[PDF] [PDF] Tableaux - APLG

Tableaux de grammaire grecque 1 Structures générales Les anciens les définissaient comme des diaqevs ei" yuch`", des modalités de l'âme Subjonctif



Previous PDF Next PDF





[PDF] GRAMMAIRE PORTATIVE DU GREC ANCIEN - Areopagenet

ADJECTIFS dikaio$, dikaia, dikaion: juste Singulier Masculin Féminin Neutre d kaio$ dika a d kaion d kaie dika a d kaion D kaion dika an



[PDF] Petit précis de grammaire grecque - Fréquence Protestante

Ces pages-ci, trop difficiles pour des débutants, sont destinées aux auditeurs déjà un peu familiarisés avec le grec - les cas en grec ancien p 3 - la syntaxe de  



[PDF] Tableaux - APLG

Tableaux de grammaire grecque 1 Structures générales Les anciens les définissaient comme des diaqevs ei" yuch`", des modalités de l'âme Subjonctif



[PDF] Fiches de Linguistique et de Grammaire Grecque - Bruno Oberle

tique historique, le système de conjugaison et de déclinaison du grec ancien, et les phénomènes Bertrand J , Nouvelle Grammaire Grecque, 2010, 3e édition



[PDF] Grammaire de grec ancien - Bible la Pomme

Nota: ανθροπος (αν/θροπος)= Humain(Homme, homidé), ανηρ (αν/ηρ) = Homme (mûr, expérimenté, plus âgé,[marié]), ανδρος (αν/δρος) = Homme(dans sa 



[PDF] V ive le grec - Éditions Ellipses

Joëlle BERTRAND Manuel pour débutants en grec ancien présentent tous les mots grecs que contient l'ouvrage), nul besoin de grammaire (les tableaux du 



[PDF] Les moyens denseignement des verbes grecs contractes - CORE

Grammaire grecque (Ragon, Foucault Poulain, 2008), la Grammaire abrégée de la langue grecque (Kaegi, n d ) et la Grammaire de grec ancien (Lukinovich



[PDF] À PROPOS DUN RÉCENT RECUEIL DE THÈMES GRECS - CORE

enseignants, qui traduisent et composent du grec ancien, ne paraît donc pas inutile FEUILLÂTRE) ; Eloi RAGON, Grammaire grecque, refondue par Alphonse 



[PDF] Une (très) modeste introduction au Grec ancien - Site mathématique

3 2 Les accents en grec ancien 9 Un peu de grammaire grecque 30 9 1 Les trois Voici quelques mots en grec ancien qui ont donné des racines utilisées 

[PDF] sommaire paginé word

[PDF] sommaire paginé rapport de stage

[PDF] grammaire grec moderne pdf

[PDF] cours word 2007 gratuit

[PDF] sommaire paginé ou non

[PDF] verbes italien pdf

[PDF] support de cours word 2007

[PDF] introduction du roman pagne noir

[PDF] bernard dadié est mort en quelle année

[PDF] le pagne noir de bernard dadié

[PDF] etude du pagne noir

[PDF] calcul paht

[PDF] localiser situer définition

[PDF] différence entre localiser et situer en géographie

[PDF] paht definition

Yves Touchefeu _________________________________________________________________________________________________________________________________________ Tableaux de morphologie et de syntaxe grecques yves.touchefeu@orange.fr APLG Association des Professeurs de Latin et de Grec de lʼAcadémie de Nantes http://site-aplg.pagesperso-orange.fr/

***La police grecque utilisée dans ce document est la police SuperGreek SOMMAIRE 1. Structures de la morphologie grecque : les noms / les verbes. 2. Le système de la déclinaison nominale. Les paradigmes de base. 3. La déclinaison des noms : quelques problèmes. 4. La déclinaison des adjectifs. Comparatifs/ superlatifs. 5. Les pronoms et adjectifs : 1. Relatifs, interrogatifs, indéfinis. 6. Les pronoms et adjectifs : 2. Démonstratifs, personnels. 7. Le sens et l'emploi des cas. 8. L'expression du temps et du lieu. Le génitif absolu. 9. Le système de la conjugaison verbale. Les éléments de base. 10. Désinences. Actif et passif. Temps primaires, temps secondaires. 11. Indicatif, infinitif de paideuvw. 12. Subjonctif et optatif. Morphologie. 13. Subjonctif et optatif. Syntaxe. 14. Paideuvw : tableau d'ensemble. 15. Les verbes contractes. Indicatif. 16. Les verbes contractes. Subjonctif, optatif, infinitif, participe. 17. Lʼimpératif. 18. Les verbes en -mi. Indicatif, infinitif, participe. 19 Les verbes en -mi : tableau d'ensemble des paradigmes de divdwmi et de tivqhmi. 20. Les propositions subordonnées relatives, et complétives : infinitives; propositions introduites par o{ti ou wJ"; par mhv ; interrogatives indirectes. 21. Les propositions subordonnées circonstancielles : temps, cause, but, conséquence, concession, comparaison. 22. L'expression de la condition. 23 Emplois du participe. 24. Les emplois de wJ". 25. Principes d'accentuation. 26. Eléments de phonétique. 27. Le duel. 28. Verbes irréguliers.

Tableaux de grammaire grecque. 1. Structures générales Structures de la morphologie grecque 1. Le système du nom : des thèmes nominaux, de plusieurs types, + des désinences, variables. 1.1. Les désinences apportent une triple caractérisation : -le genre (masculin, féminin, neutre) -le nombre (singulier, pluriel, mais aussi duel) -le cas (nominatif, vocatif, accusatif, génitif, datif) -Pour la valeur de ces cas, voir le tableau 7. 1.2. Les thèmes nominaux s'ordonnent en trois grandes classes : 1. Les thèmes terminés par un -a [ a bref- ou a long] 2. La déclinaison thématique, caractérisée par la présence de la voyelle thématique e / o, qui s'adjoint à un radical consonantique. 3. Les thèmes consonantiques. Parmi ces thèmes, certains posent des problèmes particuliers : ainsi les thèmes terminés par un -" [car le -s- " tombe » entre deux voyelles] et les thèmes terminés par les sonantes -y et - w. 1. 2. 3. hJ hJmevra, th`" hJmevra" le jour hJ kefalhv, th`" kefalh`" la tête * les deux formes présentées pour chaque nom sont les formes du nominatif et du génitif singulier. oJ lovg-o-", tou` lovgou le discours, la raison to; dw`r-o-n, tou` dwvrou le don oJ kovrax, kovrak-o" le corbeau hJ ejlpiv", ejlpivd-o" l'espoir to; sw`ma, swvmat-o" le corps _________________________________________________________________ -s- hJ trihvrh", -ou" la trière -i- hJ povli", -ew" la cité -u- oJ basileuv", -evw" le roi 1. 3. En rapport avec ces paradigmes nominaux, la déclinaison des adjectifs (y compris les comparatifs et superlatifs), des pronoms, des participes. 2. Le système du verbe : des thèmes verbaux + des désinences, variables. 2.1. Les désinences verbales apportent cinq éléments de caractérisation : 1. La voix (actif, moyen, passif). 2. Le mode (indicatif, impératif, subjonctif, optatif, participe, infinitif). 3. L'aspect, et le temps. Trois aspects : l'imperfectif ou infectum : le procès est présenté comme un procès en cours; l'aoriste : le procès est envisagé indépendamment de sa durée; le parfait : présente le résultat présent d'un procès achevé. (on appelle procès l'action ou l'état désigné par le verbe). A ces aspects s'ajoutent des variations temporelles. Le grec distingue ainsi : trois temps primaires : présent, futur, parfait. trois temps secondaires : imparfait, aoriste, plus-que-parfait. 4. Le nombre (singulier, pluriel, mais aussi duel). 5. La personne [1°, 2°, 3° ]. 2. 2. Deux grandes catégories : Les verbes thématiques : type paideuvw, paideuv-o-men : j'enseigne, nous enseignons. une voyelle thématique e/o précède la désinence [au présent de tous les modes, à l'imparfait de l'indicatif]. Quand le thème du verbe se termine par une voyelle, se produisent des contractions. Il existe trois types de verbes contractes [radical en -a-, en -e-, en -o-] : timavw-w`, j'honore. poievw-w`, je fais. dhlovw-w`, je montre. Les verbes athématiques [moins nombreux, mais importants]: type : divdw-mi, divdo-men, je donne, nous donnons; eijmiv, je suis. Ces verbes ne font pas intervenir la voyelle thématique. Ils reçoivent, au singulier du présent, des désinences spécifiques [ -mi pour la I° pers. sg, à l'actif,- d'où l'appellation : verbes en -mi.] Ces verbes en -mi comprennent : des formes à redoublement [div-dw-mi); des formes à suffixe [deivk-nu-mi, je montre]; des formes sans redoublement ni suffixe [eijmiv]. A partir du futur, il n'y a plus de distinction, pour l'essentiel, entre les verbes thématiques et les verbes athématiques.

