[PDF] [PDF] FORMATION EMPLOYÉE DE MÉNAGE REPASSAGE

et de la maison, Mémoire de DESS, Université Paris III, 2001 Contenus des Sites internet Fiches de + remplissage formulaire inscription Définir le Binômes : écrire le prénom et le nom de sa voisine 5 Concernant les durées des modules, il est difficile d'estimer avec exactitude faute, avec ou sans support, en



Previous PDF Next PDF





[PDF] Les pratiques et défis de lévaluation en ligne - REFAD

Le terme « en ligne » couvre pour sa part le fait que l'évaluation utilise non sans outils électroniques permettant de compiler efficacement le résultat de telles Il est facile de suivre le déroulement de l'inscription des artefacts par l'élève en de mettre d'abord sa maison en ordre et d'agir envers les enseignants dont les  



[PDF] FORMATION EMPLOYÉE DE MÉNAGE REPASSAGE

et de la maison, Mémoire de DESS, Université Paris III, 2001 Contenus des Sites internet Fiches de + remplissage formulaire inscription Définir le Binômes : écrire le prénom et le nom de sa voisine 5 Concernant les durées des modules, il est difficile d'estimer avec exactitude faute, avec ou sans support, en



[PDF] Estimer la valeur des droits fonciers - Food and Agriculture

Guide technique sur l'estimation des droits fonciers conformément formulaire en ligne disponible à l'adresse www fao org/contact-us/licencerequest La FAO tient à exprimer sa reconnaissance à l'Université de Reading pour sa 1 000 titres fonciers ont été délivrés à des occupants sans titre et ajoutés au registre 



[PDF] MESURER SA PRESSION ARTÉRIELLE À DOMICILE - Société

mesures des 6 derniers jours donne une bonne estimation de ce qu'est INSCRIPTION DES RÉSULTATS DES MESURES : complétez le tableau en indiquant Vous trouverez les conseils nécessaires pour faire ce calcul sur le site Internet :



[PDF] DROITS DENREGISTREMENT Avertissement - Direction Générale

Au regard du Trésor, l'enregistrement fait foi de l'existence de l'acte et de sa date sans valeur : mutation entre vifs, à titre gratuit ou onéreux, tels que vente, donation ou échange : Pour les échanges, par l'estimation du bien dont la valeur est la plus des vêtements et des meubles meublant les maisons d' habitation;



[PDF] Les statistiques : le pouvoir des données - Statistics Canada

1 jan 2020 · peut estimer les résultats pour la population dans son ensemble exemple, si vous essayez d'estimer la distance moyenne entre la maison et l'école des séquentiel chaque entrée ou inscription pour prélever un échantillon aléatoire recueillir des données dans Internet sans sacrifier les principes de 



[PDF] Guide sommaire autoconstruction - Desjardins

Construire soi-même sa maison, à son goût, là où Les caractéristiques des produits Desjardins sont sujettes à changement sans préavis L'estimation des coûts détaillés avec les pièces justificatives (soumissions des fournisseurs et des  



[PDF] LISTE DES TESTS DISPONIBLES - Institut de Psychologie

sujets proposent une solution rapidement, sans se soucier de la précision de leur le test a montré sa validité pour la sélection des ouvriers dans de comprenant 40 items permettant l'estimation du quotient intellectuel Triangles et maisons qui évalue un facteur de personnalité à travers une activité de perception



[PDF] 150 lettres pour régler vos litiges - LArgus de lassurance

La banque de l'un de vos amis vous demande de payer à sa place, car vous vous Travaux L'artisan a dépassé le devis que vous aviez signé sans vous Votre contrat de téléphonie ou de fourniture d'accès à Internet est modifié Vous résiliez le contrat signé pour l'achat d'une maison dans le délai 7 jours 123 

