[PDF] [PDF] LES DÉMONSTRATIFS

Les pronoms démonstratifs ont la même forme que les adjectifs démonstratifs mais cela suivis du verbe être, sembler, paraître = ne se traduit pas en espagnol



Previous PDF Next PDF





[PDF] LES DÉMONSTRATIFS

Les pronoms démonstratifs ont la même forme que les adjectifs démonstratifs mais cela suivis du verbe être, sembler, paraître = ne se traduit pas en espagnol



[PDF] FICHE DE RÉVISION DU BAC - Studyrama

Espagnol – Toutes séries Les démonstratifs 1 LE COURS [Série – Matière – ( Option)] Cette fiche de cours vous rappelle comment utiliser les adjectifs te les 



[PDF] Espagnol

¡ Ven a verme G-19 Démonstratifs L'espagnol distingue trois degrés dans la démonstration : ce qui est « très proche », 



[PDF] Les articles Les possessifs Les démonstratifs

Les adjectifs démonstratifs servent à situer aussi bien dans l'espace que dans le temps Adverbes En espagnol les heures ne sont exprimées que de 1 à 12 :



[PDF] Les séquences déterminant défini + adjectif en français et en espagnol

1 déc 2005 · paradigme – notamment le nominatif et l'accusatif – avec les pronoms 146 PATRICIA CABREDO HOFHERR Page 6 démonstratifs der/ die/ das 



[PDF] Les adjectifs démonstratifs en espagnol Los - Fichier-PDFfr

4 mai 2016 · Les adjectifs démonstratifs en espagnol Los adjetivos demostrativos en español / Petit rappel: le locuteur est la personne qui parle; 



[PDF] totalité de la grammaire - Lycée Carnot

A ) ADJECTIFS (accord avec le nom auquel ils se rapportent ) 1) L'adjectif démonstratif : L'Espagnol a 3 sortes d'adjectifs démonstratifs qu'il emploie en fonction 

[PDF] les démonstratifs en français

[PDF] les démonstratifs fle

[PDF] les démonstratifs in french

[PDF] les démonstratifs uitleg

[PDF] les dénombrables et indénombrables en anglais

[PDF] les dents de la mer

[PDF] les dents de la mer translation

[PDF] les dents de la nuit

[PDF] les dents de sagesse

[PDF] les dents du bonheur

[PDF] les dents du midi

[PDF] les dents du singe

[PDF] les dents in english

[PDF] Les dérivés

[PDF] les dérivés de la creme patissiere

Grammaire - Ch. Guignot - Lycée Camille Vernet

LES DÉMONSTRATIFS

1. Formes

Espace Temps Adjectifs

(ce, cet, cette, ces)

Pronoms

(celui-ci, celle-ci...)

Pronoms neutres

(ceci, cela, ça...) aquí (ici) ahora este, estos esta, estas éste, éstos ésta, éstas esto ahí (là) ayer, mañana ese, esos esa, esas ése, ésos ésa, ésas eso allí, allá

(là-bas) anteayer, pasado mañana aquel, aquellos aquella, aquellas aquél, aquélla aquéllos, aquéllas aquello

Les pronoms démonstratifs ont la même forme que les adjectifs démonstratifs mais ils portent un accent écrit,

sauf les pronoms neutres. ex . Llévate esos expedientes, pero déjame éstos, que los necesito. = Emporte ces dossiers-là, mais laisse-moi ceux-ci, j'en ai besoin.

2. Emplois et sens

Le choix du démonstratif dépend de la distance qui existe ou que le sujet veut prendre avec ce qu'il désigne,

mais leurs frontières sont parfois floues. a - ESTE

→ désigne une personne, un objet, un événement proche dans le temps ou l'espace, ou le dernier cité. Il

correspond aux pronoms yo/nosotros et à l'adverbe de lieu aquí. ex. Esta casa (= mi casa/la que visito/donde estamos) está muy bien situada. b - ESE

→ désigne une personne, un objet, un événement plus éloigné, intermédiaire. Il correspond aux pronoms

tú/vosotros et à l'adverbe de lieu ahí. ex. Éste es mío, ése es tuyo = celui-ci est à moi, celui-là est à toi. Il peut avoir une nuance péjorative, surtout si le démonstratif est placé après le nom : ex. Me aburrió mucho la película esa , con todos esos tópicos. c - AQUEL

→ désigne une personne, un objet, un événement très éloigné dans le temps ou l'espace. Il correspond à un ou

des tiers, aux pronoms él, ellos, ella, ellas et aux adverbes de lieu allí, allá. ex. En aquella época, no había coches = à cette époque-là, il n'y avait pas de voitures.

Il peut avoir une nuance emphatique, laudative.

ex. Aquella novela merece un premio :es estupenda. = ce roman mérite un prix : il est formidable.

3. Traduction d'autres démonstratifs français

a - celui, celle(s), ceux de = el de, los de, la de, las de ex. Este coche es el de mi padre = cette voiture, c'est celle de mon père. b - ce qui, ce que = lo que ex. Lo que odio es irme sin despedirme = ce que je déteste c'est partir sans dire au revoir.

Lo que

importa (= lo importante) es participar = ce qui compte, c'est de participer. c - c', ce, ça, cela suivis du verbe être, sembler, paraître = ne se traduit pas en espagnol ex. Es Pedro = c' est Pierre. Parece increíble = ça semble incroyable. d - voici, voilà = éste... (+ nom), aquí... (+ lieu) ex. Ésta es mi hermana = voici ma soeur. Ahí está tu despacho = voici ton bureau.

4. Tournures idiomatiques

En esto = sur ce, sur ces entrefaites Con esto = malgré cela Esto es = c'est-à-dire Por eso = c'est pourquoi

A eso de las diez = aux alentours de 10 heures Eso es, eso mismo = c'est ça, exact, tout juste

Y eso que = et pourtant En una de ésas = un de ces quatre matins En aquel entonces = à cette époque-là Un aquel = un je ne sais quoi Ni por ésas = jamais de la vie Ya está = ça y estquotesdbs_dbs3.pdfusesText_6