Tableaux de grammaire grecque. 2. Le système des déclinaisons nominales LES DECLINAISONS NOMINALES 1. thème en -a Noms féminins (qqs masculins) 2. thème + voyelle thématique Masculins et neutres (qqs féminins) 3. thème consonantique Masculins, féminins et neutres 3. thème sigmatique -s- Masculins, féminins et neutres 3. thème en -i- Masculins et féminins 3. thème en -ew- Masculins Singulier N Désinence Parfois-s hJ hJmevra hJ kefalhv oJ lovg-o-" to; dw`ron oJ kovrax hJ ejlpiv" to; sw`ma hJ trihvrh" to; tei`co" hJ povli" oJ basileuv" A Masc./ f. partout -n (=-a) th;n hJmevran th;n kefalhvn to;n lovgon to; dw`ron to;n kovraka th;n ejlpivda to; sw`ma th;n trihvrh ( s ou -as Neutre - ta;" hJmevra" ta;" kefalav" tou;" lovgou" ta; dw`ra tou;" kovraka" ta;" ejlpivda" ta; swvmata ta;" trihvrei" ta; teivch (

Tableaux de grammaire grecque. 3. La déclinaison des noms. Quelques problèmes. La déclinaison des noms : quelques problèmes 1° déclinaison La première déclinaison comprend : -des thèmes en a. En attique, ce a s'est transformé en h après une consonne -autre que r. hJ hJmevra hJ kefalhv -des thèmes en a /a, formés à l'aide du suffixe -*ya / -*ya : hJ glw~tta, th~" glwvtth". Les mots de la première déclinaison sont généralement féminins. Mais on rencontre quelques mots masculins. Ces mots masculins ont pour particularité de présenter un nominatif sigmatique et un génitif en -ou (comme lovgou). Pour le reste, les formes sont celles de la 1ère déclinaison : oJ polivth" (le citoyen) to;n polivthn, tou' polivtou, tw/~ polivth/. oJ neaniva" (le jeune homme) to;n neanivan, tou~ neanivou, tw/~ neaniva/. 2° déclinaison Il se rencontre des thèmes contractes : oJ (ploo") plou~" (la navigation) to;n (ploon) plou~n tou~ (ploou) plou~ tw~/ (plow/) plw~/ ll se rencontre aussi quelques noms où la désinence est altérée par une métathèse de quantité : oJ (nhov") newv" (le temple) to;n newvn tou~ newv tw/~~/ new/v 3° déclinaison Au nominatif singulier, on peut trouver un allongement de la voyelle finale du thème dans les mots terminés par r et n : oJ daivmwn (le démon) tou~ daivmon-o". Au nominatif singulier et au datif pluriel, la présence du sigma dans la désinence (nom. sg : -"; datif pluriel : -si) pose ces problèmes phonétiques : -après une occlusive gutturale et labiale, > lettre double [g, k, c, + " > x ... b, p, f, + " > y] oJ kovrax (le corbeau) < *kovrak-" tou~ kovrak-o" toi`" kovraxi < *kovrak-si -une dentale simple [d, t], en position finale du thème, tombe devant la désinence. oJ pai~" (l'enfant) < *pai~d-" tou~ paid-ov" toi`" pai~si <*pai~d-si -le groupe -vt- tombe mais sa disparition est compensée par un allongement de la voyelle précédente : oJ ojdouv" (la dent) < *ojdovnt-" tou~ ojdovnt-o" toi~" ojdou~si <*ojdovnt-si Deux paradigmes spécifiques : l'homme oJ ajnhvr to;n a[ndra tou~ ajndrov" tw~/ ajndriv oiJ a[ndre" tou;" ajvndra" tw~n ajndrw~n toi~" ajndravsi le père oJ pathvr to;n patevra tou~ patrov" tw~/ patriv oiJ patevre" tou;" patevra" tw~n patevrwn toi~" patravsi Thèmes en -u . Il existe des thèmes en -u /eu. A rapprocher de basileuv", evw" et de povli", ew". Ainsi : to; a[stu (la ville) tou~ a[stew" tw~/ a[stei ta; a[sth tw~n a[jstewn toi~" a[stesi. Paradigmes isolés : oJ Zeuv" to;n Diva tou~ Diov" tw~/ Diiv. hJ nau~" (le vaisseau) th;n nau~n th~" newv" th~/ nhiv aiJ nh~e" ta~" nau~" tw~n new~n tai~" nausiv.

Tableaux de grammaire grecque. 4. Les adjectifs. Les adjectifs Les adjectifs se déclinent comme les noms. Ils se regroupent en trois classes. Les adjectifs de la première classe se déclinent au masculin et au neutre sur le modèle de la 2ème déclinaison, et au féminin sur celui de la 1ère déclinaison : divkaio", a, on, juste. ajgaqov", hv, ovn, bon. Certains adjectifs se déclinent aux trois genres sur le modèle de la 2ème déclinaison : e[rhmo", o", on, désert. C'est le cas des adjectifs composés : a[diko", o", on, injuste. Les adjectifs de la deuxième classe, à thème consonantique, se déclinent aux trois genres sur les modèles de la 3ème déclinaison : Sur le modèle général des thèmes consonantiques : eujdaivmwn (masculin et féminin), eu[daimon (neutre), génitif eujdaivmono", heureux. Sur le modèle particulier des thèmes sigmatiques (trihvrh", ou"), ajlhqhv" (masculin et féminin), ajlhqev" (neutre), génitif ajlhqou~", vrai. Les adjectifs de la troisième classe présentent au masculin et au neutre un thème consonantique en -nt- ou en -n- , ou bien un thème en -u-. Ils se déclinent à ces deux genres sur les modèles de la troisième déclinaison. Au féminin, ces adjectifs se déclinent sur le modèle de glw~tta, glwvtth". pa~", pa~sa, pa~n, tout. (Cf ojdouv", ovnto"). génitif : pantov", pavsh", pantov" hJduv", hJdei~a, hJduv, agréable. (Cf a[stu, a[stew"). génitif masc. et n. : hJdevo" (noter ici la forme brève -"normale"- de la désinence); gén. f. : hJdeiva". Deux paradigmes irréguliers, où des formes de la 3ème déclinaison se mêlent à des formes des déclinaisons 1 et 2 : poluv", beaucoup, et mevga", grand : N. poluv" pollhv poluv mevga" megavlh mevga A. poluvn pollhvn poluv mevgan megavlhn mevga G. pollou~ pollh~" pollou~ megavlou megavlh" megavlou D. pollw/~ pollh~/ pollw~/~ megavlw/ megavlh/ megavlw/ Le pluriel est régulier et suit les paradigmes des déclinaisons 1 et 2 : N. polloiv pollaiv pollav megavloi megavlai megavla Les comparatifs et superlatifs réguliers Les suffixes -tero- et -tato- s'ajoutent : - à la voyelle -o- des adjectifs de la première classe (comme divkaio-", ou sofov-") Si la syllabe qui le précède est brève, cet o devient w (pour éviter l'accumulation de syllabes brèves). divkaio", dikaiovtero", a, on, plus juste dikaiovtato", h, on, très juste. oJ dikaiovtato", le plus juste. sofov", sofwvtero", a, on, plus juste sofwvtato", h, on, très sage. oJ sofwvvtato", le plus sage. - au thème des adjectifs en -e"- : ajlhqhv", masculin et féminin) ajlhqev", neutre > ajlhqevstero", ajlhqevstato". - Pour les adjectifs du type eujdaivmwn, on ajoute au thème un suffixe -estero", -estato" : eujdaimonevstero", plus heureux, eujdaimonevstato", très heureux. Il existe aussi des comparatifs et des superlatifs dits irréguliers. Un certain nombre d'adjectifs de la 3ème classe et quelques adjectifs de la 1ère classe forment leur comparatif à l'aide du suffixe -ion-, et leur superlatif à l'aide du suffixe -isto- : hJduv", agréable. hJdivwn, h{dion, plus agréable (gén. : hJdivono"). h{disto", h, on, très agréable. De même : kalov", kallivwn, kavllisto"... kakov", kakivwn, kavkisto"... poluv", pleivwn, plei~sto"... etc...

Tableaux de grammaire grecque. 5. Relatifs. Interrogatifs, indéfinis. aujtov" Article. Pronom relatif. Pronom-adjectif interrogatif et indéfini. Pronom-adjectif aujtov" Article singulier oJ hJ tov tovn thvn tov tou~ th~" tou~ tw/~ th/~ tw/~ Relatif, qui, lequel forme simple singulier o{" h{ o{ o{n h{n o{ ou| h|" ou| w/| h/| w/| Relatif, celui qui, en général. forme composée o{" + ti" o{sti" h{ti" o{ ti o{ntina h{ntina o{ ti ou|tino"* h|stino" ou|tino"* w/|tini** h/|tini w/|tini** * ou o{tou ** ou o{tw/ pluriel oiJ aiJ tav touv" tav" tav tw~n tw~n tw~n toi~" tai~" toi~" pluriel oi{ ai{ a{ ou{" a{" a{ w|n w|n w|n oi|" ai|" oi|" pluriel oi{tine" ai{tine" a{tina* ou{stina" a{stina" a{tina* w|ntinwn w|ntinwn w|ntinwn oi|stisi ai|stisi oi|stisi * ou a{tta Indéfini - enclitique. un, une, un certain singulier ti" ti" ti tina tina ti tino" tino" tino" tini tini tini -ou G : tou , D : tw/ pour les trois genres. pluriel tine" tine" tina tina" tina" tina tinwn tinwn tinwn tisi tisi tisi Interrogatif qui ? quel ? - avec un accent toujours aigu singulier tiv" tiv" tiv tivna tivna tiv tivno" tivno" tivno" tivni tivni tivni -ou G : tou~, D : tw/~ pour les trois genres. quelle ? lequel ? laquelle ? pluriel tivne" tivne" tivna tivna" tivna" tivna tivnwn tivnwn tivnwn tivsi tivsi tivsi Le pronom-adjectif aujtov" singulier aujtov" aujthv aujtov aujtovn aujthvn aujtov aujtou~ aujth~" aujtou~ aujtw/~ aujth/~ aujtw/~ pluriel aujtoiv aujtaiv aujtav aujtouv" aujtav" aujtav aujtw~n aujtw~n aujtw~n aujtoi~" aujtai~" aujtoi~" 1. Emploi comme pronom : aujto;" sert de pronom personnel de 3ème personne (non réfléchi). aujth;n oJrw~ : je la vois. aujtou;" oJrw~ : je les vois. Le génitif de ce pronom -qui alors ne s'enclave pas- exprime la possession non réfléchie à la 3° pers. : JO gewrgo;" toi~" qeoi~" quvetai kai; tou;" bwmou;" aujtw~n kosmei~. Le paysan fait des sacrifices aux dieux et orne leurs autels (= les autels d'eux). 2. Emploi comme adjectif : 1. non enclavé : aujto;" = en personne (cf latin : ipse). aujto;" oJ qeov" ou oJ qeo;" aujtov" : le dieu en personne, le dieu même. 2. avec enclave ou répétition de l'article : aujto;" = le même (cf latin : idem). oJ aujto;" qeov" ou oJ qeo;" oJ aujtov" : le même dieu. Tou;" aujtou;" toi~" jAqhnaivoi" qeou;" timw~. Tou;" aujtou;" w{sper oiJ jAqhnai~oi qeou;" timw~. J'honore les mêmes dieux que les Athéniens.

