[PDF] [PDF] faculte de pharmacie these - Ce document est le fruit dun long

Responsables de la filière Industrie Isabelle LARTAUD, Jean-Bernard Risque d'un vide de chaine défectueux : contamination croisée et impacts 17 2 1 Définition 29 1 2 1 Mise en place d'un processus de la gestion du risque



Previous PDF Next PDF





[PDF] Maîtrise du risque de contamination croisée sur un site - DUNE

25 nov 2016 · Pour cela, elles mettent en place un système de gestion des risques requis par le référentiel principal de l'industrie pharmaceutique : les BPF ( 



[PDF] faculte de pharmacie these - Ce document est le fruit dun long

Responsables de la filière Industrie Isabelle LARTAUD, Jean-Bernard Risque d'un vide de chaine défectueux : contamination croisée et impacts 17 2 1 Définition 29 1 2 1 Mise en place d'un processus de la gestion du risque



[PDF] View/Open

Gestion du risque en industrie pharmaceutique 57 Désinfection : La désinfection est l'un des importantes étapes qui permette d'éviter la contamination croisée



[PDF] Plan de Prevention des Contaminations Croisees Sur Ligne de

19 jan 2018 · INSTITUT DE PHARMACIE INDUSTRIELLE DE LYON Madame Marie- Alexandrine Gestion du risque de contamination croisée en industrie



[PDF] PARTIE III : GESTION DU RISQUE QUALITÉ (ICH Q9) - AFMPS

Intégration de la gestion du risque qualité aux activités de l'industrie et de sont appliqués aux paramètres pertinents du processus (par exemple : contamination, température) pour aider à personnel, risque de contaminations croisées)

[PDF] Gestion du risque de contamination croisée en industrie

[PDF] Gestion du risque de contamination croisée en - Dumas - CNRS

[PDF] Content and Language Integrated Learning (CLIL - Languagesdk

[PDF] INTRODUCTION GÉNÉRALE SUR LE CONTENTIEUX

[PDF] Le contentieux administratif des concours de la fonction publique en

[PDF] législations douanières - Douanes Algériennes

[PDF] Section01 Définition du contentieux en douane et domaines d

[PDF] Poursuites et sanctions en droit pénal douanier - Docassas

[PDF] Etude sur les honoraires versés aux commissaires aux comptes et à

[PDF] Section01 Définition du contentieux en douane et domaines d

[PDF] Démarche qualité – Evaluation interne dans un - Anesm

[PDF] Protocole - Hôpital Local Intercommunal de Soultz Issenheim

[PDF] La gestion des comportements aggressifs ches les - BTEC - FSI

[PDF] triplez vos tarifs - Contentologue

[PDF] Guide Freebox Crystalpdf

AVERTISSEMENT

Ce document est le fruit d'un long travail approuvé par le jury de soutenance et mis à disposition de l'ensemble de la communauté universitaire élargie. Il est soumis à la propriété intellectuelle de l'auteur. Ceci implique une obligation de citation et de référencement lors de l'utilisation de ce document. D'autre part, toute contrefaçon, plagiat, reproduction illicite encourt une poursuite pénale. Contact : ddoc-thesesexercice-contact@univ-lorraine.fr LIENS

Code de la Prop

riété Intellectuelle. articles L 122. 4 Code de la Propriété Intellectuelle. articles L 335.2- L 335.10

UNIVERSITE DE LORRAINE

2016
__

FACULTE DE PHARMACIE

THESE

Présentée et soutenue publiquement

Le

16 Décembre

2016
, sur un sujet dédié à :

VIDE DE CHAINE

: CRITICITE, HARMONISATION ET AUTOMATISATION APPLICATION A DES EQUIPEMENTS DE CONDITIONNEMENT SECONDAIRE pour obtenir le Diplôme d'Etat de Docteur en Pharmacie par Delphine HEUTSCHY née le 19 mars 1991