[PDF] estimer un bien immobilier

[PDF] estivage ofppt

[PDF] estm 2017

[PDF] estm meknes 2017

[PDF] estm resultat 2017

[PDF] estp

[PDF] estp cachan

[PDF] estp dauphine

[PDF] estp dernier admis

[PDF] estp double diplome etranger

[PDF] estp essec linkedin

[PDF] estp inscription

[PDF] estrategia mlm 360 gratis

[PDF] estrategia social media ejemplo

[PDF] estrategia y tactica empresarial en redes sociales juan merodio

FORMATION EMPLOYÉE DE MÉNAGE REPASSAGE

Alphabétisation ² Langue professionnelle

Livret pédagogique

Les objectifs

La pédagogie

La formation

Bibliographie

Contenus

Techniques professionnelles

Évaluations

Descriptif transversal de la formation

Livret pédagogique

Les objectifs

La pédagogie

La formation

Bibliographie

Contenus

Techniques professionnelles

Évaluations

Descriptif transversal de la formation

RESPONSABLE DU SERVICE

Pascale LAGARDE

Garante du sens, cohérence de la mission

du service, bon fonctionnement des dispositifs, pilotage de l'essaimage, partenariats, financements

SECRÉTARIAT

Liliane PRUDENTÉ

FORMATION

Coordinatrice

pédagogique

Sandrine RIPAUD

(Métier du ménage-repassage)

Élaboration, cohérence

et animation pédagogiques

Suivi des apprenants

MISE À L'EMPLOI

TRAVAIL AU CLAIR

Médiatrice emploi

Violette SANTERRE

ACTIVITÉS

CULTURELLES ET SOCIALES

ChargĠe d'accueil

et de lien social

Julie ORDONNEAUD

Accueil formation,

Cours de français sur mesure,

Café social,

Rencontres-débat,

ACCOMPAGNEMENT

SOCIAL

Assistante sociale

Théo DELYON

ClairServices

60 rue Greneta " 75002 PARIS

01 42 36 82 51

ORGANIGRAMME FONCTIONNEL

DU DISPOSITIF LINGUISTIQUE /

MÉNAGE REPASSAGE

OBJECTIFS

Objectif général

6RUPLU GH O·H[ŃOXVLRQ SRXU GHV SHUVRQQHV pORLJQpHV GH O·HPSORL HQ

favorisant et HQ MŃŃRPSMJQMQP OHXU MŃŃqV j O·HPSORL ™ 3MU XQH IRUPMPLRQ MGMSPpH IMYRULVMQP OH GpYHORSSHPHQP GH O·MXPRQRPLH ™ Par un accompagnement social et un suivi sur deux années

4XMPUH RNÓHŃPLIV G·MŃTXLVLPLRQ

Savoirs de base Langue professionnelle

™ Français

™ Mathématiques

™ Lexique

™ Interactions

™ Déplacements

Techniques professionnelles

™ Acquisitions techniques

™ Utilisation des appareils, matériels et produits ménagers ™ Organisation et réalisation du ménage et du repassage en temps limité

™ Prévention des accidents

™ 5HVSHŃP GHV ŃRQVLJQHV G·O\JLqQH HP GH VpŃXULPp

™ Positionnement du corps adéquat

™ 6HQVLNLOLVMPLRQ j O·XPLOLVMPLRQ GH SURGXLPV QMPXUHOV HP MX[ SUMPLTXHV

écologiques

7HŃOQLTXHV GH UHŃOHUŃOH G·HPSORL

™ Définitions et UHŃOHUŃOHCH[SUHVVLRQ GHV ŃRPSpPHQŃHV HP pŃULPXUH G·XQ F9

™ Entretiens

™ 5HŃOHUŃOH G·HPSORL

Objectif Accompagnement social

Aider à la résolution dans la mesure du possible des difficultés rencontrées par les personnes suivant le stage pour faciliter la SMUPLŃLSMPLRQ j OM IRUPMPLRQ HP XQH LVVXH IMYRUMNOH j O·LQVHUPLRQ professionnelle