Tableaux de grammaire grecque. 6. Pronoms-adjectifs démonstratifs et personnels. Les pronoms-adjectifs démonstratifs o{de h{de tovde ce..., celui-ci (latin : hic) singulier tovnde thvnde tovde tou~de th~sde tou~de tw/~de th/~de tw/~de pluriel oi{de ai{de tavde touvsde tavsde tavde tw~nde tw~nde tw~nde toi~sde tai~sde toi~sde ou|to" au{th tou~to ce..., celui-ci (latin : is et iste ) singulier tou~ton tauvthn tou~to touvtou tauvth" touvtou touvtw/ tauvth/ touvtw/ pluriel ou|toi au|tai tau~ta touvtou" tauvta" tau~ta touvtwn touvtwn touvtwn touvtoi" tauvtai" touvtoi" ejkei~no" ejkeivnh ejkei~no ce..., celui-là (latin : ille ) singulier ejkei~non ejkeivnhn ejkei~no ejkeivnou ejkeivnh" ejkeivnou ejkeivnw/ ejkeivnh/ ejkeivnw/ pluriel ejkei~noi ejkei~nai ejkei~na ejkeivnou" ejkeivna" ejkei~na ejkeivnwn ejkeivnwn ejkeivnwn ejkeivnoi" ejkeivnai" ejkeivnoi" Emplois : Quand le démonstratif est employé comme adjectif, le nom est précédé de l'article et le démonstratif ne s'enclave pas entre l'article et le nom : h{de hJ povli" ou hJ povli" h{de cette cité-ci ejkei~no" oJ ajnhvr ou oJ ajnh;r ejkei~no" cet homme-là Les pronoms personnels 1ère personne 2ème personne 3ème personne emplois non réfléchis sg je, moi... pluriel nous... ejgwv hJmei~" ejmev me hJma~~" ejmou~ mou hJmw~n ejmoi~ moi hJmi~n emplois non réfléchis sg tu, toi... pluriel vous suv uJmei~" sev se uJma~~" sou~ sou uJmw~n soi~ soi uJmi~n emplois non réfléchis. au nominatif : ou|to" au|th tou~to ou ejkei~no", h, o aux autres cas : le pronom aujtovn, aujtou~, aujtw/~.... aujthvvn, aujth~", aujth/~.... emplois réfléchis moi-même sg masc. fém. A. ejmautovn, -hvn G ejmautou~, -h~" D ejmautw~/, -h/~ pluriel A. hJma~" aujtouv", -av" G hJmw~n aujtw~n D hJmi~n aujtoi~", -ai~" emplois réfléchis toi-même sg masc. fém. A. seautovn, hvn (sautovn...) G seautou~, h~" (sautou~...) D seautw~/, h/~ (sautw/~...) pluriel A. uJma~" aujtouv", -av" G uJmw~n aujtw~n D uJmi~n aujtoi~", -ai~" emplois réfléchis se un réfléchi simple latin : se, sibi. sg. : e{ ou| oi| plur. sfa~" sfw~n sfivsi un réfléchi composé soi-même ( à partir de cet élément eJ- ) : eJautovn, hvn, ov (auJtovn, hvn, ov) (cf. déclinaison de aujtov") Pour exprimer la possession : Des adjectifs possessifs : oJ ejmov", le mien ( hJ ejmhv, to; ejjmovn) - oJ hJmevtero", a, on le nôtre oJ sov", le tien ( hJ shv, to; sovn) - oJ uJmevtero", a, on le vôtre Pour les emplois non réfléchis, on trouve aussi le génitif du pronom personnel non réfléchi, non enclavé : JOrw~ th;n oijkivan sou, - th;n oijkivan aujtou~. Je vois ta maison, - sa maison. Pour les emplois réfléchis, on trouve aussi le génitif du pronom personnel réfléchi, enclavé, -forme d'insistance-: JOrw~ th;n ejmautou~ oijkivan. Je vois ma maison. Quelques indéfinis courants : oujdeiv", oujdemiva, oujdevn (ou : mhdeiv"...) personne. a[llo", h, o autre. e{kasto", h, on chacun. eJkavtero", a, on chacun des deux. Oujdevtero", a, on aucun des deux

Tableaux de grammaire grecque. 7. Sens et emplois des cas. Le sens et l'emploi des cas Nominatif Cas du nom ou du groupe nominal en position de sujet. Cas de l'attribut du sujet. oJ pathvr ejstin ajgaqov", le père est un homme de bien. On emploie aussi le nominatif dans des tournures exclamatives : a[nqrwpo" iJerov", le saint homme ! Vocatif [peu employé]. ne marque pas vraiment une relation syntaxique dans l'énoncé, mais plutôt une relation d'interpellation dans la situation d'énonciation, entre le locuteur et un destinataire. Souvent employé avec l'interjection w\ : w\ fivle, mon ami ! Accusatif 1. Pose une relation directe entre la forme verbale et le nom qui la détermine. Cas du COD [et de l'attribut du COD] dans les constructions transitives. Y compris dans des emplois comme : eu\ poiei~n tina, faire du bien à qqn, traiter bien qqn. nosei~n novson deinhvn, souffrir d'un mal terrible. fulakh;n fulavttein, monter la garde. 2. Constructions avec double accusatif : didavskw tou;" pai~da" th;n grammatikhvn, j'apprends la grammaire aux enfants. 3. Ce rapport direct explique l'accusatif de relation : povda" wjku;" jAkilleuv", Achille aux pieds légers. to;n daktuvlon ajlgei~, Il a mal au doigt. deinov" eijmi tauth;n th;n tevcnhn, je suis habile en cet art. 4. L'accusatif sert à l'expression -de l'extension dans le temps (durée) : e{na mh~na mevnein, demeurer pendant un mois. ejbasivleuse triva e[th, il règna pendant trois ans. trito;n e[to" tou~to basileuvei, Voici la troisième année qu'il règne, il règne depuis deux ans. -de l'extension dans l'espace, de la direction (avec préposition) : e[rcomai eij" [Argo" je vais à Argos. hJ eij" to;n povlemon paraskeuhv, les préparatifs en vue de la guerre. _________________________________________________________ Nombreuses constructions prépositionnelles (impliquant souvent un mouvement) : ajnav : en remontant; diav : grâce à ; eij" : vers; ejpiv : contre; katav: selon; metav: après; prov": vers; parav : auprès de (avec mvt); uJpov : sous (mvt). Génitif. Trois valeurs fondamentales : 1. Génitif partitif. Désigne le tout auquel on se réfère et dont on prend une partie. Cette valeur détermine de nombreux emplois : oiJ crhstoi; tw~n ajnqrwvpwn, "les honnêtes des hommes", > ceux des hommes qui sont honnêtes. ajkouvein qoruvbou, entendre du bruit. th~" nivkh" tugcavnein, obtenir la victoire. Cette valeur se retrouve souvent dans le complément du superlatif : tw~n ajnqrwvpwn oJ sofwvtato", le plus sage des hommes. 2. Génitif déterminant le nom (ou l'adjectif). [explication, description, identification, prix...] oJ fovbo" tw~n polemivwn, la peur des ennemis. pai~" devka ejtw~n, un enfant de dix ans. a[xio" th~" tuvch", digne de son sort. e[mpeiro" tou~ polevmou, expert à la guerre. 3. Génitif marquant l'origine, la séparation, l'éloignement (l'une des valeurs de l'ablatif latin). ajporei~n crhmavtwn, manquer de richesses. Cette valeur se retrouve dans le complément du comparatif : sofwvterov" ejstin ejmou~ il est plus sage que moi. _________________________________________________________ Nombreuses constructions prépositionnelles. (souvent avec cette valeur d'éloignement): ajpov: en s'éloignant de; ejpiv: sur; ejk ou ejx: hors de; katav: en descendant de; metav: parmi; avec; parav: d'auprès de; prov": du côté de; uJpov: sous l'effet de. > Expression du complément d'agent : filou~mai uJpo; tou~ patrov", je suis aimé par mon père. Le génitif absolu : Voir page suivante, tableau 8. Datif Trois valeurs fondamentales. 1. Le datif de destination désigne celui pour qui, ou ce pour quoi le procès est conduit [finalité, intérêt, attribution] : oJ a[nqrwpo" quvei toi~" qeoi~", lʼhomme fait des sacrifices aux dieux. peivqesqaiv tini, obéir à qqn. 2. Valeur instrumentale (cause, moyen, manière, matière, accompagnement...) : toi~" farmavkoi" sw/vzetai, il est sauvé par les remèdes. 3. Locatif. Expression du lieu ou du temps où l'on est. tw~/ tetavrtw/ e[tei, la quatrième année. oijkw~ para; tw/~ patriv, j'habite chez mon père. _________________________________________________________ Nombreuses constructions prépositionnelles (souvent avec cette valeur locative) ejn : dans; ejpiv : près de; parav : à côté de; prov": tout près de; suvn: avec; uJpov: sous.

