[PDF] [PDF] Commentaires de poèmes Victor Hugo, Mors - Over-blog-kiwi

25 sept 2020 · Le commentaire qui suit est le résultat du travail de Daniel Lefèvre, agrégé de lettres classiques, avec ses élèves d'hypokhâgne du lycée 



Previous PDF Next PDF





[PDF] Commentaires de poèmes Victor Hugo, Mors - Over-blog-kiwi

25 sept 2020 · Le commentaire qui suit est le résultat du travail de Daniel Lefèvre, agrégé de lettres classiques, avec ses élèves d'hypokhâgne du lycée 



[PDF] Demain dès laube, Victor Hugo : analyse - je suis là

Voici un commentaire du poème « Demain dès l'aube » de Victor Hugo Clique ici pour lire en fait un poème funèbre dans lequel Victor Hugo exprime la douleur du deuil (II), une tristesse qui Mors, Victor Hugo (analyse) ♢ Ruy Blas, acte 



[PDF] Victor Hugo, « Pauca Meae, in Les Contemplations, livre IV (1856

Victor Hugo, « Pauca Meae, in Les Contemplations, livre IV (1856) Poème XVI Mors 1 5 10 15 20 Je vis cette faucheuse Elle était dans son champ



[PDF] Pauca meæ - Editions Flammarion

sera enrichie par L'Albatros de Baudelaire, Fonction du poète de Victor Hugo et par le tableau de Friedrich l'auteur, compréhension et analyse, vocabulaire 2



[PDF] Les Contemplations - Livres IV - V - Numilog

18 jui 2020 · En 1877, Victor Hugo place en tête de la « Nouvelle Série » de La Légende et sur son commentaire psychologique, moral ou métaphysique 



[PDF] HUGO - Les contemplations - Comptoir Littéraire

Analyse Un hymne au printemps de la nature qui est aussi celui des êtres humains, qui sont Par son réalisme et son pathétique, Victor Hugo nous montre les conditions déplorables des enfants Le limonier, suant du mors à la croupière,



[PDF] les contemplations victor hugo - Lycée Joffre - Montpellier

souffle de vie, âme, esprit B Auteurs et œuvres au programme : V Hugo, Les contemplations (livres 4 et 5), Livre de Poche, préface de Ludmila Charles-Wurtz

[PDF] classement master droit pénal et sciences criminelles

[PDF] classement master finance de marché

[PDF] classement master droit pénal france

[PDF] meilleurs master droit penal

[PDF] classement master 2 droit pénal france

[PDF] master 2 banque finance sorbonne

[PDF] meilleur master carrière judiciaire

[PDF] classement master droit privé

[PDF] emploi du temps paris descartes

[PDF] medecine paris descartes

[PDF] moodle paris descartes

[PDF] moodle pharmacie

[PDF] iut paris descartes

[PDF] moodle paces descartes

[PDF] ent paris 10

Daniel Lefèvre - Commentaires de poèmes

Le commentaire qui suit est le résultat du travail de Daniel Lefèvre, agrégé de lettres classiques,

avec ses élèves d'hypokhâgne du lycée Malherbe de Caen.

Il est ici librement mis à la disposition des élèves de lycée, hypokhâgneux, étudiants et profes-

seurs, pourvu que cet usage demeure dans le partage culturel gratuit, hors de toute pratique com- merciale.

Victor Hugo, Mors

Je vis cette faucheuse. Elle était dans son champ. Elle allait à grands pas moissonnant et fauchant,

Noir squelette laissant passer le crépuscule.

Dans l'ombre où l'on dirait que tout tremble et recule,

L'homme suivait des yeux les lueurs de la faux.

Et les triomphateurs sous les arcs triomphaux

Tombaient; elle changeait en désert Babylone,

Le trône en l'échafaud et l'échafaud en trône,

Les roses en fumier, les enfants en oiseaux,

L'or en cendre, et les yeux des mères en ruisseaux. Et les femmes criaient : " Rends-nous ce petit être. Pour le faire mourir, pourquoi l'avoir fait naître ? » Ce n'était qu'un sanglot sur terre, en haut, en bas ; Des mains aux doigts osseux sortaient des noirs grabats ; Un vent froid bruissait dans les linceuls sans nombre; Les peuples éperdus semblaient sous la faux sombre Un troupeau frissonnant qui dans l'ombre s'enfuit; Tout était sous ses pieds deuil, épouvante et nuit. Derrière elle, le front baigné de douces flammes,

Un ange souriant portait la gerbe d'âmes.