PÉDAGOGIE

Une pédagogie active

8QH MSSURŃOH SRXU O·MŃŃHVVLRQ j O·MXPRQRPLH HP O·acquisition de savoir-

faire solides et durables pour des compétences professionnelles et personnelles

Objectifs

™ Former/Accompagner/Soutenir

™ GpYHORSSHU OM SMUPLŃLSMPLRQ MŃPLYH HP O·HQJMJHPHQP GHV VPMJLMLUHV

Méthode

™ Faire émerger les connaissances savoir-faire et savoir-être des stagiaires ™ Prendre appui sur le corpus fourni par les stagiaires pour adapter, développer les contenus prédéfinis de la formation ™ Mettre en place et favoriser les fonctionnements coopératifs / le travail en groupe ™ Prendre en compte chaque stagiaire individuellement ™ Inciter à la prise de parole et à la position individuelle

Techniques

™ Travail en groupe/demi-groupe/groupe évolutif

™ Techniques et contenus appropriés

™ Implication des stagiaires dans le fonctionnement ™ Reprise régulière des contenus en les adaptant à la progression des stagiaires

™ Évaluation formative

™ Un bilan par journée de formation

™ Entretiens

™ Partage des repas et des tâches collectives Caractéristiques des contenus Implications pour les formateurs

™ Définition en amont sur la base

des besoins liés au métier

™ Interdépendance entre les

différents modules

™ Évolutions et réajustements

réguliers en fonction de la progression des stagiaires et du déroulement de la formation

™ Solide formation

™ Adaptabilité/Spontanéité/Patience

™ Analyse et observation

™ Rigueur dans la construction et le

déroulement des séances

™ Travail en équipe incontournable

DESCRIPTIF DE LA FORMATION

Effectifs de référence

Nombre Profil

12 stagiaires au maximum

™ Femmes illettrées/analphabètes

française HPCRX G·RULJLQH

étrangère

™ FRPPXQLŃMQPHV j O·RUMO

Volume horaire et rythme

Durée Séances

™ 4 mois hors vacances scolaires,

2 journées par semaine, soit 19

semaines

™ 2 semaines de rattrapage de

cours et de bilan

™ 263h

™ 3 h/3 h30 avec une pause par

séance

™ Savoirs généraux / Langue

professionnelle 140h

™ Technique (Repassage, Ménage,

Ergonomie) 102h

™ Insertion professionnelle 21h

Moyens matériels

Locaux Équipements

™ Salle cours polyvalente

™ Salle accueil

™ Espace réservé à la prise des

repas du midi

™ Espace publique numérique

™ Plateau technique :

appartements mis à la disposition par des particuliers

™ Photocopieuse

™ Paper board/Tableau blanc

™ Lecteur CD/vidéo projecteur/

écran

™ Ordinateurs (minimum 1 pour 2

stagiaires)

™ Tables repassage/fers/centrale

vapeur

™ Micro-onde et réfrigérateur

™ Matériel fourni aux stagiaires :

papèterie, blouse, gants, clés USB

™ 3URGXLPV G·HQPUHPLHQ

DESCRIPTIF DE LA FORMATION

Moyens humains

Savoirs de base

Langue professionnelle

Technique professionnelle

Une formatrice

FLE / Alphabétisation / Illettrisme

Une formatrice technique CESF

Une ergonome

Insertion professionnelle

Accompagnement

Une conseillère en insertion

professionnelle

Une assistante sociale bénévole

Coordination

Une coordinatrice

BIBLIOGRAPHIE

Conception de la formation

Contenus professionnels :

Fiches ROME

Référentiels ADVF AFPA

Sites professionnels (agence entreprise)

Référentiel ANCLI

A. LETENDARD, La formation du public migrant. PURSRVLPLRQ G·XQ référentiel de compétences

linguistiquesB IH ŃMV G·XQH IRUPMPLRQ SURIHVVLRQQHOOH GMQV OH GRPMLQH GH O·HQPUHPLHQ GX OLQJH

et de la maison, Mémoire de DESS, Université Paris III, 2001.