Membres du Jury

Président

de thèse

Philippe MAINCENT Professeur des Universités,

Université de Lorraine

Directeur de thèse

Marie COPIN Pharmacien

Juges

Amel MEHDDEB

Lilas TARNUS

Anne SAPIN

MINET

Pharmacien

Pharmacien

Maître de Conférences

Université

de Lorraine /.0!,()*+%*12.&3.0#%* .4456*74896:;8<=8:6*>?@AB>?@C* ./#0"&%'(!*1234( □(/*)0*1/&2*3&$012*3&

2&"5&$&'()16789(

4,.3*(5&2*&56&78269,9(*&

)"/:&;'$0<(."&5&00'(,41919=43>?+,,43( )"/:&;'$0<(./#0"&%'(@4?834

4,<<(33(,.&7/,3@*)0(A*&B6)1506(/*&

)"/:&;'$0<(6A"&:0BCA'(=*9DE43

2&%'>)"/:&;'$0<(F'#$>,BG&:(?43,19(

4,<<(33(,.&2*&56&C*)=*/)=*&

)"/:&;'$0<(3#CA#HI(@+2*,* &(F'#$>.'"$#";(34=98+!(;'(2*19-( *0&(.2(A(21*55*&&(

2*3&<6K0/*3&2*&3069*&&(

C*3@,.36D5*&$CIHLMH&*?&A#KI(2*3.*982(

□"#$%H&?"%"CIFC$H&*!

6A#$0#I(!19*964

6I#G;'(21=94389((!

7C"B$HH$MCH&$L$CFN$H&*!

F'LL"'K(*DM19-89((!

F'#$>6I#G;'(.,86M((!

?#N(7493O((! *I#&$(?*3-+3*

6I#G;'(21=94389((!

7C"B$HH$MCH&?"%"CIFC$H

3B5'"(.89*,O

((?B$&PG'(*,.43D( )&'""'(@1Q94+!((?#"&'00'(.4*+@( ?#"&'>?#;'I'&$'(=*,D4*+((=/"#I;(6*D*+(

DA/"R:'(=13*3@((F'#$>6I#G;'(674219(

?&%A'I(F*6S+4((FB%'IK$'(68,,8?.( )&'""'(,*.3+@4 ((.'"$#";(@*9=149(

F#$&$'(-67T*3DE.38@((!"#$UB&:'(719E4,19(

,BG&:(-67T*3DE.38@ ((!"#$%&$'(M4@E1434T16E( ((?#"&'>7/IR$'(,1243D8+Q( ((.'"$#";(?1=98D(

IHHFHNI%NH&?"%"CIFC$H&(F'#$>,BG&:(?89*,(

□(.I#$;&$'(?834*+( *$$&'()*21-((6A"&:0&$'()43@16*M1-( □(?#"&'>!"#$%'()86789( ((*$$'(3824,( ((=#J"&'I(D386M,4( ((?#"&#(T4,,?*9>38+--4*+( ((6BI'00'(E19+DD1( $%H$FJ%I%NH&!"#$%&'()*+ O& ,%-#%./%'"(01"'-"%2'"3"'$( @#$&RI'(.49-8+--*9 >,4FE438T16E(45(6789:.%"(#"//;/:%9"(

9#0A#I&'(D71,,O

(4@(!:'$8(.;D/%?;"("$(A.%083%&/&2%"(

7C"B$HH$MCH&!$H&M%F'$CHFN$H&*(

6A"&:0&$'(6*)@421,,4

>*DM19-89(4E(F7:93:#&/&2%"(

15B"(6,*38D(! 4G()7%3%"(:':/>$%?;"(

3#CA#HI(@+2*,(4J(K%#9&D%&/&2%"(#/%'%?;"(

,G%(!433*31(4E(6&M%#&/&2%"(

6A"&:0BCA'(=*9DE43(4J(K%#9&D%&/&2%"(

1:#J'II'(,*3D*+@(4E(F7:93:#&/&2%"(

."&5&00'(,41919=43>?+,,43(4J(<%%3%"( )&'""'(,438O(4G()7%3%"(.7>-%?;"( )#0"&%W(?49+(4E(F7>-%&/&2%"( ./#0"&%'(@4?834(4@(F7:93:#%"(#/%'%?;"( *I'N#$;"'(7*3,4(! 45(<%&/&2%"(#"//;/:%9"(&'#&/&2%?;"(

