[PDF] [PDF] Attestation de prise en charge financière

Il prend fin lorsque la/les personne(s) prise(s) en charge quitte(-ent) la Suisse Lieu : Date : Signature garant(e) : Visa de la commune : Date : Annexes 



Previous PDF Next PDF





[PDF] Modèle attestation de prise en chargepdf

ATTESTATION SUR L'HONNEUR DE PRISE EN CHARGE A établir par une personne résidant en France Je soussigné(e) 



[PDF] DOCUMENTS A PRODUIRE - TLScontact

Votre garant doit être une personne de votre famille proche : père, mère, Attestation de prise en charge financière complétée par votre garant avec signature EXEMPLE D'ATTESTATION DE DEPOT D'ORDRE DE VIREMENT MENSUEL



[PDF] ATTESTATION SUR LHONNEUR DE PRISE EN CHARGE

déclare sur l'honneur prendre en charge l'étudiant (nom et prénom) pour la durée de l'année scolaire 1) Pour le logement - la nourriture (1) 2) Par le 



[PDF] Attestation de prise en charge financière

Il prend fin lorsque la/les personne(s) prise(s) en charge quitte(-ent) la Suisse Lieu : Date : Signature garant(e) : Visa de la commune : Date : Annexes 



[PDF] DOCUMENTS À PRODUIRE VOUS VOULEZ EFFECTUER UN

Votre garant doit être une personne de votre famille proche : père, mère, Attestation de prise en charge financière complétée par votre garant avec signature EXEMPLE D'ATTESTATION DE DEPOT D'ORDRE DE VIREMENT MENSUEL



[PDF] ATTESTATION DE PRISE EN CHARGE - Morocco BLS Spain Visa

Certifie par la présente de prendre en charge les frais de séjour et de voyage aller-retour du Maroc en Espagne ainsi que les frais entrainés par un éventuel 



[PDF] RENOUVELLEMENT DUN TITRE DE SEJOUR - Préfecture du Nord

ADRESSE (Si vous êtes hébergé, veuillez compléter l'attestation d'hébergement prévue à cet effet) ADRESSE Votre conjoint est-il titulaire d'un titre de séjour ? PRISE EN CHARGE FINANCIERE Le garant fournit-il à l'étudiant(e) des prestations en nature ? □ oui □ non Si oui, lesquelles ? (exemple : logement, ) : 



[PDF] IMM 5826 F : Permis détudes - Immigration, Réfugiés et Citoyenneté

Si vous déposez votre demande au centre de réception des visas (CRDV), veuillez présenter les Une demande complète ne garantit pas la délivrance du visa Lettres de prise en charge financière, provenant de la ou des personnes qui finance vos études La lettre de votre ou de vos garants financiers doit indiquer :



[PDF] Étudiant - bas-rhingouvfr

Si vous êtes en thèse : une lettre de votre directeur de thèse précisant l'avancée Une attestation sur l'honneur de prise en charge financière complétée, datée et Le garant doit joindre la copie de son titre de séjour en cours de validité (ou 



[PDF] Déclaration de soutien financier

Lorsque votre demande doit être accompagnée de preuves de capacité financière, selon l'OPTION correspondant à votre situation, cette déclaration doit être 

[PDF] exemple avant projet de recherche

[PDF] exemple bibliographie mémoire master

[PDF] exemple bibliographie rapport de stage

[PDF] exemple bilan comptable d un hotel

[PDF] exemple bilan comptable pdf

[PDF] exemple bilan comptable pour association

[PDF] exemple bilan fonctionnel détaillé

[PDF] exemple bilan social ressources humaines

[PDF] exemple bulletin de paie expatrié

[PDF] exemple business plan école

[PDF] exemple calcul cotisation minimale maroc

[PDF] exemple calcul d'un poteau en beton arme

[PDF] exemple calcul révision de prix marché public algerie

[PDF] exemple calcul révision de prix marché public excel

[PDF] exemple calcul révision de prix marché public maroc

Version 23.03.2021 Page 1/2 Service de la population

Division Etrangers

Avenue de Beaulieu 19

1014 Lausanne Attestation de prise en charge financière

(valant reconnaissance de dette irrévocable au sens de l'article 82 de la Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et faillite)

Par la présente, la personne soussignée :

nom, prénom né(e) lenationalité adresse de résidencelivret pour étrangers es ( services sociaux,

OVAM, CSR, etc) tous les frais de subsistance,

par une assurance, encourus par : nom, prénom né(e) lenationalité adresse de résidence et le(s) enfant(s) suivant(s) : nom, prénom né(e) lenationalité nom, prénom né(e) lenationalité nom, prénomné(e) lenationalité de CHF (compléter le montant selon la tabelle en deuxième page). Cette attestation de prise en charge entre en vigueur dès la signature par le garant. la Suisse.

Lieu : Date :

Signature garant(e) : ...

Annexes à joindre :

-pièces justificatives attestant des revenus mensuels réguliers du(de la) garant(e), -une attestation de l'Office des poursuites si le garant réside en Suisse, -une transmettre une copie de sa

pièce d'identité par courrier (sous sa responsabilité) directement au Service de la population

(en yindiquant les références du dossier oi).- la décision qui sera rendue par le Service de la population. Version 23.03.2021 Page 2/2 Service de la population

Division Etrangers

Avenue de Beaulieu 19

1014 Lausanne Détermination du montant de la prise en

charge financière au regard des normes de

Les prestations versées par l'Aide sociale vaudoise doivent assurer la couverture des besoins de base

(besoins fondamentaux) qui comprend : le forfait pour l'entretien (variable selon la composition de la famille); les frais de logement, charges comprises; les frais médicaux de base.

Détermination du montant de la prise en charge financière à reporter sur l'attestation de prise en

charge financière, en fonction du nombre de personnes pour lesquelles l'engagement est souscrit conformément aux normes de calcul de l'Aide sociale vaudoise :

Nombre de personnes prises en charge

(adultes et enfants y compris) Montant de la prise en charge (à reporter sur l'attestation de prise en charge)

1 personne CHF 2'100.-

2 personnes CHF 2'600.-

3 personnes CHF 3'400.-

4 personnes CHF 3'700.-

5 personnes CHF 4'350.-

Information importante en ce qui concerne le séjour en Suisse de personnes étrangères dont le but

est de suivre un traitement médical ou une cure :

La p ersonne qui se porte ga rante est r endue attentive à l'article 2, alinéa 1, l ettre b de l'Or donnanc e

du 27 juin 1995 sur l'assurance-maladie (OAMal) qui prévoit que les personnes étrangères qui séjournent

en Suisse dans le seul but de suivre un traitement médical ou une cure n'ont pas le droit de s'affilier à

l'assurance obligatoire des soins (ATF 9C_217/2007 du 08.04.2008). En conséquence, la personne qui se

porte garante devra assumer les frais médicaux de la personne étrangère dont le but du séjour en Suisse et

de se faire soigner.

Remarques éventuelles :

quotesdbs_dbs7.pdfusesText_13