DCC-DECODER 6872 DCC-DECODER 6876 DCC-DECODER 6878(8-pol ) DIGITAL-Adresse 3 (DCC-Standard-Adresse) Nicht für Kinder unter 3 Jahren
Previous PDF | Next PDF |
[PDF] BETRIEBSANLEITUNG DCC-DECODER 6872 DCC-DECODER
DCC-DECODER 6872 DCC-DECODER 6876 DCC-DECODER 6878(8-pol ) DIGITAL-Adresse 3 (DCC-Standard-Adresse) Nicht für Kinder unter 3 Jahren
[PDF] Class 43 with variants Série 43 avec variantes Fig 3 - Fleischmann
2/2a) : Pour monter un DECODER (DCC: 6872, nouveau : 687301) (NEM 651) à 6 Beim Einbau bitte die Betriebsanleitung des jeweiligen DECODERs
[PDF] Bedienungsanleitung - Modell-Land
des PIKO Lok-Decoder #36122 vorbereitet Nach dem Einbau des for Digital/ DCC and sound An engineer figure 0370 - 6872 1188 Fax: 0370 - 5272 0101
[PDF] Bedienungsanleitung - Modell-Land
des PIKO Lok-Decoder # 36122 vorbereitet Nach dem Einbau des Decoders digital/DCC and sound An engineer 0370 - 6872 1188 Fax: 0370 - 5272
[PDF] Bedienungsanleitung
Bitte bewahren Sie Verpackung und Betriebsanleitung auf, da sie wichtige Informationen enthalten Netzadapter decoder is properly installed, the locomotive can De bedrijfsspanning van het model is 0 tot 24 Volt DC 0370 - 6872 1188
[PDF] Bedienungsanleitung - Champex-Linden
des PIKO Multiprotokoll Decoder # 36122 vorbereitet Nach dem pure, filtered DC power supply of 0 to 24 volts, with a 0370 - 6872 1188 Fax: 0370 - 5272
[PDF] Bedienungsanleitung - Champex-Linden
0370 - 6872 1188 Fax: 0370 - 5272 0101 des PIKO Multiprotokoll Decoder # 36122 vorbereitet operated on digital as well as Analog DC- powered layouts
[PDF] Bedienungsanleitung - itvlakycz
Einbau des PIKO Decoder #36122 vorbereitet Nach dem on a pure, filtered DC power supply of 0 to 24 volts, with a 0370 - 6872 1188 Fax: 0370 - 5272
[PDF] SV22 Programming Manual (VIRTUAL MODE) - Mitsubishi Electric
installed on the DC relay for the control signal output of (6872 points) decoded (A non-existent instruction code has been specified ) Positioning control
[PDF] Betriebsanleitung Elektromotorischer 2/2-Wege-Mini
[PDF] Betriebsanleitung ERHARD Armaturen
[PDF] Betriebsanleitung ERNTEPROFI II ERNTEPROFI III
[PDF] Betriebsanleitung für Piezoventil Operating instruction - Composants Electroniques
[PDF] Betriebsanleitung für Prüfmaschine ALPHA 3-3000 DELTA 5-200
[PDF] Betriebsanleitung herunter laden
[PDF] Betriebsanleitung Kompass d/e/f - Anciens Et Réunions
[PDF] Betriebsanleitung Messumformer für Wechselstrom - Anciens Et Réunions
[PDF] Betriebsanleitung MXE
[PDF] Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d`emploi
[PDF] Betriebsanleitung Operating instructions Notice d`utilisation Monitor - Composants Electroniques
[PDF] Betriebsanleitung Plattform-/Bodenwaagen
[PDF] Betriebsanleitung POSITIP 850 Fräsen
GEBR. FLEISCHMANN GMBH & CO. KG
D-90259 Nürnberg
www.fleischmann.deBETRIEBSANLEITUNG
Operating instructions
Instructions des service
DCC-DECODER 6872DCC-DECODER 6876DCC-DECODER 6878
(8-pol.)DIGITAL-Adresse 3 (DCC-Standard-Adresse)
Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet wegen
funktions- und modellbedingter scharfer Kanten und Spitzen sowie Verschluckungsgefahr. Ge- brauchsanweisung aufbewahren! • Not suitable for children under 3 years of age, because of the sharp edges and points essential for operational and modelling conditions as well as the danger of swallowing! Retain operating instructions! • Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans, au vu des modes d'utilisation, des formes à arê- tes vives des modèles et du danger d'apsorption. Gardez l'instruction de service! • Niet geschikt voor kinderen onder 3 jaar wegens scherpe hoe- ken en kanten eigen aan het model en zijn funktie en wegens verslikkingsgevaar. Gebruiksaan- wijzing bewaren! • Ikke egnet til børn under 3 år, p.g.a. funktions- og modelbetingede skarpe kan- ter og spidser, - kan slugos. Gem vejledning! • Non adatto a bambini di età inferiore ai tre anni per le particolari strutture del modello ed il suo funzionamento et per il pericolo di soffocamento. Ritenere l'istruzioni per l'uso! • No conveniente para niños menores 3 años por razon de los pun- tos y cantos agudos, esenciales para el funcio- namiento y condiciones de modelaje asi como también por el peligro de que sea ingerido.¡Conserve instrucciones de servicio!