Tableaux de grammaire grecque. 8. Le temps et le lieu. Le génitif absolu L'expression du lieu... ... et du temps pou~; où ? en quel lieu ? (cf latin : ubi ?) Pour exprimer le lieu où l'on est : ejn + datif. oijkw~ ejn [Argei, j' habite à Argos. Pour exprimer la proximité immédiate : parav + datif oijkw~ para; tw/~ patriv, j' habite auprès de mon père (>chez mon père). Ici se retrouve la valeur locative du datif grec. povte; quand, en quel temps ? Pour exprimer le temps où l'on est : datif (avec sa valeur locative) : -ejn + datif, quand la date est imprécise : ejn tivni e[tei h\lqen; en quelle année est-il venu ? datif seul quand la date est précise : tw/~ tetavrtw/ e[tei, la quatrième année . Dans des expressions générales, le grec emploie aussi le génitif : nuktov", la nuit; hJmevra", le jour; ceimw~no", l'hiver poi~; où ? vers quel lieu ? (cf latin : quo ?) Pour exprimer le lieu où l'on va : eij" + accusatif. (de même sens : prov" ou ejpiv + accusatif, vers) e[rcomai eij" [Argo", je vais à Argos. parav + accusatif : e[rcomai para; to;n patevra, je vais auprès de mon père (>chez mon père). Ici se retrouve la valeur d'extension de l'accusatif. Pendant combien de temps, Depuis combien de temps une action dure-t-elle ? Pour exprimer la durée, le grec emploie l'accusatif, (avec sa valeur d'extension) : ejbasivleuse triva e[th, il règna pendant trois ans. trito;n e[to" tou~to basileuvei, ou trito;n h[dh e[to" basileuvei, voici la troisième année qu'il règne, il règne depuis deux ans. Pour souligner le caractère continu d'une durée, (pour souligner le temps par où l'on passe) : diav+ génitif : dia; triw~n ejtw~n lat. : per tres annos pendant trois ans de suite. povqen; de quel lieu ? (cf latin : unde ?) Pour exprimer le lieu d'où l'on vient : génitif précédé de ejk ( en sortant de) ou de ajpov (en s'éloignant de) : e[rcomai ejx [Argou", je viens d'Argos. e[rcomai ajpo; tou~ potamou~, je m'éloigne du fleuve parav+ génitif : e[rcomai para; tou~ patrov", je viens d'auprès de mon père (>de chez mon père). Ici se retrouve la valeur d'éloignement du génitif grec. Depuis combien de temps une action a-t-elle cessé ? génitif : triw~n hJmerw~n oujk eJovraka, je ne l'ai pas vu de trois jours, il y a trois jours que je ne l'ai vu. ph/~; par quel lieu ? (cf latin : qua ?) Pour exprimer le lieu par où l'on passe : diav + génitif poreuvomai dia; tou~ potamou~, je passe par le fleuve. En combien de temps ? "par le moyen de combien de temps" ? ejn + datif. th;n ojdo;n ejn pevnte hJmevrai" ejpoihvsato, il a fait la route en cinq jours. Le génitif absolu C'est une construction très fréquente en grec. Il s'agit d'un syntagme au génitif, composé d'un élément nominal et d'un participe. Situé le plus souvent en début, ou à la fin d'une proposition (dans une situation de relatif isolement syntaxique), ce syntagme est l'équivalent d'une proposition subordonnée circonstancielle. Il peut ainsi exprimer une relation temporelle, causale, concessive ou conditionnelle : th~" gh~" kalw~" qerapeuomevnh", polloiv eijsin oiJ karpoiv. la terre étant bien travaillée ( > comme la terre est bien travaillée), les fruits sont nombreux. -Construction à rapprocher de l'ablatif absolu en latin.

Tableaux de grammaire grecque. 9. Le système du verbe. Le système du verbe 1. Thèmes Le système du verbe grec se construit autour de quatre thèmes. Le paradigme de chaque verbe, en effet, fait appel à quatre formes premières, à partir desquelles s'ordonne l'ensemble du dispositif morphologique. Le dictionnaire donne toujours ces quatre formes de base : Thème d'infectum (ou imperfectif) thème de futur thème d'aoriste thème de parfait paideuvw j'enseigne paideuvsw ejpaivdeusa pepaivdeuka leivpw je laisse leivyw e[lipon levloipa levgw je dis ejrw~ ei\ pon ei[rhka La formation de ces quatre " bases » est souvent absolument régulière -et se déduit donc de la forme d'infectum. Il en est ainsi pour paideuvw. Mais cette formation peut ne pas obéir à des règles fixes. On parle alors de verbes " irréguliers ». Ainsi : levgw 2. L'aspect et le temps Ces thèmes sont fondamentalement porteurs de valeurs aspectuelles. Ils indiquent comment le procès est pris en compte : le thème d'infectum (ou imperfectif) marque le " non-révolu » : le procès est considéré dans sa durée. le thème d'aoriste indique que le procès est considéré " ponctuellement ». le thème de parfait présente le procès comme le résultat présent d'une action passée. -le thème de futur n'a pas de valeur proprement aspectuelle. A ces valeurs aspectuelles, s'ajoutent des valeurs temporelles (présent/ passé/ futur). 3. Les voix. Le grec distingue trois voix : L'actif. Le moyen, qui signale que le sujet est affecté par l'action qu'il effectue. Le passif, qui présente le procès comme un procès subi par le sujet. En fait, la langue distingue essentiellement deux séries morphologiques : Les formes actives (75% des emplois) et les formes moyennes-passives (25% des emplois). Dans la majorité des cas, les formes moyennes et les formes passives sont identiques. Elles ne se distinguent qu'à ces deux temps : le futur et l'aoriste. Parfois, un thème verbal dispose de ces troix voix. Mais c'est loin d'être une règle générale. Ainsi le verbe duvnamai, je peux, ne présente que des formes moyennes, à l'infectum et au parfait. 4. Les modes Indicatif. (45 % des emplois verbaux) Le procès est objectivement constaté. Impératif (d'emploi peu fréquent) Le procès est présenté comme une injonction du locuteur. Subjonctif. Le procès est présenté comme l'expression d'une volonté. Optatif. Le procès est présenté comme l'expression d'un souhait. Infinitifs et participes. Formes nominales du verbes, -qui peuvent fonctionner comme des noms ou des adjectifs. Ces formes sont très fréquentes en grec : environ 45 % des emplois verbaux. [25% pour les seuls participes]. 5. Outils morphologiques Le verbe grec met en jeu les morphèmes et procédés morphologiques suivants : 5.1. La voyelle thématique. Il s'agit d'une voyelle brève de timbre o ou bien e, qui s'ajoute à la fin de nombreux thèmes verbaux, avant la désinence. La voyelle thématique est ainsi une voyelle de liaison. La présence ou l'absence de cette voyelle dans les formations d'infectum présent permet de distinguer les verbes thématiques ( paideuv-o-mai) et les verbes athématiques (: ex. duvna-mai, je peux). Les verbes athématiques (ou "verbes en -mi") présentent des caractéristiques spécifiques. 5.2. L'augment. A l'imparfait, à l'aoriste et au plus-que-parfait de l'infectum, une marque vient s'ajouter au début du thème verbal. En règle générale, cet "augment" prend la forme d'un e-: paideuvw, j'enseigne. ejpaivdeuon, j'enseignais. ejpaivdeusa, j'ai enseigné.

Tableaux de grammaire grecque. 9. Le système du verbe. 5.3. Le redoublement. Il s'agit d'une autre caractérisation initiale. La consonne qui ouvre la base verbale est redoublée, (avec une voyelle d'appui i ou e) : paideuvw, parfait : pepaivdeuka. divdwmi, je donne, présent à redoublement, < radical dw-. 5.4. L'alternance. Dans des verbes " irréguliers », et dans les verbes en -mi, la racine verbale présente des alternances qui opposent des formes à degré plein (à vocalisme-e ou à vocalisme -o) et des formes à degré réduit. Ainsi : leivpw , présent, je laisse < * ley-p : forme pleine à vocalisme e. levloipa, parfait, j'ai fini de laisser < * loy-p, forme pleine à vocalisme o. e[lipon, aoriste, je laissai < * ly-p, forme à degré réduit. divdwmi, je donne (degré plein du radical : dw-) divdomen, nous donnons (degré réduit du radical : do-). 5.5. Infixes et suffixes. Les différents thèmes d'une base verbale peuvent être spécifiés par des suffixes, et par des infixes - qui s'introduisent à l'intérieur de la base : Radical *gno-. Infectum : gi-gnwv-skw, je connais, suffixe inchoatif -sko- (et redoublement gi-). Aoriste : ejvgnwn, je connus. Radical *lab-. Infectum : lambavnw, je prends, la-m-b-avnw. Infixe -m-, suffixe -anw. Aoriste : e[labon, je pris. 5.6. Suffixes porteurs de valeurs aspectuelles, temporelles, modales (ou morphèmes). Le grec dispose d'un ensemble de morphèmes, qui s'ajoutent à la fin d'un thème verbal. Ainsi le suffixe -s-, qui indique le futur, ou le suffixe -qh-, à valeur passive : paideuvw, présent actif. > futur actif : paideuv-s-w. futur moyen : paideuv-s-omai. futur passif : paideu-qhv-s-omai. La langue dispose, de même, de morphèmes spécifiques qui servent à caractériser les formations de subjonctif, d'optatif, d'infinitif, de participe. 5.7. Les désinences. Ce sont les marques qui spécifient la personne : trois personnes du singulier, trois personnes du pluriel (le grec recourt aussi, très rarement, à des formes de duel ). Le grec utilise quatre grandes séries de désinences. Il distingue en effet des désinences actives et des désinences moyennes-passives et, pour chacune de ces deux catégories, des désinences primaires et des désinences secondaires. Les désinences primaires s'emploient aux temps primaires de l'indicatif (présent, futur, parfait), et au subjonctif. Ces désinences primaires sont partiellement différentes pour les verbes thématiques d'une part et pour les verbes athématiques de l'autre. Les désinences secondaires, s'emploient aux temps secondaires de l'indicatif (imparfait, aoriste, plus-que-parfait), et à l'optatif. On notera que pour les 1ère et 2ème personnes du pluriel, cette opposition primaire/secondaire est neutralisée. Formes uniques pour l'actif : -men; -te. Comme pour le moyen-passif : -meqa; -sqe. 6. Préverbes Le grec connaît 18 éléments qui peuvent fonctionner soit comme préposition soit comme préverbe. Ce mécanisme de la préverbation permet de spécifier le sens du verbe de base. Ce procédé lexical (plutôt que morphologique) est très important par son extension (comme en latin). Ex : fevrw, je porte ajpo-fevrw, j'emporte ejk-fevrw, je fais sortir ajvvna-fevrw, je porte en haut (ou en arrière) kata-fevrw, je porte en bas uJper-fevrw, je porte au-dessus (ou au-delà) uJpo-fevrw, je porte en dessous meta-fevrw, je transporte pros-fevrw, je porte auprès, eijs-fevrw, j'amène pro-fevrw, je porte en avant etc...

