promotionnels dans des périodiques s'adressant à l'industrie du voyage, participation INCORPORATED, 600 Hagerty Drive, Fremont, Ohio, 43420, UNITED STATES dépliants, livres, manuels d'instructions, guides de références, catalogues creams, gels and lotions; lip products namely lipsticks, lip colour, lip tint, lip
Previous PDF | Next PDF |
[PDF] Hagerty - Dépliant promotionnel LIP - Latelier de Virginia Pearl
Une montre de légende offerte par la France à Sir Winston Churchill en remerciement des services rendus par la Grande-Bretagne Pour 15 points seulement
[PDF] Du sémiotique au somatique : pour une approche - Archipel UQAM
observation similaire chez Paul Hegarty, qui compare Cooper à Sade et à Bataille, montrant comment Basch en France et Herbert Langfeld aux États- Unis pulls my bottom lip out and stuffs the space between my lip and my gum with cotton narrateur se retrouve avec une statuette promotionnelle plantée dans l'oeil
[PDF] 28 juillet 2010 - Innovation, Science and Economic Development
28 juil 2010 · blush, face powder, concealor, eye pencils, lip pencils and mascara; personal produits promotionnels; dépliants imprimés sur des produits
[PDF] 27 octobre 2010 - Innovation, Science and Economic Development
27 oct 2010 · services de tiers par la diffusion de matériel promotionnel et for skin and hair care; protective creams for the lips; eyebrow, eyelashes imprimés, nommément dépliants, annuaires téléphoniques, FRANCE, Application No: 08 3 561 882 in association with the Allegra Holdings LLC, 21680 Haggerty
[PDF] Bibliographie du centre de documentation - ResearchGate
Résumé : Guide promotionnel qui dresse un portrait de la situation des femmes Résumé : dépliant d'information sur la maîtrise en étude sur les femmes Mots -clés : femmes, science, féminisme, France, Women, feminism LIPS, Hilary M ( 1992) ERICKSON, Gaalen; ERICKSON, Lynda; HAGGERTY, Sharon (1980)
[PDF] L aide soviétique aux pays sous-déveioppés - RERO DOC
22 sept 2013 · suisses aux dépens de la France, de la Grèce votre vaisselle, vos verres et vos services, lip ¦ :< \:jiM Hagerty, secrétaire de presse de la
[PDF] memoria2012_ang_fra_web_editora_60_110_2 - Salvador-Daliorg
promotionnel dans les zones d'influence directe de Púbol et Cadaqués, les French was added during the 2012 high season), free guided visits on 1, 2 the Honeycomb Heart and ruby lips jewels 1, 2 the Haggerty Museum of Art ( Milwaukee) and Walt Disney 1 dépliant avec la programmation du Service éducatif
[PDF] Bibliographie du centre de documentation - Université Laval
Résumé : Guide promotionnel qui dresse un portrait de la situation des femmes en Résumé : dépliant d'information sur la maîtrise en étude sur les femmes Women, university, high school, undergraduate, science, French-speaking, canada ERICKSON, Gaalen; ERICKSON, Lynda; HAGGERTY, Sharon (1980)
[PDF] Office de la propriété intellectuelle du Canada Canadian Intellectual
promotionnels dans des périodiques s'adressant à l'industrie du voyage, participation INCORPORATED, 600 Hagerty Drive, Fremont, Ohio, 43420, UNITED STATES dépliants, livres, manuels d'instructions, guides de références, catalogues creams, gels and lotions; lip products namely lipsticks, lip colour, lip tint, lip
[PDF] 2008 WLC QUEBEC - World Leisure Organization
promotion, status and recognition and communication Sport administrators Portugal, Italy and France stand out The Spanish C Boyd Hegarty, Indiana University (Bloomington, USA) Research tioners tend to pay lip service to their own ethics as they yield to the pratiques sécuritaires : production d'un dépliant « Au
[PDF] Haggadah Pour Tous - Figurines
[PDF] Hago Year Plan 2015-2016 - Anciens Et Réunions
[PDF] Haguenau - De L'Automobile Et Des Véhicules
[PDF] Haguenau - af-polyarthrite.net - Anciens Et Réunions
[PDF] haguenau bischwiller kaltenhouse - Gestion De Projet
[PDF] Haguenau Cyclotourisme - Haguenau Bruxelles
[PDF] Haguenau et environs - Pépinière Et Salle De Jeux
[PDF] Hahn Air Presentation Styleguide (Arial 30pt)
[PDF] HAHNEMANN ET JUNG - Sortir Ensemble
[PDF] Hahnemann? - Praxis Dr. Stephan Heinrich Nolte
[PDF] Hahnenschrei und Atemfluss
[PDF] Hahner Stock - Verbandsgemeinde Wallmerod
[PDF] Hai Fashion Gallery | GLOBElife | Photo coupe cheveux | collections - Anciens Et Réunions
[PDF] Hai-Alarm! - European Shark Week
Office de la propriété
intellectuelle du CanadaUn organisme
d'Industrie CanadaCanadian
Intellectual Property
Office
An Agency of
Industry Canada
14 avril 2004 - Vol. 51, No. 2581 April 14, 2004 -
Vol. 51, No. 2581
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 51, No. 2581RENSEIGNEMENTS DIVERS GENERAL INFORMATION