Contenus des savoirs de base :

Référentiel ANCLI

C. DARTOIS, C. THIRY, Former des publics peu qualifiés, Référentiel des savoirs de base,

démarche référentielle de repérage des compétences, Ministère de l·(PSORL HP GH OM

Solidarité, 2000.

Ouvrages de référence :

Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer,

Didier, 2002.

M. DE FERRARI, " Développer le français comme compétence professionnelle », Points

Communs, CCIP, n°40, 2010.

H. ADAMI et V. ANDRE, " Les migrants en insécurité linguistique au travail : analyse et perspective de formation », Points communs, CCIP, n°40, 2010. F. MOURLHON-DALLIES, Enseigner une langue à des fins professionnelles, Didier Érudition, 2009.

Supports cours et activités

Ouvrages :

L. CHARLIAC, A.-C. MOTRON, Phonétique progressive du français, Cle International, 1999. D. DUPLEIX, C. TAGLIANTE, Réussir le DILF, Didier, 2009. T. IGLESIS, C. VERDIER, M. DE FERRARI, A.-C. MOTRON, 7UMLP G·XQLRQ, Cle International, 2003.

Sites :

Le point du FLE : http://www.le pointdufle.net

CONTENUS

Cinq compétences sont mises en jeu en permanence : Compréhension orale/écrite ² Production orale/écrite ² Interaction

Savoirs faire et savoirs être Outils Supports

Communication

Présentation

Entretiens

Appels téléphoniques

Consignes

Relations interpersonnelles

Accepter refuser Argumenter

Gestuelle

Règles de politesse

Codes vestimentaires

Jeux

Dialogues

Débats argumentatifs

Jeux de rôles

Simulations

Mises en situations réelles

Analyse de situation

Remue méninges

Écoute

Films

Formulaires

Calendriers

Plannings

Journaux

Papiers d'identité

Cartes géographiques

Plans de villes métro autobus

Horoscopes

Photos

CV BD

Power point

Bouteilles, flacons

Sites internet

Fiches de liaison

Enveloppe à mots

Dénombrement Compter

Ordre croissant : décroissant

Classer

Espace Se situer /décrire

Se déplacer

S'organiser dans l'espace

Mesurer

Lire un plan

Temps Chronologie succession simultanéité

Évaluer le temps

Ponctualité

Mesures Mesures

Dosages

Langue

professionnelle

Lexique

Actions du métier

Les pièces, les objets de la maison

Le matériel pour le ménage

Textiles : étiquettes

Produits d'entretien : composition / destination / utilisation Lecture Sons syllabes enchainements prosodie fluidité

Compréhension

Écriture Graphisme transcriptions organisation de l'espace

TECHNIQUES PROFESSIONNELLES

Savoir faire Savoir être

Ménage

Repassage

Définition des tâches

Ordre de réalisation des

tâches à effectuer

Organisation dans l'espace

Organisation dans le

temps

Utilisation du matériel

Utilisation des produits

Respect des consignes

Hygiène

Sécurité

Respect de

l'environnement

Discrétion

Ergonomie

Positionnement du corps

Découverte du squelette et

des muscles

Analyse des postures

Modification des postures

Prendre soin et protéger son corps

ÉVALUATIONS

Quand ? Comment ? Pourquoi ? Par qui ?