Tableaux de grammaire grecque. 10. Désinences verbales. Les désinences verbales IMPERFECTIF ACTIF Présent Désinences primaires IMPERFECTIF PASSIF Présent paideuv-w > w mai paideuv-o-mai paideuv-ei" > ei" (sai) paideuv-ei paideuv-ei > ei tai paideuv-e-tai paideuv-o-men men meqa paideu-ov-meqa paideuv-e-te te sqe paideuv-e-sqe paideuv-ousi (<*o-nti) > ousi (< *nti) ntai paideuv-o-ntai IMPERFECTIF ACTIF Imparfait Désinences secondaires IMPERFECTIF PASSIF Imparfait ejpaivdeu-o-n n mhn ejpaideu-ov-mhn ejpaivdeu-e-" " (so) ejpaideuv-ou (< *e-so) ejpaivdeu-e (n) (t) to ejpaideuv-e-to ejpaideuv-o-men men meqa ejpaideu-ov-meqa ejpaideuv-e-te te sqe ejpaideuv-e-sqe ejpaivdeu-o-n n (< *nt) nto ejpaideuv-o-nto Infinitif présent Participe présent Actif paideuv-ein paideuvwn, -onto" paideuvousa, -ouvsh" paideu~on, -onto" Moyen-Passif paideuv-e-sqai paideu-ov-meno", paideu-o-mevnh paideu-ov-menon un verbe très fréquent ! Indicatif présent Indicatif imparfait Infinitif présent eijmi eijmi h\ ou h\n ei\nai je suis ei\ h\sqa ejsti(n) h\n Participe présent ejsmen h\men M : w[n, o[nto" ejste h\te F : ou\sa, ou[sh" eijsi(n) h\san N : o[n, o[nto"

Tableaux de grammaire grecque. 11. Paideuvw : Indicatif. Infinitif. paideuvw : Indicatif Infinitif ACTIF MOYEN PASSIF Indicatif présent 1° sg. paideuvw paideuvomai 2° sg. paideuvei" paideuvei 3° sg. paideuvei paideuvetai 1° pl. paideuvomen paideuovmeqa 2° pl. paideuvete paideuvesqe 3° pl. paideuvousi paideuvontai imparfait 1° sg. ejpaivdeuon ejpaideuovmhn 2° sg. ejpaivdeue" ejpaideuvou 3° sg. ejpaivdeue(n) ejpaideuveto 1° pl. ejpaideuvomen ejpaideuovmeqa 2° pl. ejpaideuvete ejpaideuvesqe 3° pl. ejpaivdeuon ejpaideuvonto futur 3° sg. paideuvsei paideuvsetai paideuqhvsetai 3° pl. paideuvsousi(n) paideuvsontai paideuqhvsontai aoriste 1° sg. ejpaivdeusa ejpaideusavmhn ejpaideuvqhn 2° pl. ejpaivdeusa" ejpaideuvsw ejpaideuvqh" 3° sg. ejpaivdeuse(n) ejpaideuvsato ejpaideuvqh 1° pl. ejpaideuvsamen ejpaideusavmeqa ejpaideuvqhmen 2° pl. ejpaideuvsate ejpaideuvsasqe ejpaideuvqhte 3° pl. ejpaivdeusan ejpaideuvsanto ejpaideuvqhsan parfait 1° sg. pepaivdeuka pepaivdeumai 2° sg. pepaivdeuka" pepaivdeusai 3° sg. pepaivdeuke(n) pepaivdeutai 1° pl. pepaideuvkamen pepaideuvmeqa 2° pl. pepaideuvkate pepaivdeusqe 3° pl. pepaideuvkasi(n) pepaivdeuntai pl. q. parfait 1° sg ejpepaideuvkein (-kh) ejpepaideuvmhn 2° sg. ejpepaideuvkei" (kh") ejpepaivdeuso 3° sg. ejpepaideuvkei(n) ejpepaivdeuto 1° pl. ejpepaideuvkeimen ejpepaideuvmeqa 2° pl. ejpepaideuvkeite ejpepaivdeusqe 3° pl. ejpepaideuvkesan ejpepaivdeunto Infinitif présent paideuvein paideuvesqai futur paideuvsein paideuvsesqai paideuqhvvsesqai aoriste paideu`sai paideuvsasqai paideuqh`nai parfait pepaideukevnai pepaideu`sqai

Tableaux de grammaire grecque. 12. Subjonctif et Optatif. Morphologie. SUBJONCTIF OPTATIF présent actif moyen-passif présent actif moyen-passif paideuvw paideuvwmai paideuvoimi paideuoivmhn paideuvh/" paideuvh/ paideuvoi" paideuvoio paideuvvh/ paideuvhtai paideuvoi paideuvoito paideuvwmen paideuwvmeqa paideuvoimen paideuoivmeqa paideuvhte paideuvhsqe paideuvoite paideuvoisqe paideuvwsi(n) paideuvwntai paideuvoien paideuvointo futur actif futur actif paideuvsoimi paideusoivmhn paideuvsoi" paideuvsoio paideuvsoi paideuvsoito paideuvsoimen paideusoivmeqa paideuvsoite paideuvsoisqe paideuvsoien paideuvsointo futur passif paideuqhsoivmhn paideuqhvsoio paideuqhvsoito paideuqhsoivmeqa paideuqhvsoisqe paideuqhvsointo aoriste actif moyen aoriste actif moyen paideuvsw paideuvswmai paideuvsaimi paideusaivmhn paideuvsh/" paideuvsh/ paideuvsai" (seia") paideuvsaio paideuvvsh/ paideuvshtai paideuvsai (seie) paideuvsaito paideuvswmen paideuswvmeqa paideuvsaimen paideusaivmeqa paideuvshte paideuvshsqe paideuvsaite paideuvsaisqe paideuvswsi(n) paideuvswntai paideuvsaien (seian) paideuvsainto aoriste passif paideuqw` aoriste passif paideuqeivhn paideuqh/`" paideuqeivh" paideuqh`/ paideuqeivh paideuqw`men paideuqei`men paideuqh`te paideuqei`te paideuqw`si(n) paideuqei`en parfait actif moyen parfait actif moyen pepaideuvkw pepaideumevno" w\ pepaideuvkoimi pepaideumevno" ei[hn pepaideuvkh/" " h/\" pepaideuvkoi" " ei[h" pepaideuvkh/ " h/\ pepaideuvkoi " ei[h pepaideuvkwmen "-mevnoi w\men pepaideuvkoimen " -mevnoi ei\men pepaideuvkhte " h\te pepaideuvkoite " ei\te pepaideuvkwsi " w\si(n) pepaideuvkoien " ei\en

