[PDF] [PDF] Epreuve de Français Lettres françaises

3 mai 2016 · Corpus : Texte A : Jean RACINE, Phèdre, Acte V, scène 7 ; 1677 Texte B : Albert CAMUS, Caligula, Acte IV, scène 14 ; 1944 Texte C : Eugène 



Previous PDF Next PDF





[PDF] Camus, Albert - Caligulapdf

Caligula, tragédie en cinq actes et en vers, créée à la Comédie- 1939 par le texte de la pièce : sans doute ne le lut-il que Acte III : Mort de Caligula L'acte III  



[PDF] Albert CAMUS, Caligula, 1945, acte I, scène 4 Caligula [] a lair

Albert CAMUS, Caligula, 1945, acte I, scène 4 Caligula [ ] Il grommelle des paroles indisfinctes [ ], les bras CALIGULA Oui, je voulais la lune HÉLICON 



[PDF] TEXTE II : Plan de la lecture analytique du texte Caligula de Camus

Plan de la lecture analytique du texte Caligula de Camus (1945) Acte I, scènes 8 et 9 (Caligula, L'Intendant, Caesonia, Scipion) Introduction : Problématique :



caligula - Érudit

Caligula TEXTE ALBERT CAMUS / MISE EN SCÈNE GILL CHAMPAGNE / SCÉNOGRAPHIE Caesonia au premier acte – qui revient toutefois par la suite de



[PDF] Caligula - Cercle Gallimard de lenseignement

Étudier Caligula d'Albert Camus en classe de Première offre la possibilité d' aborder le renouvellement de la tragédie au XXe siècle, tout en s'interrogeant sur le devenir du texte 1) Relisez la scène 7 de l'acte I et relevez les didascalies



[PDF] CAMUS - Caligula - Comptoir Littéraire

Acte I Le rideau s'ouvre sur le palais de l'empereur de Rome Caïus Caligula, En 1939, il avait terminé une première version qui suivait de près le texte de 



[PDF] Fiche synthèse Caligula dAlbert Camus - Blog Ac Versailles

une pièce en 4 actes de 1944 Elle appartient au « Cycle versions sont intitulées Caligula ou le sens de la mort ; Caligula ou le joueur 1-Une œuvre inspirée il règle la parole cf texte vu en classe et les comportements • il maîtrise le statut 



[PDF] Corpus autour de labsurde Texte 1 Albert Camus, Caligula, 1944

Texte 1 Albert Camus, Caligula, 1944, acte IV, scène 14 Caligula, empereur romain dément et sanguinaire, est assassiné en 41 après Jésus-Christ par



[PDF] Epreuve de Français Lettres françaises

3 mai 2016 · Corpus : Texte A : Jean RACINE, Phèdre, Acte V, scène 7 ; 1677 Texte B : Albert CAMUS, Caligula, Acte IV, scène 14 ; 1944 Texte C : Eugène 

[PDF] les justes pdf

[PDF] caligula pdf camus

[PDF] caligula camus ebook

[PDF] caligula acte 2 scene 5 analyse

[PDF] helicon caligula

[PDF] caligula analyse

[PDF] scipion caligula

[PDF] caligula camus commentaire

[PDF] caligula empereur

[PDF] cherea caligula

[PDF] caligula camus pdf

[PDF] texte caligula

[PDF] caligula analyse personnages

[PDF] la colombe poignardée et le jet d'eau texte

[PDF] calligramme apollinaire guerre

[PDF] Epreuve de Français Lettres françaises

Epreuve de Français

Date : E2, 3 mai 2016

Classe : 1e

Durée : 4 heures

Lettres françaises

Objet d'Ġtude : Le théâtre : texte et représentation, du XVIIe siècle à nos jours.

Corpus :

Texte A : Jean RACINE, Phèdre, Acte V, scène 7 ; 1677 Texte B : Albert CAMUS, Caligula, Acte IV, scène 14 ; 1944 Texte C : Eugène IONESCO, Le Roi se meurt ; 1962

Après avoir justifié le rapprochement de ces trois textes, vous expliquerez ce qui les différencie.

II- Vous traiterez ensuite, au choidž, l'un des sujets suiǀants (16 points)

1- Commentaire

Vous ferez le commentaire du tedžte d'Albert Camus edžtrait de Caligula (texte B).

2- Dissertation

La représentation de la mort au théâtre doit-elle nécessairement avoir une dimension pathétique ?

étudiées en classe et vos lectures personnelles.

3- Ecriture d'invention

Imaginez le dialogue entre deux spectateurs ayant assisté à une de ces scğnes. Ils ne sont d'accord ni sur le

jeu des acteurs, ni sur la mise en scène.

Page 2 de 4

Texte A : Jean RACINE, Phèdre, Acte V, scène 7 ; 1677

Phèdre, désespérée, écrasée par la honte et le remords, ne peut survivre à la mort de son beau-fils Hippolyte, dont

elle est responsable. Dans cette ultime scène, elle prononce, mourante, ses dernières paroles. Thésée, Phèdre, Théramène, Panope, gardes

PHÈDRE

Non, Thésée, il faut rompre un injuste silence ;

Il faut à votre fils rendre son innocence.

Il n'Ġtait point coupable.

THÉSÉE

Ah ! père infortuné !

Et c'est sur votre foi que je l'ai condamné !

PHÈDRE

Les moments me sont chers ; écoutez-moi, Thésée,

Le ciel mit dans mon sein une flamme funeste ;

La dĠtestable Vnone1 a conduit tout le reste.

Ne découvrît un feu qui lui faisait horreur.

La perfide, abusant de ma faiblesse extrême,

S'est hątĠe ă ǀos yeudž de l'accuser lui-même.

