ever (questions), for the past few months / years..., already / it is the first/second ... time ... . Ex: I have always written with my left hand / I have just bought a new car / Have you ever been to England? / She has lived in Manchester all her life / It is the third time I have flown to New York this month (que je vais...). Attention : malgré les apparences, le present perfect et le passé composé français ne sont pas équivalents. Ex: J'ai pris une douche rapide ce matin = I had a quick shower this morning. J'ai fini mon travail = I have finished my work. (= résultat dans le présent : j'ai fini) b- le present perfect en be + ing Il signale aussi le lien entre passé et présent en insistant sur le prolongement dans le présent. Il s'utilise surtout avec for / since (depuis (que)) pour insister sur le fait que l'action (qui a commencé dans le passé) continue dans le présent. Ex: She has been playing tennis since she was 8 / for three hours. (présent en français: elle joue ...) NB : à la négation, on utilise la forme simple. Ex: She hasn't played tennis for three months.(passé composé en français : elle n'a pas joué ...)

On le trouve aussi avec "how long".

Ex: How long has she been playing tennis? (présent en français) Il indique aussi des traces perceptibles d'une action passée. Ex: It's been raining. (On voit des flaques, des gouttes sur les vitres ...) My hands are dirty because I've been repairing my car. Avec for /since / how long, on préfère la forme en be + ing, mais avec certains verbes, on trouve soit la forme simple soit la forme en be + ing (expect, feel, hope, learn, live, rain, teach, stay, wait, work, lie, sit, stand). Mais il y a une nuance : la forme en be + ing permet de mettre davantage en relief le point de vue de l'énonciateur et l'action en cours. Avec la forme simple, on est plus dans l'énoncé du fait brut, neutre, objectif. Ex: She has lived in London for ten years. (Information neutre : elle habite ... depuis ...) She has been living in London for ten years. (Information subjective (l'énonciateur trouve cela long) : cela fait dix ans qu'elle ...) Alors que le present perfect simple insiste sur le résultat, le present perfect en be + ing se concentre sur l'activité.

Ex: I have written 10 letters. (10 lettres)

I have been writing letters. (de la correspondance)

IV- Le past perfect

a- Le past perfect simple

Il permet d'effectuer un lien entre deux moments révolus. Il exprime l'antériorité par rapport

au prétérit. Il correspond souvent au plus-que-parfait français, mais pas toujours.

Ex: It all happened as she had foreseen.

On retrouve souvent dans le past perfect les valeurs du present perfect mais avec un décalage dans le passé. Ex: She had just finished her lunch when Maggie arrived (venait de)/ They hadn't quarrelled so far / He had never been to England / It was the third time I had flown to New

York (que j'allais).

NB: Avec for et since, le past perfect se traduit par un imparfait, et non par un plus-que- parfait. Ex: I had known him for two years when he got married. (Je le connaissais depuis ...) Le plus-que-parfait français est plus fréquent que le past perfect anglais, surtout après after / as soon as / before / when où on trouve souvent le prétérit. Ex: At the time, she lived in New York. Before that, she lived in San Francisco. (elle avait

vécu ...) / It started raining after we left the beach. (après que nous eûmes / avons quitté...)

Le "prétérit modal" devient du past perfect lorque le contexte est passé. Ex: I wish I had known the truth. (Je regrette de ne pas avoir su la vérité) / I'd rather you hadn't invited them (j'aurais préféré que...) / Suppose he had won the jackpot. b- Past perfect en be + ing On retrouve ici les valeurs de have/has been + ing, mais dans le révolu (continuité temporelle entre 2 moments ou conséquences perceptibles d'un moment sur un autre). Avec for / since / how long, la traduction se fera à l'imparfait. Ex: She had been playing tennis for an hour when it started to rain. (elle jouait...) NB: comme avec le present perfect, à la négation, on utilise la forme simple. Ex: she hadn't played tennis for six months when I gave her a new racket. La nuance entre present perfect simple et present perfect en be + ing se retrouve au past perfect. Ex: He felt sick because he had drunk 3 pints. (résultat) He felt sick because he had been drinking. (activité de boire)quotesdbs_dbs8.pdfusesText_14