Tableaux de grammaire grecque. 13. Subjonctif et Optatif. Syntaxe. Subjonctif et optatif En face de l'indicatif - qui constate objectivement un procès, deux modes, qui mettent en jeu des dispositions subjectives. Les anciens les définissaient comme des diaqevsei" yuch`", des modalités de l'âme. Subjonctif CARACTERISATIONS MORPHOLOGIQUES Optatif paideuv-h/ paideuv-htai paideuv-wsi paideuv-wntai Adjonction au thème d'un morphème -w-/-h- [qui remplace la voyelle thématique, -à laquelle il paraît lié]. paideuv-o-i paideuv-o-i-to paideuv-o-i-en paideuv-o-i-nto Après la voyelle thématique, ("bloquée" à la forme o), adjonction d'un morphème -i- / -ih-. + désinences primaires + désinences secondaires Subjonctif EMPLOIS Optatif 1. VOLONTÉ négation mhv 1. SOUHAIT négation mhv Mh; fuvgh/" Ne t'enfuis pas ! Sugcwrw`, i{na soi carivswmai. Je cède, pour te faire plaisir. Ei[qe fivlo" hJmi`n gevnoio. Pourvu que tu deviennes notre ami. Mh; tou`to gevnoito. Pourvu que cela n'arrive pas. 2. EVENTUALITÉ dans la proposition subordonnée : particule a[n négation mhv 2. POSSIBILITÉ -prop. principale : particule a[n négation ouj -subord. circonstancielle : après eij, négation mhv Subjonctif "inducteur" Relation de dépendance logique [l'action subordonnée induisant l'action principale], Cette relation de dépendance logique peut induire une répétition dans le présent ou dans le futur, Le subjonctif apparaît ainsi dans une proposition subordonnée, -conditionnelle, temporelle, relative-, introduite par un élément subordonnant accompagné par la particule a[n : jEa;n e[lqh/", cairhvsw. Si tu viens, je serai heureux. {Otan keleuvh/", pravttw. Quand tu ordonnes (quelque chose) , je le fais. Poiou`men a} a]n keleuvhte. Nous faisons tout ce que vous ordonnez > Chaque fois que vous ordonnez quelque chose, nous le faisons. (a[n apparaît dans la subordonnée, mais pas dans la proposition principale). Dans un système conditionnel introduit par eij, a[n apparaît dans la proposition principale, mais pas dans la subordonnée. Eij bouvloio ijatro;" genevsqai, tiv a]n poioivh" ; Si tu voulais devenir médecin, que ferais-tu ? Eij e[lqoi", caivroimi a[n. Si tu venais, je serais heureux. ____________________________ Répétition dans le passé -subordonnée relative, conditionnelle, temporelle : négation mhv sans a[n [principale : indicatif imparfait - ou aoriste-, négation ouj avec ou sans a[n ] jEpoiou`men a} keleuvsaite. Nous faisions tout ce que vous ordonniez > Chaque fois que vous ordonniez quelque chose, nous le faisions. Eij mh; diywv/h, Swkravth" oujk (a[n ) e[pinen. S'il n'avait pas soif, Socrate ne buvait pas. L'optatif oblique. Après un verbe principal au passé, un verbe subordonné qui aurait été à l'indicatif ou au subjonctif passe souvent à l'optatif. Soumis à un procès principal au passé, le verbe subordonné se voit en quelque sorte "déréalisé". Cet optatif oblique n'est pas accompagné de a[n. jEmacesavmeqa i{{na dou`loi mh; genoivmeqa [= mh; genwvmeqa]. Nous combattîmes pour ne pas devenir esclaves. jAlevxandro" e[legen o{ti a[nqrwpo" oujk ei[h [= oujk e[sti], ajlla; qeov". Alexandre disait qu'il n'était pas un homme mais un dieu.

14. Paideuvw : paradigme général Tableaux de grammaire grecque. paideuvw Tableau général ACTIF MOYEN PASSIF indicatif présent 1° p. sg. paideuvw paideuvomai 3° p. sg. paideuvei paideuvetai 3° p. pl. paideuvousi paideuvontai imparfait 1° p. sg. ejpaivdeuon ejpaideuovmhn 3° p. sg. ejpaivdeue(n) ejpaideuveto 3° p. pl. ejpaivdeuon ejpaideuvonto futur 1° p. sg. paideuvsw paideuvsomai paideuqhvsomai 3° p. pl. paideuvsousi(n) paideuvsontai paideuqhvsontai aoriste 1° p. sg. ejpaivdeusa ejpaideusavmhn ejpaideuvqhn 3° p. pl. ejpaivdeusan ejpaideuvsanto ejpaideuvqhsan parfait 1° p. sg. pepaivdeuka pepaivdeumai 3° p. pl. pepaideuvkasi(n) pepaivdeuntai pl.q.-parfait 1° sg ejpepaideuvkein ejpepaideuvmhn 3° p. pl. ejpepaideuvkesan ejpepaivdeunto Subjonctif présent 1° p. sg. paideuvw paideuvwmai 3° p. pl. paideuvwsi(n) paideuvwntai aoriste 1° p. sg. paideuvsw paideuvswmai paideuqw~ 3° p. pl. paideuvswsi(n) paideuvswntai paideuqw~si(n) parfait 1° p. sg. paideuvkw pepaideumevno" ei\hn 3° p. pl. paideuvkwsi(n) pepaideumevnoi ei\en Optatif présent 1° p. sg. paideuvoimi paideuoivmhn 3° p. pl. paideuvoien paideuvointo futur 1° p. sg. paideuvsoimi paideusoivmhn paideuqhsoivmhn 3° p. pl. paideuvsoien paideuvsointo paideuqhvsointo aoriste 1° p. sg. paideuvsaimi paideusaivmhn paideuqeivhn 3° p. pl. paideuvsaien paideuvsainto paideuqei~san parfait 1° p. sg. paideuvkoimi pepaideumevno" w\ 3° p. pl. paideuvkoien pepaideumevnoi w\si(n) Infinitif présent paideuvein paideuvesqai futur paideuvsein paideuvsesqai paideuqhvsesqai aoriste paideu`sai paideuvsasqai paideuqh`nai parfait pepaideukevnai pepaideu~sqai Participe présent paideuvwn, onto" paideuovmeno", h, on futur paideuvswn, onto" paideuovmeno",h, on paideuqhsovmeno", h, on aoriste paideuvsa", anto" paideusavmeno",h, on paideuqeiv", evnto" parfait pepaideukwv",ovto" pepaideumevno", h, on

Tableaux de grammaire grecque 15. Les verbes contractes. Indicatif LES VERBES CONTRACTES Indicatif INDICATIF actif présent timav-w J'honore > timw` poiev-w Je fais > poiw` dhlov-w Je montre > dhlw` timav-ei" > tima/`" poiev-ei" > poiei`" dhlov-ei" > dhloi`" timav-ei > tima/` poiev-ei > poiei` dhlov-ei > dhloi` timav-omen > timw`men poiev-omen > poiou`men dhlov-omen > dhlou`men timav-ete > tima`te poiev-ete > poiei`te dhlov-ete > dhlou`te timav-ousi > timw`si(n) poiev-ousi(n) > poiou`si(n) dhlov-ousi(n) > dhlou`si(n) imparfait ejtivma-on > ejtivmwn ejpoive-on > ejpoivoun ejdhvlo-on > ejdhvloun ejtivma-e" > ejtivma" ejpoive-e" > ejpoivei" ejdhvlo-e" > ejdhvlou" ejtivma-e > ejtivma ejpoive-e > ejpoivei ejdhvlo-e > ejdhvlou ejtimav-omen > ejtimw`men ejpoive-omen > ejpoiou`men ejdhlov-omen > ejdhlou`men ejtimav-ete > ejtima`te ejpoiev-ete > ejpoiei`te ejdhlov-ete > ejdhlou`te ejtivma-on > ejtivmwn ejpoive-on > ejpoivoun ejdhvlo-on > ejdhvloun INDICATIF moyen-passif présent timav-omai > timw`mai poiev-omai > poiou`mai dhlov-omai > dhlou`mai timav-ei > tima/` poiev-ei > poiei` dhlov-ei > dhloi` timav-etai > tima`tai poiev-etai > poiei`tai dhlov-etai > dhlou`tai tima-ovmeqa > timwvmeqa poie-ovmeqa > poiouvmeqa dhlo-ovmeqa > dhlouvmeqa timav-esqe > tima`sqe poiev-esqe > poiei`sqe dhlov-esqe > dhlou`sqe timav-ontai > timw`ntai poiev-ontai > poiou`ntai dhlov-ontai > dhlou`ntai imparfait ejtima-ovmhn > ejtimwvmhn ejpoie-ovmhn > ejpoiouvmhn ejdhlo-ovmhn > ejdhlouvmhn ejtimav-ou > ejtimw` ejpoiev-ou > ejpoiou` ejdhlov-ou > ejdhlou` ejtimav-eto > ejtima`to ejpoiev-eto > ejpoiei`to ejdhlov-eto > ejdhlou`to ejtima-ovmeqa > ejtimwvmeqa ejpoie-ovmeqa > ejpoiouvmeqa ejdhlo-ovmeqa > ejdhlouvmeqa ejtimav-esqe > ejtima`sqe ejpoiev-esqe > ejpoiei`sqe ejdhlov-esqe > ejdhlou`sqe ejtimav-onto > ejtimw`nto ejpoiev-onto > ejpoiou`nto ejdhlov-onto > ejdhlou`nto

Tableaux de grammaire grecque 16. Les verbes contractes (suite). LES VERBES CONTRACTES. Subjonctif, optatif, infinitif, participe. SUBJONCTIF présent actif moyen-passif actif moyen-passif actif moyen-passif timw` timw`mai poiw` poiw`mai dhlw` dhlw`mai tima/`" tima/` poih/`" poih/` dhloi`" dhloi` tima/` tima`tai poih/` poih~tai dhloi` dhlw`tai timw`men timwvmeqa poiw`men poiwvmeqa dhlw`men dhlwvmeqa tima`te tima`sqe poih`te poih`sqe dhlw`te dhlw`sqe timw`si(n) timw`ntai poiw``si(n) poiw~ntai dhlw`si(n) dhlw`ntai OPTATIF présent actif moyen-passif actif moyen-passif actif moyen-passif timw/vhn timw/vmhn poioivhn poioivmhn dhloivhn dhloivmhn timw/vh" timw/vo poioivh" poioi`o dhloivh" dhloi`o timw/vh timw`/to poioivh poioi`to dhloivh dhloi`to timw/`men timw/vmeqa poioi`men poioivmeqa dhloi`men dhloivmeqa timw/`te timw/`sqe poioi`te poioi~sqe dhloi`te dhloi`sqe timw/ven timw/`nto poioi`en poioi`nto dhloi`en dhloi`nto INFINITIF présent actif timav-en > tima`n actif poiev-en > poiei`n actif dhlov-en > dhlou`n moyen-passif timav-esqai > tima`sqai moyen-passif poiev-esqai > poiei`sqai moyen-passif dhlov-esqai > dhlou`sqai PARTICIPE présent actif timav-wn, -onto" timav-ousa timav-on > timw`n, -w`nto" timw~sa, -wvsh" timw~n, -w~nto" actif poiev-wn, -onto" poiev-ousa poiev-on > poiw`n, ou`nto" poiou~sa, ouvsh" poiou`n, ou`nto" actif dhlov-wn, -onto" dhlov-ousa dhlov-on > dhlw`n, ou`nto" dhlou~sa, ouvsh" dhlou~n, ou`nto" moyen-passif tima-ovmeno" > timwvmeno" timwmevnh, menon moyen-passif poie-ovmeno" > poiouvmeno" poioumevnh, menon moyen-passif dhlo-ovmeno" > dhlouvmeno" dhloumevnh, menon