FGI&'$()43319(45(L83:$&/&2%"(D%&/&2%?;"(

LIFNC$H&!$&4"%BQC$%4$H&*(

-#$;"&$'(.*9*-(4J(F:9:-%$&/&2%"(

4VV#$G'II'(.4981D

(4E()&33;'%#:$%&'("$(!:'$8(

1:#J'II'(.43D3*9@(4J(K%#9&D%&/&2%"(

?&%A'I(.81-.3+9(4E()7%3%"($789:.";$%?;"( !"#$UB&:(.8994*+Q (4E()7%3%"($789:.";$%?;"( *"&#$'(.8+@143 (4G()7%3%"(F7>-%?;"(

6/;"&%(.8+3*(4E(F7>-%&/&2%"(

FBHI(68+,89(4J(<%%3%"(

-/J#:0&'$(@*@4(4G(<%&O%'P&93:$%?;"( @BV&$&PG'(@468,19 (4G()7%3%"(:':/>$%?;"(

3BG;#K$#(@1*.(4G(F7:93:#%"(2:/8'%?;"(

!"#$UB&:(@+)+1-(4E(F7:93:#&/&2%"( *;&I(!*1E(4G(<%&.7>-%?;"B(H#&;-$%?;"( *$0AB$K(=*9@19(4J(K>#&/&2%"B(<&$:'%?;"(

6#"BI&$'(=*+6743

(4E()7%3%"(.7>-%?;"B(F7:93:#&/&2%"( -0/CA#$'(=1.*+@(4E(F7:93:#%"(#/%'%?;"(

DA&'""K(7+?.43D

(4E()7%3%"(&92:'%?;"(

8I&X&'"(F8+.43D

(4E(6&M%#&/&2%"B(!8#;9%$8(-:'%$:%9"( $%H$FJ%I%NH&R31(0*S&( Y( ,%-#%./%'"(01"'-"%2'"3"'$( *I'N#$;"&$'(,*?.43D (4G(Q'P&93:$%?;"B(<%&-$:$%-$%?;"-(

FGI&'(,4897*3@(4ER=@(,9&%$("'(!:'$8(

?#N&V'(?8+343(4E()7%3%"(&92:'%?;"( ?#"&#$$'()*349D(! 4G(F7:93:#%"(2:/8'%?;"( !"#$%&$'()*+,+-(4G(Q'P&93:$%?;"(

2&"5&$&'()16789(4G(<%&.7>-%?;"(

-BCA&'()194, (4G(Q'P&93:$%?;"("'(!:'$8(S"O-:'$8T( *$$'(-*)19>?194D(4G(F7:93:#%"(2:/8'%?;"( =G&II#GV'(-*+D34O (4G()7%3%"(:':/>$%?;"(

3B:'II#(-)19*

(4E(F7:93:#&2'&-%"( -#J"&$#(D8+674D(! 4E(F7:93:#%3%"( ?&A#KI(2*3.*982(4J(Q33;'&OU%9&/&2%"(

4V&I&'(24,8D

7C"B$HH$MC&IHH"4F$&*(

*$$'(?*74+D >.8--43(4E(!83%&/&2%"(

7C"B$HH$MC&IJC$J$

6A"&:0BCA'(6867*+@(@@(H'2/:%-(

!(A'(:$$"'$"(0"('&3%':$%&'(((

SERMENT DES

APOTHICAIRES

-"+#)7/&./,5"(+#"1#-"#."+ ,4(-5+,5)2"+#8# ?#2"%&#"(+"5<("."(1@ /C",# ,4(+,5"(,"# "1# -"# &"+)",1"&#(4(# +"%2"."(1# 2/#

2/#)&4B51*#"1#-%#-*+5(1*&"++"."(1@

9"# ("# $/./5+# 4%B25"&# ./# &"+)4(+/B5251*# "1# ."+# -"C45&+#

,4(+"(15&/5#?#%1525+"&#." +#,4((/5++/(,"+#"1#.4(#*1/1#)4%&# Q%"# 2"+# 74.."+# .6/,,4&-"(1# 2"%&# "+15."# +5# $"# +%5+# =5->2"# ?# ."+# )&4."++"+@# Q%"# $"# +45+# ,4%C"&1# -64))&4B&"# "1# .*)&5+*# -"# ."+# ,4(=&>&"+# +5# $6F# " LA FACULTE N'ENTEND DONNER AUCUNE APPROBATION, NI IMPROBATION AUX OPINIONS EMISES DANS LES THESES, CES OPINIONS DOIVENT ETRE

CONSIDEREES COMME PROPRES A LEUR AUTEUR ».