Elle s'en est punie, et fuyant mon courroudž,

A cherché dans les flots un supplice trop doux. Le fer aurait déjà tranché ma destinée ; Mais je laissais gémir la vertu soupçonnée. J'ai ǀoulu, deǀant ǀous edžposant mes remords,

Par un chemin plus lent descendre chez les morts.

Un poison que Médée apporta dans Athènes2. Et la mort, à mes yeux dérobant la clarté, Rend au jour qu'ils souillaient toute sa pureté.

PANOPE

1 Nourrice et confidente de Phèdre.

2 Médée abandonnée par Jason a, par vengeance, tué les enfants nés de leur union. Connue pour ses talents de magicienne, elle

est associée à la création et ă l'utilisation de nombreudž poisons.

Epreuve de Français

Texte B : Albert CAMUS, Caligula, Acte IV, scène 14 ; 1944

l'absurdité de la condition humaine. Dès lors, il entreprend de jouer lui-même le rôle du destin : il détruit et tue

tout autour de lui. Il espère qu'ainsi les hommes prendront conscience de l'horreur de leur condition et se

révolteront, en se révoltant contre lui. Ce geste de libération, il l'attend d'Hélicon, son ami d'enfance. Voici le

dénouement de la pièce. CALIGULA, Il se tourne sur lui-même, hagard, va vers le miroir.

Quel dégoût, après avoir méprisé les autres, de se sentir la même lâcheté dans l'âme. Mais cela ne fait

Il recule un peu, revient vers le miroir. Il semble plus calme. Il recommence à parler, mais d'une voix plus

basse et plus concentrée.

Tout a l'air si compliqué. Tout est si simple pourtant. Si j'avais eu la lune, si l'amour suffisait, tout serait

(S'agenouillant et pleurant.) Rien dans ce monde, ni dans l'autre, qui soit à ma mesure. Je sais pourtant, et

tu le sais aussi (il tend les bras vers le miroir en pleurant), qu'il suffirait que l'impossible soit. L'impossible!

Je l'ai cherché aux limites du monde, aux confins de moi-même. J'ai tendu mes mains (criant), je tends mes

mains et c'est toi que je rencontre, toujours en face de moi, et je suis pour toi plein de haine. Je n'ai pas

pris la voie qu'il fallait, je n'aboutis à rien. Ma liberté n'est pas la bonne. Hélicon! Hélicon! Rien! rien

encore. Oh, cette nuit est lourde! Hélicon ne viendra pas : nous serons coupables à jamais! Cette nuit est

lourde comme la douleur humaine. Des bruits d'armes et des chuchotements s'entendent en coulisse. HELICON, surgissant au fond. - Garde-toi, Caius! Garde-toi!

Une main invisible poignarde Hélicon. Caligula se relève, prend un siège bas dans la main et approche du

miroir en soufflant. Il s'observe, simule un bond en avant et, devant le mouvement symétrique de son

double dans la glace, lance son siège à toute volée en hurlant : CALIGULA. - À l'histoire, Caligula, à l'histoire.

Le miroir se brise et, dans le même moment, par toutes les issues, entrent les conjurés en armes. Caligula

leur fait face, avec un rire fou. Le vieux patricien le frappe dans le dos, Cherea en pleine figure. Le rire de

Caligula se transforme en hoquets. Tous frappent. Dans un dernier hoquet, Caligula, riant et râlant, hurle:

Je suis encore vivant!

RIDEAU

Page 4 de 4

Texte C : Eugène IONESCO, Le Roi se meurt ; 1962

Le roi Bérenger Ier vient d'apprendre de sa première femme, Marguerite, et de son médecin qu'il va mourir. Mais il

n'arrive pas à accepter cette idée.

Le roi

Le peuple est-il au courant ? L'avez-vous averti ? Je veux que tout le monde sache que le Roi va mourir. (Il

se précipite vers la fenêtre, l'ouvre dans un grand effort car il boite un peu plus.) Braves gens, je vais

mourir. Écoutez-moi, votre Roi va mourir.

Marguerite, au Médecin.

Il ne faut pas qu'on entende. Empêchez-le de crier.

Le roi

Ne touchez pas au Roi. Je veux que tout le monde sache que je vais mourir. (Il crie.)

Le médecin

C'est un scandale.

Le roi

Peuple, je dois mourir.

Marguerite

Ce n'est plus un roi, c'est un porc qu'on égorge.

Marie1

Ce n'est qu'un roi, ce n'est qu'un homme.

Le médecin

Majesté, songez à la mort de Louis XIV, à celle de Philippe II, à celle de Charles Quint qui a dormi vingt ans

dans son cercueil. Le devoir de Votre Majesté est de mourir dignement.

Le roi

Mourir dignement ? (À la fenêtre.) Au secours ! Votre Roi va mourir. Marie

Pauvre Roi, mon pauvre Roi.

Juliette2

Cela ne sert à rien de crier. (On entend un faible écho dans le lointain : " Le Roi va mourir ! »)

Le roi

Vous entendez ?

Marie

Moi j'entends, j'entends.

Le roi

On me répond, on va peut-être me sauver.

Juliette

Il n'y a personne. (On entend l'écho : " Au secours ! »)

Le médecin

Ce n'est rien d'autre que l'écho qui répond avec retardement.

Marguerite

Le retardement habituel dans ce royaume où tout fonctionne si mal.

Le roi, quittant la fenêtre.

Ce n'est pas possible. (Revenant à la fenêtre.) J'ai peur. Ce n'est pas possible.

Marguerite

Il s'imagine qu'il est le premier à mourir.

Marie

Tout le monde est le premier à mourir.

1 Marie est la seconde épouse du roi. / 2 Femme de ménage et infirmière.

quotesdbs_dbs29.pdfusesText_35