Avant la formation Entretien d'évaluation

+ remplissage formulaire inscription

Définir le niveau écrit et oral

Vérifier les motivations

S'assurer de l'adéquation de la formation

pour la personne reçue

Établir un bilan de la situation de la

personne

Coordinatrice

Au début de la

formation Test de positionnement Vérifier les compétences, les savoirs déjà acquis et à acquérir

Formatrices

Pendant la formation Évaluation continue pour les savoirs de base positionnement des stagiaires après chaque journée de formation

Un entretien à mi parcours et à la demande

Formatrices

Formatrices

Coordinatrice / assistante

sociale

A la fin de la

formation

Évaluation de l'acquisition des compétences

techniques

Bilan des évaluations savoirs de base

Attestation de compétences

Formatrices

MODÈLE DÉROULÉ COURS 1

Matin Après-midi

1. Présentation de la Clairière

2. Présentation personnelle et des stagiaires. Tour de table.

¾ Comment avez-vous connu la formation ?

¾ Pourquoi cette formation ?

¾ Comment envisagez-vous le métier ?

3. Présentation des divers interlocuteurs de la Clairière

4. Vérification du matériel nécessaire pour les cours

¾ Un grand classeur, un paquet de feuilles grands carreaux, des transparents porte-documents ¾ Un stylo bille, un crayon de papier, une gomme, un surligneur

¾ Une paire de ciseaux, un tube de colle

¾ (une boîte de crayons de couleur)

5. Élaboration commune du règlement intérieur

¾ Ponctualité

¾ Usage du portable

¾ Laisser la classe propre

- prévenir la coordinatrice par téléphone - prévenir la formatrice en cas de départ avancé ¾ Avoir une pochette ou un sac dédié à la formation

¾ Vouvoyer

¾ Explication supplémentaire : évaluation systématique en cours. Des tests

6. Explication du test

¾ Test écrit

¾ Test de phonétique

¾ Test oral : se présenter (nom, prénom, âge, profession, situation de famille, adresse, arrondissement, temps de transport); décrire des images.

1. Début de correction du test écrit : repérer et écrire une date. Les différentes

écritures : en lettres et en chiffres. Passage au tableau pour écrire, correction en groupe.

2. Distribution du planning : Comment le lire ? Repérer les dates, les horaires, le

lieu, le moment de la journée, le thème (français ou ménage-repassage)

3. Alphabet en commun G1 : dire les lettres/ G2 : trouver des mots

4. Binômes : écrire le prénom et le nom de sa voisine

5. Révision des phrases de la présentation et écriture au tableau et dans le

classeur:

¾ Comment vous appelez-vous

¾ Quel est votre nom

¾ Quel est votre prénom

¾ Quelle est votre profession ?

¾ Quelle est votre nationalité

¾ Quel âge avez-vous

¾ Quelle est votre adresse

6. Repérer les marques du vouvoiement

7. Les pronoms personnels : écriture et usage.

8. Présentations croisées- binômes- Remue méninge 10mn, interview 5mn

9. Groupe 1 : travail de discrimination sur " quel est votre nom

Exercice de discrimination de premier niveau.

Groupe 2 : Travail sur le verbe " être », puis écrit spontané avec les notions abordées

10. Lecture commune du texte

DESCRIPTIF TRANSVERSAL DE LA FORMATION

Note pour la lecture des tableaux

Les tableaux qui suivent proposent un découpage du programme en grands reporter au référentiel proposé par Anne Létendard dans son mémoire professionnel " Proposition d'un référentiel de compétences linguistiques, Le cas d'une formation professionnelle dans le domaine de l'entretien du linge et de la maison ». Le

référentiel " Former les publics peu qualifiés - Référentiel des savoirs de base ;

Démarche référentielle de repérage des compétences » de Colette Dartois a aussi servi de base à notre réflexion. Les niveaux hétérogènes des stagiaires demandent de définir différents objectifs en français écrit. Ainsi certains apprenants sont encouragés à utiliser un support (papiers hiffrage qui est mis en avant ici, notamment pour les messages écrits à destination des stagiaires dans le cadre de leur travail (consignes et directives simples concernant les actions du métier, dans une langue simple et avec une écriture appliquée). Pour sensibilisés aux correspondances graphie-phonie, aux syllabes simples et complexes quotesdbs_dbs6.pdfusesText_11