?Não con- veniente para crianças sob 3 anos devido às bordas agudas funcionais e pontos exigiram neste modelo3 ?ρ?νων δι?τη εΊναι κ??τερα καί ε?μηρά καί
Ei sovellu tukehtum-
funkční díly mají ostréhrany a špičky, nebezpečí spolknutí malÞch součástek a dílů. Uchovávejte a dodrŽujte toto upozornění.?Zabawka ze wzgledu na cechy dzialania, budowe modelu z ostrymi kra- wedziami oraz mozliwoscia polkniecia mniejszych czesci nie jest przystosowana dla dzieci ponizej3 lat.?Ni primerno za otroke do 3. leta starosti
zaradi funkcionalno ostrih robov in konic, kot tudi nevarnosti pozrtja.Made in Germany · Fabriqué en Allemagne
789.0 E 21/6876-0402
20V NEMDieser DCC-DECODER ist für den
Einbau in Modellbahnlokomotiven be-
stimmt, die mit einer digitalen Schnitt- stelle nach NEM 651/652 ausgestattetEigenschaften des DCC-DECODERS
Lokomotiven mit eingebautem DCC-
TWIN-CENTER als auch mit DCC-
trieben werden, ohne dass am DCC-DECODER des Fahrzeugs bei einem
Wechsel von einem zum anderen Sys-
tem etwas eingestellt werden mussMit DCC-DECODER ist die Geschwin-
mer mit der gleichen Geschwindigkeit (bei ausreichender Motorleistung).Maße HO (max.):
20,3x10,6x4,1mm
DECODER 6876, 6878, 6872
(Maße 6872 [max.] o. Stecker!)Belastbarkeit Motor 1000 mA
Licht 100 mA
Adresse Elektron. codierbar
SonderfunktionEin-/ausschaltbar,
LichtLicht fahrtrich-
Geschwindigkeit
Anfahr- undIn mehreren
Motorsteuer-
kennlinieEinstellbarMotorausgangKurzschlussfest
durch AbschaltenÜbertemperaturSchaltet ab
bei ÜberhitzungBei einem Kurzschluss zwischen den
Motoranschlüssen schaltet der DCC-
DECODER ab und signalisiert darüber
hinaus durch Blinken der Lokleuchten • Dauerndes Blinken: Kurzschluss. • Doppelblinken: ThermischeÜberlast. die Lok weiter.HINWEIS: Digitale DCC-DECODER
sind hochwertige Erzeugnisse mo- derner Elektronik und mit besondererSorgfalt zu behandeln:
• Berührung mit Flüssigkeiten (z. B.Öl, Wasser, Reinigunsmittel...) ge-
Schraubendreher, Pinzette...) kann
den DECODER mechanisch/elek- • Grobe Behandlung (z.B. Ziehen an den Litzen, Bauteile biegen) kann verursachen zum Ausfall führen.Die Farben der Litzen am
DCC-DECODER 6876/6878 bedeuten:
Motor 1: orange
Motor 2: grau
Strom rechts: rot
Strom links/Masse: schwarz
Licht vorne: weiß
Licht hinten: gelb
Licht (+): blau (nur 6878)
Wegen Kurzschlussgefahr beim
Einbau bitte unbedingt beachten:
• Vor dem Berühren des DCC-DECO-DERS geerdeten Gegenstand anfas-
• Da der DCC-DECODER im Betrieb beiliegenden, elektrisch isolierenden achten, dass keine über denKlebestreifen hinausstehenden DCC-
DECODER-Teile mit Metall in Berüh-
rung kommen (eventuell Klebestrei- fen zuschneiden).• Achtung beim Einstecken desDecoder-Steckers in eine Schnitt-stellen-Buchse, die sich auf ei-nem Motor-Lagerschild oder naheam Fahrgestell befindet! Hier un-bedingt darauf achten, dass esnicht zum Kurzschluss zwischenStecker und Lagerschild/Motorbzw. Fahrgestell kommt. Um dieentsprechende Stelle zu isolieren,liegt dem Decoder ein zweiterKlebestreifen bei.