Mars 1854.

Victor Hugo, Les Contemplations, IV, 16 - (1856).

- 1 -

Victor Hugo, Les Contemplations

IV, 16, Mors

Composition dissymétrique du poème :

┌ - le squelette qui fauche (18 vers) └ - l'ange qui moissonne (2 vers) Quelles sont les relations entre ces deux parties ?

I. Continuité et rupture

A) Rupture

Elle est évidente dans l'opposition de l'ombre et de la lumière.

La faucheuse

noir squelette laissent passer le crépuscule dans l'ombre les lueurs de la faux noirs grabats faux sombre tout était deuil

épouvante

nuit

L'ange

douces flammes ange souriant

De " crépuscule » (v. 3) à la " nuit » (v. 18), des " lueurs de la faux » (v. 5) à la " faux sombre » (v. 16), la

description de la faucheuse est marquée par un assombrissement grandissant qui finit par tout envahir (cf. vers

18 : " Tout était sous ses pieds »...)

Au contraire, dans la description de l'ange, " douces flammes » s'oppose à " nuit », et " souriant » à " deuil ».

B) Continuité

Elle est tout aussi évidente dans la prolongation de la métaphore initiale.

" Faucheuse » est le premier terme d'une série qui s'achève au dernier vers par " gerbe ».

Faucheuse → champ → moissonnent → fauchent → faux → gerbes - 2 - Il y a donc à la fois rupture et continuité entre les deux parties du poème.

RuptureFaucheuse

noir squelette... etc. ↓Ange douces flammes souriant

Nuit désespoirLumière espérance

Continuitémoissonnent, fauchent,

etc.→→→ → → gerbes

→ Le squelette et l'ange font le même travail, collaborent à la même tâche ; mais ils sont aussi différents

l'un et l'autre que le jour et la nuit.

Ils se complètent autant qu'ils s'opposent. Pour rendre compte à la fois de cette complémentarité et de

cette opposition, il nous faudra interpréter le poème comme étant le récit d'une métamorphose.

II. La métamorphose

On peut analyser le thème de la métamorphose à deux niveaux :

A) L'oeuvre de la mort est une métamorphose

•Cf. la longue phrase centrale, séries de transformations gracieuses ou terribles, où tous les éléments sont

organisés autour d'un unique verbe : " changer ».

Elle changeaitBabyloneendésert

┌ antithèse └ chiasmele trôneenéchafaud l'échafaudentrône les rosesenfumier les enfantsenoiseaux l'orencendres les yeux des mèresenruisseaux (de larmes)

Translatif de la métamorphose

•Sensibilité esthétique proche de l'art baroque, pour qui le changement est le caractère essentiel de

l'opération artistique.

•Ambiguïté de l'action de la mort dont l'oeuvre de métamorphose, parfois réversible, n'est pas

uniformément destructrice. - 3 - B) L'ange et le squelette sont eux-mêmes des métamorphoses de la mort

L'opposition entre l'ange et le squelette n'est pas irréductible : le titre constitue une sorte de mot de l'énigme

qui réconcilie l'aspect terrible et l'aspect gracieux des deux images :

Le squeletten'est pasl'ange

estest Mors

Conclusion

Le poème repose sur une antithèse, la figure préférée de Hugo. Mais l'antithèse, ici comme souvent, n'est pas

affrontement statique de contraires ; elle est mouvement dialectique, qui permet à la pensée de progresser,

d'aller, dans le cas présent, du désespoir à l'apaisement.

Étude tirée du site

" Toute la vie posée sur le tranchant des mots

Site consacré à l'oeuvre poétique de Daniel Lefèvre et à ses travaux sur la poésie »

www.poesie-daniel-lefevre.fr contact@poesie-daniel-lefevre.fr - 4 -quotesdbs_dbs44.pdfusesText_44