REMERCIEMENTS

Aux membres de mon jury,

Professeur

Philippe MAINCENT, mon Président de Thèse,

Pour m'avoir fait l'honneur de présider le jury de cette thè se,

Pour vos enseignements,

Veuillez trouver ici l'expression de ma profonde gratitude.

Marie COPIN, ma Directrice de Thèse,

Pour m'avoir fait l'honneur de diriger cette thèse, Pour tes conseils, ta disponibilité, ta confiance et ta bienveillance

Pour les opport

unités que tu m'as offertes, Je t'adresse mes remerciements les plus sincères.

Amel MEHDDEB,

Pour avoir acceptŽ de juger c

e travail avec un grand intŽrt. Je te remercie pour tous tes conseils et les tr avaux que nous avons pu réaliser ensemble, C'est un véritable plaisir de te connaître !

Le vide de chaine vaincra

Lilas

TARNUS,

Pour avoir accepté de faire partie de mon jury, et d'avoir juger c e travail avec un grand intérêt. Je te remercie pour tous tes conseils, ta patience et ta disponibilité

Anne SAPIN

MINET,

Pour avoir accepté de faire partie de mon jury. Je vous remercie également pour les enseig nements que vous m'avez apporté pendant mes années d'études, ainsi que pendant le stage de recherche effectué au sein de votre laboratoire. Soyez assurée de ma profonde reconnaissance. Aux

Laboratoires

Septodont

A Monsieur SCHILLER,

Je vous

adresse mes remerciements les plus sincère s pour m'avoir accueillie dans votre entreprise et pour les opportunités que vous m'avez offertes

A Monsieur Jean

Marc CORDE

Je vous adresse mes remerciements les plus sincères pour vos conseils et votre disponibilité au cours de mon année d'apprentissage au sein de votre service. Je vous remercie également pour les opportunités que vous m'avez offertes. A l'équipe des BZ

Amel, Clémence

, Manon , Hélène, Sarra, Audrey,

Marine,

Steven,

Loïc, Julien, Pierre,

Restez comm

e vous êtes et surtout toujours au bon niveau A tout le personnel des Laboratoires Septodont, et plus pa rticulièrement

à Christophe,

Mathieu ainsi qu

l 'ensemble du personnel du Service Conditionnement Secondaire des I

njectables, pour leur accueil, leur gentillesse, leur écoute et leur conseil dans l'élaboration de

ce projet et travail.

A mes proches,

A m a Mamie, A ton soutien sans faille depuis toujours et tes conseils avisés. Il n'y a pas assez de mots pour dire à quel point je tiens à toi et tout l'amour que j'ai pour toi.

Je te dédie ma thèse.

A mes Parents

Pour votre soutien, vos encouragements et votre patience dans tout ce j' ai pu entreprendre et encore maintenant. Merci de m'avoir permise d'avan cer sereinement tout au long de mes études. Les quelques mots de remerciements ne suffissent pas à vous témoigner toute ma reconnaissance et l'amour que je vous port e. Je vous dois une grande partie de ma réussite . Je vous dédie ce travail. A ma soeur, Carole, Merci pour ton soutien et ta présence depuis toujours, je sais que je pourrais toujours compter sur toi,

A tes milliers de

Que la force soit avec toi

qui ont occupé une grande partie de ces 6 dernières années. Et pour répondre à ta question Ç Tu la passes quand ta , tu le sais maintenant

A Franck,

Pour ton soutien, ton réconfort et ta patience,quotesdbs_dbs14.pdfusesText_20