Le Journal est publié tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article 17 du Règlement sur les marques de commerce (1996).The Journal is published every Wednesday in compliance with Rule 17 of the Trade-marks Regulations (1996) Le registraire des marques de commerce ne peut garantir l'exactitude de cette publication, et il n'assume aucune responsabilité à l'égard deserreurs ou omissions ou des conséquences qui peuvent en résulter.The Registrar of Trade-marks cannot guarantee the accuracy of this
publication, nor assume any responsibility for errors or omissions or the consequence of these. Tout courrier relatif aux marques de commerce doit être adressé auregistraire des marques de commerce, Gatineau, Canada, K1A 0C9.All mail relating to Trade-marks should be addressed to the Registrar of
Trade-marks, Gatineau, Canada, K1A 0C9.
Les marchandises et/ou services apparaissant directement sous la marque sont décrits dans la langue du requérant. Tout enregistrement sera restreint aux marchandises et/ou services ci-mentionnés. Les marchandises et/ou services apparaissant en second lieu sont traduits en guise de service seulement.The wares and/or services appearing first under the Trade-mark are in the language filed by the applicant. Any registration will be restricted to these wares and/or services described therein. The wares and/or services appearing latterly are translations for convenience only. L'avis concernant "les jours fériés légaux» du Bureau des marques de commerce paraîtra également, dans le premier Journal de janvier et lepremier Journal de juin de chaque année.A notice for "Dies Non" for Trade-mark Business will also appear in the first
Journal of January and the first Journal of June of each year.JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
ÉLECTRONIQUE ELECTRONIC TRADE-MARKS JOURNAL
Le Journal des Marques de commerce est disponible sous forme électronique, sur le site Web de l'OPIC (http://opic.gc.ca). Le journal est disponible en format "PDF" et peut être télécharger gratuitement, vu et imprimé avec le lecteur "Adobe". La version électronique du journal est la version officielle. La version papier n'est plus considérée comme étant la version officielle.The Trade-marks Journal is available in electronic form on the CIPO web site (http://cipo.gc.ca). The Journal is available in PDF format and can be downloaded (free of charge), viewed and printed with Adobe Reader. The electronic form of the Journal is the official version. The paper version is no longer the official version.DATES DE PRODUCTION FILING DATES
La date de production de toutes les demandes d'enregistrement de marques de commerce annoncées dans le présent Journal, y compris celles qui visent d'étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou services d'un enregistrement existant, est indiquée en chiffres immédiatement après le numéro de dossier dans l'ordre année, mois et jour. Lorsqu'il existe une date de production actuelle et une date de priorité, la date de priorité est précédée de la lettre "P» en majuscule. Dans les demandes pour étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou services, la date d'enregistrement initiale figure, dans le même ordre,après le numéro d'enregistrement.The filing date of each Trade-mark application advertised in this Journal,
including those to extend the statement of wares and/or services of an existing registration, is shown in numerals immediately after the file number in the sequence of Year, Month and Day. Where there is both an actual and a priority filing date, the priority filing date is preceded by the capital letter "P". In applications to extend the statement of wares and/or services, the original registration date appears, in the same sequence, after the registration number.OPPOSITION OPPOSITION
Toute personne qui croit avoir des motifs valables d'opposition (pour les motifs d'opposition voir la section 38 de la Loi sur les marques de commerce) à une demande d'enregistrement ou à une demande pour étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou services annoncée dans le présent Journal peut produire une déclaration d'opposition auprès du registraire des marques de commerce dans les deux mois suivant la date de parution de la présente publication. La déclaration doit être établie en conformité avec la formule 8 des Règlement sur les marques decommerce (1996) et doit être accompagnée du droit prescrit.Any person who believes that he/she has a valid ground of opposition (see
