[PDF] [PDF] MANUAL DEL USUARIO - Swatch

IRONY CHRONO MEDIUM Ajuste del cronógrafo (p ej después de un cambio de batería o tras un golpe duro) 1 Extraer la corona hasta la posición B 2



Previous PDF Next PDF





[PDF] MANUEL DUTILISATEUR - Swatch

IRoNY CHRoNo MEDIUM Réglage du chronographe (e g : après un changement de pile ou un choc violent) 1 Tirez la couronne en position B 2 Pressez le 



[PDF] MANUEL DUTILISATEUR - Swatch

ATTENTIoN: La Irony Scuba 200 Chrono n'est pas une montre de plongée professionnelle WARNING NoTE



[PDF] USER MANUAL - Swatch

IRoNy ChRoNo MEdIUM Adjusting the chronograph (e g : after battery change or a hard shock) 1 pull the crown to position B 2 press the lower button to 



[PDF] LISTE DES BATTERIES - Swatch

Irony Big Inox Alu 1 Irony Big Loomi (Alu Irony Lady Lady Irony Nabab 3 Irony Big Classic Irony X-Lite Big Irony Scuba 200 Irony Sqare Lady



[PDF] MANUAL DEL USUARIO - Swatch

IRONY CHRONO MEDIUM Ajuste del cronógrafo (p ej después de un cambio de batería o tras un golpe duro) 1 Extraer la corona hasta la posición B 2



[PDF] KULLANIM KILAVUZU - Swatch

IRoNY ChRoNo MEdIUM Kronografı ayarlama (Açıklama: Pil değişiminden veya sert bir çarpmadan sonra) 1 Kurma kolunu B konumuna çekin 2 Altta 



[PDF] Swatch irony aluminium four 4 jewels manual - f-static

Swatch Beat Alu Swatch Beat Irony, CR1632, батарея Swatch Beat Irony Watch Swatch Beat Aluminum Swiss Made Watch Discover the Latest Swatch a family of architecturally designed, manually programmed eviction notice nj pdf



[PDF] Swatch irony watch user manual - f-static

If you notice blood in the poo or on toilet paper, or itching and swelling around the anus, you may have hemorrhoids The most common risk factor, says Steven  



[PDF] Catalogue format Pdf original - Besch Cannes Auction

30 déc 2019 · Un lot de 11 montres Swatch Irony neuves sous boîtes d'origine A lot of 11 new Swatch Irony watches under original boxes - Sergio Garcia 



[PDF] Instructions For Swatch Irony Chrono - chinrilital

Discover the Swatch Irony collection and its 50 Swatch watches on the and aluminum models ranging box are the guarantee, a letter and instructions Recent 

[PDF] aiguille chrono décalée ice watch

[PDF] aiguille chrono décalée swatch

[PDF] projet pédagogique assistant de langue

[PDF] mode d emploi montre swatch

[PDF] reglage swatch touch

[PDF] centrage aiguille chrono

[PDF] aiguille chrono décalée festina

[PDF] instrument de musique liste avec photo pdf

[PDF] l inventeur de la musique

[PDF] l'origine de la peinture regnault

[PDF] les présocratiques livre pdf

[PDF] poésie léopold sédar senghor

[PDF] poésie africaine cycle 3

[PDF] les différents courants sociologiques

[PDF] separation apres 25 ans mariage

MANUAL DEL USUARIO1/6B

C = 1/10 seg.

D E F G H H HI J A

C1 = 1/2 min.B

B D E F G G C2 IA D E F

IA1PROGRAMACIÓN DE LA HORA

StANDARD

E S F E R A

CHRONO AUtOMAtIC

R E t

ROGRADE

A:

Contador de minutos (60 minutos)

A1:

Contador de 5 minutos (60 minutos)

A2:

Contador de minutos (30 minutos)

B:

Contador de segundosC: Contador de 1/10 seg.

C1:

Contador de 1/2 minutos

C2:

Contador de 6 minutos (6 horas)

D:

Pulsador

E:

Corona

F:

Pulsador

G:

Horario

H:

Segundero

I:

Minutero

J:

Iluminación

A:

Posición normal de la corona

C: Posición para la puesta en horaPara poner la hora, extraer la corona a la posición C y girar en sentido deseado.

Después de haber realizado el ajuste,

llevar la corona nuevamente a la posición A.

AJUSTAR

AJUSTARLISTOA B C

A B C A B C

MANUAL DEL USUARIO

2/6 A B C A B C

AJUSTAR

LISTO

PROGRAMACIÓN DE FECHA

Para poner la fecha, extraer la corona a la

posición B y girar en el sentido contrario de las agujas del reloj. Después de haber realizado el ajuste, llevar la corona nuevamente a la posición A.

INICIA

R PARAR

INICIA

R PARAR

RESTABLECER

11 2 2 3 3 4 4 5 5 tIEMPO FRACCIONADO

StANDARDREtROGRADE

Pulsar...

1.