Tableaux de grammaire grecque. 17. Impératif paideuvw : impératif ACTIF MOYEN PASSIF présent 2° sg. paivdeue paideuvou (*e-so) 3° sg. paideuevtw paideuevsqw 2° pl. paideuvete paideuvesqe 3° pl. paideuovntwn paideuevsqwn duel 2° pl. paideuveton paideuvesqon 3° pl. paideuevtwn paideuevsqwn aoriste 2° sg. paivdeuson paivdeusai paideuvqhti 3° sg. paideusavtw paideusavsqw paideuvqhtw 2° pl. paideuvsate paideuvsasqe paideuvqhte 3° pl. paideusavntwn paideusavsqwn paideuqevntwn note : la désinence passive de 2° pers. sg. -ti est en fait une désinence en -Qi. Mais venant après le suffixe passif -qh-, -Qi est devenu -ti (par dissimilation). duel 2° pl. paideuvsaton paideuvsasqon paideuvqhton 3° pl. paideusavtwn paideusavsqwn paideuqhvtwn parfait 2° sg. pepaideukw;" i[sqi pepaivdeuso 3° sg. pepaideukw;" e[stw pepaideuvsqw 2° pl. pepaideukovte" e[ste pepaivdeusqe 3° pl. pepaideukovte" o[ntwn pepaideuvsqwn duel 2° pl. pepaideukovte e[ston pepaivdeusqon 3° pl. pepaideukovte e[stwn pepaideuvsqwn impératifs contractes présent actif 2° sg. tivma poivei douvlou 3° sg. tima~te poieivtw doulouvtw 2° pl. timavtw poiei~te doulou~te 3° pl. timwvntwn poiouvntwn doulouvntwn impératifs contractes présent moyen passif 2° sg. timw~ poiou~~ doulou~~ 3° sg. timavsqw poieivsqw doulouvsqw 2° pl. tima~sqe poiei~sqe doulou~sqe 3° pl. timavsqwn poieivsqwn doulouvsqwn

Tableaux de grammaire grecque. 18. Les verbes en -mi (I). Les verbes athématiques ou verbes en -mi Sont spécifiques : -les formes d'indicatif présent et imparfait; -certaines formes d'indicatif aoriste; l'infinitif et le participe actif, présent et aoriste. i{sthmi [*si-sth-] je place alternance : sth- / sta- radical : * steH2 / stH2 cf latin stare tivqhmi [ti-qh-] je pose alternance : qh- / qe- radical : * dheH1 / dH1 cf latin facere i{hmi [*yi-yh-] j'envoie alternance : iJh- / iJe- radical : * yeH1 / yH1 cf latin jacere divdwmi [di-dw-] je donne alternance : dw- / do- radical : * deH3 / dH3 cf latin dare deivknumi [deik-nu] je montre alternance dans le suffixe : u long / u bref radical : * deik- H1, H2, H3 : ces sigles désignent par convention d'anciennes consonnes indo-européennes - qu'on appelle aussi des "schwas", -"schwa 1", "schwa 2" ou "schwa 3". indicatif présent actif i{sthmi tivqhmi i{hmi divdwmi deivknumi i{sth" tivqh" i{h" divdw" deivknu" i{sthsi tivqhsi i{hsi(n) divdwsi(n) deivknusi(n) i{stamen tivqemen i{emen divdomen deivknumen i{state tivqete i{ete divdote deivknute iJsta`si(n) tiqevasi(n) iJa`si(n) didovasi(n) deiknuvasi(n) imparfait actif i{sthn ejtivqhn i{hn ejdivdoun ejdeivknun i{sth" ejtivqei" i{ei" ejdivdou" ejdeivknu" i{sth ejtivqei i{ei ejdivdou ejdeivknu i{stamen ejtivqemen i{emen ejdivdomen ejdeivknumen i{state ejtivqete i{ete ejdivdote ejdeivknute i{stasan ejtivqesan i{esan ejdivdosan ejdeivknusan présent passif i{stamai, -sai, -tai, -meqa, -sqe, -ntai tivqemai,-sai, -tai -meqa, -sqe, -ntai i{emai, -sai, -tai -meqa, -sqe, -ntai divdomai, -sai, -tai -meqa, -sqe, -ntai deivknumai,-sai, -tai -meqa, -sqe, -ntai imparfait passif iJstavmhn, -so, -to -meqa, -sqe, -nto ejtiqevmhn, -so, -to -meqa, -sqe, -nto iJevmhn, -so, -to -meqa, -sqe, -nto ejdidovmhn, -so, -to -meqa, -sqe, -nto ejdeiknuvmhn, -so, -to -meqa, -sqe, -nto

Tableaux de grammaire grecque. 18. Les verbes en -mi (II). aoriste actif e[sthn* e[qhka h|ka e[dwka e[deixa e[sth" e[qhka" h|ka" e[dwka" e[deixa" e[sthn e[qhke h|ke e[dwke e[deixe e[sthmen e[qemen ei|men e[domen ejdeivxamen e[sthte e[qeten ei|te e[doten ejdeivxate e[sthsan e[qesan ei|san e[dosan e[deixan * Cet aoriste e[sthn a le sens d'un "moyen" : "je me plaçai". Il existe aussi un aoriste "régulier" : e[sthsa, e[sthsa", e[sthse ... qui a un sens actif-transitif : je plaçai. e[qhka, h|ka, e[dwka sont des aoristes propres à ces verbes en -mi. e[deixa est un aoriste de même formation que ejpaivdeusa futur actif sthvsw qhvsw h{sw dwvsw deivxw futur moyen sthvsomai qhvsomai h{somai dwvsomai deivxomai futur passif staqhvsomai teqhvsomai eJqhvsomai doqhvsomai deicqhvsomai parfait actif e{sthka tevqhka ei|ka devdwka devdeica Infinitif présent actif iJstavnai tiqevnai iJevnai didovnai deiknuvnai pr. moyen-passif i{stasqai tivqesqai i{esqai divdosqai deivknusqai futur actif sthvsein qhvsein h{sein dwvsein deivxein aoriste 2 actif sth`nai qei`nai ei|nai dou`nai dei`xai aoriste moyen sthvsasqai qevsqai e{sqai dovsqai deivxasqai aoriste passif staqh~nai teqh~nai eJqh~nai doqh~nai deicqh~nai parfait actif eJsthkevnai teqhkevnai eiJkevnai dedwkevnai dedeicevnai Participe présent actif iJstav", -avnto" tiqeiv", -evnto" iJeiv", -evnto" didouv", -ovnto" deiknuv",-uvnto" pr. moyen-passif iJstavmeno", h, on tiqevmeno", h, on iJevvmeno", h, on didovvmeno", h, on deiknuvvmeno", h, on futur actif sthvswn, -onto" qhvswn, -onto" h{swn, -onto" dwvswn, -onto" deivxwn, -onto" aoriste 2 actif stav", -avnto" qeiv", -evnto" ei{", e{nto" douv", -ovnto" deivxa",-anto" aoriste moyen sthsavmeno", h, on qevmeno", h, on e{meno", h, on dovmeno", h, on deixavmeno", h, on aoriste passif staqeiv", -evnto" teqeiv", teqevnto" eJqeiv", eJqevnto" doqeiv", -qevnto" deicqeiv", -qevnto" parfait actif eJsthkwv", -kovto" teqhkwv", -kovto" -forme inusitée- dedwkwv", -kovto" dedeicwv", -covto"

Tableaux de grammaire grecque. 19. divdwmi et tivqhmi. div-dw-mi tiv-qh-mi ACTIF MOYEN PASSIF Indicatif donner poser donner poser présent 1° pers. sg. divdwmi tivqhmi divdomai tivqemai 3° pers. pl. didovasi(n) tiqevasi(n) divdontai tivqentai imparfait 1° pers. sg ejdivdoun ejtivqein ejdidovmhn ejtiqevmhn 3° pers. pl. ejdivdosan ejtivqesan ejdivdonto ejtivqento futur 1° pers. pl. dwvsw qhvsw dwvsomai qhvsomai futur passif 1° pers. pl. doqhvsomai teqhvsomai aoriste 1° pers. sg. e[dwka e[qhka ejdovmhn ejqevmhn 3° pers. pl. e[dosan e[qesan e[donto e[qento aoriste passif 1° pers. pl. ejdovqhn ejtevqhn parfait 1° pers. pl. devdwka tevqhka devdomai tevqemai Subjonctif présent 1° pers. pl. didw~ tiqw~ didw`mai tiqw~ mai 3° pers. sg didw~/ tiqh/~ didw`tai tiqh~tai aoriste I° pers. sg. dw~ qw~ dw`mai qh~mai 3° pers. pl. dw`si(n) qw`si dw`ntai qw`ntai aoriste passif 1° pers. sg. doqw~ teqw~/` 3° pers. pl. doqw`si(n) teqw`si(n) parfait 1° pers. sg dedwvkw teqhvkw dedomevno" w\ --forme inusitée-- Optatif présent 1° pers. sg. didoivhn tiqeivhn didoivmhn tiqeivmhn 3° pers. pl didoiven tiqeiven didoi~nto tiqei~nto futur 1° pers. sg. dwvsoimi qhvsoimi dwsoivmhn qhsoivmhn futur passif 1° pers. sg. doqhsoivmhn teqhsoivmhn aoriste 1° pers. sg. doivhn qeivhn doivmhn qeivmhn aoriste passif 1° pers. sg. doqeivhn teqeivhn parfait 1° pers. sg. dedwvkoimi teqhvkoimi dedomevno" ei[hn --forme inusitée-- Infinitif présent didovnai tiqevnai divdosqai tivqesqai futur dwvsein qhvsein dwvsesqai qhvsesqai futur passif doqhvsesqai teqhvsesqai aoriste dou`nai qei`nai dovsqai qevsqai aoriste passif doqh`nai teqh`nai parfait dedwkevnai teqhkevnai dedovsqai --forme inusitée-- Participe présent didouv", ovnto" tiqeiv", evnto" didovmeno", h, on tiqevmeno", h, on futur dwvswn, onto" qhvswn, onto" dwsovmeno", h, on qhsovmeno" ,h, on futur passif doqhsovmeno" teqhsovmeno" aoriste douv", ovnto" qeiv", evnto" dovmeno", h, on qevmeno", h, on aoriste passif doqeiv", evnto" teqeiv", evnto" parfait dedwkwv", ovto" teqhkwv", ovto" dedomevno",h, on --forme inusitée--