Section 38 of the Trade-marks Act for the grounds of opposition) to any application for registration or to any application to extend the statement of wares and/or services advertised in this Journal may file a statement of opposition with the Registrar of Trade-marks within two months from the date of issue of this publication. The statement should be made in accordance with Form 8 of the Trade-marks Regulations (1996) and must be accompanied by the required fee. Une opposition doit être fondée seulement sur la description des marchandises et/ou services apparaissant en premier lieu sous la marque en raison que les marchandises et/ou services sont décrits dans la languedans laquelle la demande d'enregistrement a été produite. Any opposition is to be based on the description of wares and/or services
which appears first, as this description is in the language in which the application was filed.ABONNEMENTS SUBSCRIPTIONS
On peut souscrire à un abonnement annuel ou se procurer des livraisons individuelles en s'adressant à Les Éditions du gouvernement du Canada,Communication Canada, Ottawa, Ontario, K1S 0S9, Canada.Annual subscriptions or single copies of this Journal can be obtained from
Canadian Government Publishing, Communication Canada, Ottawa,Ontario, K1A 0S9, Canada.
Comptoir de commandes/Renseignements: (613) 941-5995 appel local ou 1 800 635-7943.FAX: (613) 954-5779 local ou 1 800 565-7757
Site Internet: http://publications.gc.caOrder desk/Information: (613) 941-5995 local call or 1 800 635-7943.
FAX: (613) 954-5779 local or 1 800 565-7757
Web site: http://publications.gc.ca
Vol. 51, No. 2581 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCEApril 14, 2004 I 14 avril 2004
Table des matières
Table of Contents
Demandes/Applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Demandes d'extension/Applications for Extensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Demandes re-publiées/Applications Re-advertised. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281Enregistrement/Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Enregistrements modifiés/Registrations Amended . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Avis sous l'article 9 de la Loi sur les marques de commerce Notices under Section 9 of the Trade-marks Act. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 Avis/Renouvellement Annuel Des Agents De Marques De Commerce. . . . . . 304 Notice/Trade-Mark Agents Annual Renewal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304Erratum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Vol. 51, No. 2581 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE14 avril 2004 1 April 14, 2004
753,249. 1994/04/21. Henkel Consumer Adhesives, Inc., 32150
Just Imagine Drive, Avon, Ohio 44011-1355, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO,
M5L1J3
The right to the exclusive use of the words KID'S CRAFT is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Craft supplies for children, namely, paints; glue; decorative items, namely, sprinkles, string, beads, pom-poms, feathers, sparkles, eyes, stickers; envelopes, stamp pads; stampers; stencils; activity paper; storage bags; and fastenings, namely putty, foam tabs, hook & loop. (2) Craft supplies for children, namely, paints, glue and decorative items, namely, sprinkles, string, beads, pom-poms, feathers, sparkles, eyes, stickers. Priority Filing Date: November 19, 1993, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 74/460,500 in association with the same kind of wares (2). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 12, 1995 under No. 1,918,822 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1). Le droit à l'usage exclusif des mots KID'S CRAFT en dehors de la marque de commerce n'est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Fournitures d'artisanat pour enfants, nommément peintures; colle; articles décoratifs, nommément poudre scintillante, ficelles, perles, pompons, aigrettes, paillettes, yeux, autocollants; enveloppes, tampons encreurs; timbreurs; pochoirs; papier d'artisanat; sacs d'entreposage; et fixations, nommément attaches, crochets et boucles en résine. (2) Fournitures d'artisanat pour enfants, nommément peintures, colle et articles décoratifs, nommément perles, ficelle, petites perles, pompons, aigrettes, perles argentées, oeillets, autocollants. Date de priorité de production: 19 novembre 1993, pays: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, demande no: 74/460,500 en liaison avec le même genre de marchandises (2). Employée: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 12 septembre 1995 sous le No. 1,918,822 en liaison avec les marchandises (2).Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).866,705. 1998/01/20. SINGAPORE MERITUS INTERNATIONAL