El botón superior para iniciar el cronó-

metro.

2. El botón inferior parar leer el tiempo

intermedio.

3. Otra vez para continuar (repetir las dos

últimas acciones tantas veces como se

quiere leer el tiempo intermedio mient- ras que el cronómetro sigue en marcha).

4. El botón superior para parar ?nalmente.

5. El botón inferior para reponer.

MANUAL DEL USUARIO

3/6 Añ

ADIR FUNCIÓN

Pulsar...

1.

El pulsador superior para comezar.

2. El pulsador superior para ver el primer

tiempo.

3. El pulsador superior para continuar.

4. El pulsador superior para ver el tiempo

adicional (repetir estos dos pasos tantas veces como desee).

5. El pulsador inferior para efectuar el

reset.

STANDARDRETROGRADECHRONOAUTOMATIC

INICIAR

PARAR

INICIAR

PARAR

RESTABLECER

1 2 3 3 4 4 5 5 1 2 3 4 51
2

MODO CRONOME

t RAJE

STANDARDRETROGRADECHRONOAUTOMATIC

INICIA

R PARAR

RESTABLECER

1 2 31
2 31
2 3

Pulsar...

1. El botón superior para iniciar el

cronómetro.

2. Otra vez para leer el tiempo

transcurrido.

3. El botón inferior para reponer.

Retrograde: el tiempo de chronometrage

maximo sera de 2 horas.

MANUAL DEL USUARIO

4/6

INICIA

R PARAR RE

STABLECER

11 2 2 3 3 tAQUÍMEtRO

StANDARD

Mide la velocidad utilizando 100 m o

1000 m como base.

Pulse...

1.

El botón superior al comenzar una acción.

2.

Otra vez para detener después de una

distancia de 100 m o 1000 m. Leer la velocidad indicada por el contador de

60 segundos (Retrograde: 30 seg.) en

la escala del taquímetro (km/h = kph). 3.

El botón inferior para restablecer.

RE t

ROGRADE

A B C A B C A B

CA B C

A B C 12 A B C 3 4 5 6

StANDARD

REAJUS

tE

Ajuste del cronógrafo (p.ej. después de un

cambio de batería o tras un golpe duro) 1.

Extraer la corona hasta la posición B.

2. Apretar el pulsador superior para

alcanzar la posición de 12h00 con la aguja del contador de 1/10 seg.

3. Apretar el pulsador inferior para

alcanzar la posición de 12h00 con la aguja de segundos.

4. Extraer la corona hasta la posición C.

5. Apretar el pulsador superior para

alcanzar la posición de 12h00 con la aguja del contador de minutos.

6. Empujar la corona hasta la posición A.

MANUAL DEL USUARIO

5/6 A B C A B C A B

CA B C

A B C A B C1 2 3 4 5 6 RE t

ROGRADE

Ajuste del cronógrafo (p.ej. después de un

cambio de batería o tras un golpe duro) 1.

Extraer la corona hasta la posición B.

2. Apretar el pulsador inferior para alcanzar

la posición de 0 con la aguja del contador de minutos.

3. Extraer la corona hasta la posición C.

4. Apretar el pulsador superior para

alcanzar la posición de 3h00 con la aguja de segundos.

5. Apretar el pulsador inferior para alcanzar

la posición de 0 con la aguja del contador de 1/2 min.

6. Empujar la corona hasta la posición A.

A B C A B C A B

CA B C

A B C A B C1 2 3 4 5 6

IRONY CHRONO MEDIUM

Ajuste del cronógrafo (p.ej. después de un

cambio de batería o tras un golpe duro) 1.

Extraer la corona hasta la posición B.

2. Apretar el pulsador inferior para alcanzar

la posición de 12h00 con la aguja del contador de minutos.

3. Extraer la corona hasta la posición C.

4. Apretar el pulsador superior para alcanzar

la posición de 12h00 con la aguja de segundos.

5. Apretar el pulsador inferior para alcanzar

la posición de 12h00 con la aguja del contador de 1/10 seg.

6. Empujar la corona hasta la posición A.

MANUAL DEL USUARIO

6/6 P1 P1 P2 P2 P1 P1 P1P2 P2 P2

SKIN CHRONO

Ajuste del cronógrafo (p.ej., después de un

cambio de batería o tras un golpe duro):

Pulsar....

1. P1 + P2 tanto tiempo simultáneamente

hasta que A, B y C inicien una vuelta.

2. P2. A da una vuelta entera.

3. P1 para alinear A.

4. otra vez P2, B da una vuelta.

5. P1 para alinear B.

6. otra vez P2, C da una vuelta.

7. P1, para alinear C.

8. P1 + P2 otra vez simultáneamente para

?nalizar el ajuste. El reloj con?rma esta operación dando una vuelta todas las indicaciones. Si no pulsas P1 + P2 dentro del lapso de 5 segundos, el reloj ?naliza automáticamente.quotesdbs_dbs43.pdfusesText_43