Tableaux de grammaire grecque. 20. Subordonnées complétives. Relatives. Subordonnées complétives Relatives Subordonnées infinitives 1. Après des verbes d'opinion et déclaration. Négation "objective" : ouj oJ gewrgo;" levgei tou;" ajgaqou;" karpou;" ouj pollou;" ei\nai. Le paysan dit que les bons fruits ne sont pas nombreux. Le temps du verbe infinitif situe ici le procès subordonné par rapport au procès principal . infinitif présent > simultanéité : nomivzw se ajkouvein, je pense que tu entends. infinitif aoriste > antériorité : nomivzw se ajkou~sai, je pense que tu as entendu. infinitif futur > postériorité : nomivzw se ajkouvsesqai, je pense que tu entendras. 2. Après des verbes de volonté, désir, effort. Négation "subjective" : mhv (infinitif présent ou aoriste) oiJ Lakedaimovnioi bouvlontai tou;" nevou" mh; deilou;" givgnesQai. Les Lacédémoniens veulent que les jeunes ne deviennent pas peureux. 3. Cette proposition infinitive s'emploie aussi : après des verbes impersonnels comme proshvkei, il convient que, dei~, il faut que, sumbaivnei, il arrive que... après des locutions impersonnelles comme ajnagkhv ejsti, il est nécessaire que, divkaiovn ejsti, il est juste que... Complétives introduites par o{ti ou wJ". Négation ouj 1. Les verbes de déclaration (sauf favnai, dire ) peuvent se construire aussi avec une proposition introduite par o{ti ou wJ" (wJ" tend à présenter l'idée exprimée par la complétive comme une idée douteuse). 2. Les verbes de connaissance, comme oi\da, je sais, appellent cette construction avec o{ti ou wJ". Après les verbes signifiant savoir, la concordance des temps fonctionne comme en français. Après les verbes signifiant dire, le grec maintient dans la complétive le temps qui aurait été celui du discours direct. jAlevxandro" e[legen o{ti Qeov" ejstin, Alexandre disait qu'il était un dieu. Complétives introduites par o{pw" ou par mhv Les verbes signifiant prendre soin de sont suivis de : o{pw" (parfois wJ") + indicatif futur, négation mhv. (parfois aussi: o{pw" + subjonctif, avec ou sans a[n). oiJ Lakedaimovnioi ejpimelou~ntai o{pw" oiJ nevoi mh; deiloi; genhvsontai. Les Lacédémoniens veillent à ce que les jeunes ne deviennent pas peureux. Les verbes de crainte se construisent avec mhv + subjonctif, lorsque la crainte se rapporte au futur. (c'est ici un cas spécifique de l'expression de la crainte avec le subjonctif). fobou~mai mh; e[lqh/, je crains qu'il ne vienne. (= " j'ai cette crainte : (pourvu) qu'il ne vienne pas !") Complétives interrogatives indirectes. La proposition interrogative indirecte est introduite par : -les pronoms-adjectifs interrogatifs : tiv", quel ? poi~o", de quelle qualité ? povso", de quelle grandeur ? etc -les adverbes interrogatifs : -pou~, où ? povte, quand ? pw~", comment ? ... -les conjonctions et corrélations interrogatives : eij, si ; povteron... h[, eij... h[, ei[te... ei[te, si ... ou si . En règle générale, dans la proposition interrogative, le temps et le mode sont ceux de l'interrogation directe : levge moi tiv" h\lqen, dis-moi qui est venu, levge moi oJpovtero" e[rcetai, dis-moi lequel des deux vient. ejrwtw~men se povteron suvmmaco" ei\ h] ejcqrov", nous te demandons si tu es notre allié ou notre ennemi. L'interrogatif tiv" et les interrogatifs commençant par p- s'emploient à la fois dans l'interrogation directe et dans l'interrogation indirecte. o{sti" et tous les interrogatifs composés commençant par un oJ- ne s'emploient que dans l'interrogation indirecte. Relatives. Deux problèmes : 1. Si l'antécédent attendu pour le relatif est un pronom, ce pronom est souvent supprimé : poihvsw a} keleuvei", je ferai (ce) que tu ordonnes. 2. Attraction du relatif. Lorsque l'antécédent est au génitif ou au datif et que le relatif devrait être à l'accusatif, le relatif peut se mettre au cas de son antécédent : ejpainw~ se ejpi; toi~" lovgoi" oi|" ejtovlmhsa" eijpei~n (oi|" et non pas ou}") ou ejpainw~ se ejf' oi|" ejtovlmhsa" eijpei~n, je te félicite pour les paroles que tu as osé dire.

Tableaux de grammaire grecque. 21. Subordonnées circonstancielles (1). Les propositions subordonnées circonstancielles (1) TEMPS wJ", o{te lorsque oJpovte toutes les fois que ejpeiv, ejpeidhv comme, après que wJ" tavcista dès que e{w" jusqu'à ce que , tant que ejx! ou|, ajf! ou| depuis que privn avant que. Lorsqu'il s'agit d'un fait réel et isolé : indicatif + négation ouj {Ote Ku~ro" ejfavnh, e[fugon oiJ Bavrbaroi. Quand Cyrus parut, les barbares s'enfuirent. (possibilité de l'optatif oblique après un verbe principal au passé). Lorsqu'il s'agit d'un fait éventuel ou répété dans le présent ou l'avenir : subjonctif + particule a[n (qui s'unit à la conjonction) + négation mhv : {Otan keleuvh/", pravttw. Quand tu ordonnes (qqch) , je le fais. {Otan Ku~ro" e[lqh/, macouvmeqa. Quand Cyrus sera venu, nous combattrons. Lorsqu'il s'agit d'un fait répété dans le passé : optatif + négation mhv {Ote dakruvoi", ejgevlwn ejgwv. Quand tu pleurais, moi, je riais. Syntaxe de privn avant que . Après une principale affirmative, privn est suivi de l'infinitif, + négation mhv. Bouleuvou, pri;n pravttein. Réfléchis, avant d'agir. CAUSE o{ti parce que wJ", o{te, ejpeiv, ejpeidhv puisque + indicatif + négation ouj jIdei~n ejpequvmei, o{ti h[kouen aujto;n ajgaqo;n ei\vnai. Il désirait le voir parce qu'il entendait dire qu'il était bon. (possibilité de l'optatif oblique après un verbe principal au passé). BUT i{na, wJ", o{pw" afin que +subjonctif + négation mhv jErgavzou i{vna eu\ pravtth/". Travaille pour réussir. (possibilité de l'optatif oblique après un verbe principal au passé). CONSEQUENCE w{ste de sorte que Cette conjonction est souvent corrélée à un terme antécédent comme ou{tw" (ou{tw"...w{ste :tellement que), toiou~to" (> de telle qualité que), tosou~to" (>de telle quantité que). Quand la conséquence est envisagée dans sa réalisation effective, le grec emploie d'ordinaire l'indicatif + négation ouj : Bivaiov" ejstin ou|to" oJ ajnh;r, w{sq! oiJ swvfrone" aujto;n ouj fivlousin. Cet homme est si violent que les gens sensés ne l'aiment pas. Quand la conséquence est envisagée comme une conséquence possible, éventuelle, le grec emploie d'ordinaire l'infinitif + négation mhv : Krauga;" polla;" ejpoivoun w{ste kai; tou;" polemivou" ajkouvvein. Ils poussaient de nombreux cris, de sorte que même les ennemis pouvaient les entendre. COMPARAISON wJ" ou w{sper + indicatif + négation ouj (dans les cas de comparative simple) La subordonnée comparative est introduite le plus souvent par une corrélation comparative : ou{tw" (ou ou{tw)... wJ" ou w{sper de même que : {Wsper speivrei", ou{tw sullevgei". Comme tu sèmes, tu récoltes. toiou~to" ... oi|o" tel que tosou~to" ... o{so" aussi grand , aussi nombreux que {Osoi a[nqrwpoi, tosau~tai gnw~maiv eijsin. Autant d'hommes, autant d'avis. On notera que, dans ces systèmes corrélés, la subordonnée se trouve souvent avant la principale. Le français recourt habituellement à l'ordre inverse : il y a autant d'avis que d'hommes.

Tableaux de grammaire grecque. 22. Subordonnées circonstancielles (2). La condition Subordonnées circonstancielles (2) Condition et concession CONDITION Dans la subordonnée : conjonction eij, (parfois avec l'adjonction de la partquotesdbs_dbs5.pdfusesText_9