[PDF] [PDF] Licence mention LLCER - UFR LLSHS - Université Sorbonne Paris

https://llshs univ-paris13 fr/formations/licences/licence-llcer-parcours-anglais/ 1 Contrôle continu : évaluations en TD 50 + 50 partiel de fin de semestre



Previous PDF Next PDF





[PDF] Licence Anglais - Espace étudiant - Université Bordeaux Montaigne

Elles sont constituées de sujets d'examens donnés au cours de l'année universitaire 2012/2013 Les sujets sont classés par année, semestre, UE puis session



[PDF] DESCRIPTIFS de COURS LLCE ANGLAIS - UFR Langues et

Paul Larreya et Claude Rivière, Grammaire explicative de l'Anglais, 4e en 1,30 heure (à partir dela rentrée 2019/2020), avec tirage au sort entre les 4 sujets



[PDF] Licence LLCER anglais nouvelle plaquette - UFR Arts, Lettres et

Autres cas : L'admission se fait après examen d'un dossier de candidature qui est à retirer sur le site suivant : http://ecandidat univ-lorraine Pour intégrer le 



[PDF] L2 LLCER Anglais - Université dArtois

2ème année de Licence LLCER Anglais partiel sur table en milieu de semestre 1 exposé par groupe de 2 sur un sujet défini par l'enseignant (50 de la



[PDF] Licence mention LLCER - UFR LLSHS - Université Sorbonne Paris

https://llshs univ-paris13 fr/formations/licences/licence-llcer-parcours-anglais/ 1 Contrôle continu : évaluations en TD 50 + 50 partiel de fin de semestre



[PDF] licence Anglais - Université Paris Nanterre

Département d'anglais, UFR LCE Université Paris Ouest Présentation de la Licence LLCE ANGLAIS Deux partiels écrits de 2 heures, l'un en cours de semestre, l'autre à la fin linéaires, mise en crise du sujet) où une partie de l' avant-

[PDF] monologue hamlet

[PDF] hamlet résumé

[PDF] hamlet shakespeare

[PDF] hamlet version original pdf

[PDF] the tragedy of hamlet prince of denmark

[PDF] hamlet analysis pdf

[PDF] sections d'un livre

[PDF] hamlet ebook

[PDF] hamlet summary pdf

[PDF] hamlet pdf arabic

[PDF] méthode de gauss algorithme

[PDF] hamlet pdf english

[PDF] hamlet texte anglais

[PDF] parties prenantes internes et externes du groupe bic

[PDF] parties prenantes adidas

U UFR LLSHS - UNIVERSITÉ SORBONNE PARIS NORD

99, AVENUE JEAN-BAPTISTE CLÉMENT

93430 VILLETANEUSE

Licence mention Lettres, Langues,

SLLCERO

1 P

RENZ DESO

P TZ P

T+,-NDZ.ZOD

P

Øà#$%&'()#$*+,-+./$01+2#3+$%$456

7 '#'()#8,+,-+./9+:(; =32(>568?2 #$%&'()*&$ +',)-.-*/0$

12$ 3),*4-$ 3*5$&(

60&$)0 Europeu

7.0&&*$8 9 an Cdd niddataTsfSyCmLgSal'iégu

:'8'+;.<$ 9 pluGeuGpuGGu'xu u u #%.8)&*(' ==#>#

12$ 7)&*<) ?)&%*)

60&$)0

9 colou

7.0&&*$8 9 a vdLgSqniddataTsfSyCmLgSal'iégu

:'8'+;.<$ 9 pluGeuGpuGpu'lu uu 2

UFRLSHL-SNU ILVL-S

PrŽsentation gŽnŽrale .................................................................................................................... 4

PrŽsentation

...................................................................................................................................... 5

SecrŽtariat et liste des enseignants

................................................................................................ 7

Calendrier universitaire ................................................................................................................... 8

Les Žtudes dÕanglais ˆ lÕuniversitŽ Sorbonne Paris Nord .............................................................. 9

RÉ RYQ(nQ( RRAb,

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT G

PrŽsentation gŽnŽrale des Masters dÕanglais ˆ lÕUSPN .............................................................. 12

ST R( UÉst(r m(ntYon RRAb, QYvYlYsÉtYons Énjlop-on(si pÉrQours 2Ob:2à n2nŽjÉlYtŽsi 6Yv(rsYtŽsi trÉns)(rts Qultur(ls

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT Sy

yT R( UÉst(r m(ntYon N:R nNQY(nQ(s 6u RÉnjÉj( pÉrQours Rb:2RPOHà nR(xYqu(si :YQtYonnÉYr(si RÉnju(s (t

à-ŽorY(s TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT Sy

mT R( UÉst(r m(ntYon àPR nàrÉYt(m(nt ÉutomÉtYqu( 6(s lÉnju(s pÉrQours à2R:b nàrÉYt(m(nt

2n)ormÉtYqu( (t

RYnjuYstYqu(

6(s :oQum(nts bQrYts TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT Sy

LT R( UÉst(r Prtsi l(ttr(s (t QYvYlYsÉtYons TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT Sm

gT R( UÉst(r UbbB nUŽtY(rs 6( lÕbns(Yjn(m(nti 6( lÕb6uQÉtYon (t 6( lÉ BormÉtYon Ð N(Qon6 6(jrŽ x TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT Sm

Enseignements proposŽs aux Žtudiants dÕautres dŽpartements ................................................ 15

Rb

RPONP: ˆ lÕ.B, RRN-N TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT Sg

Respectons-nous les un.e.s les autres ........................................................................................... 17

bn lYjn( TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT S'

:Éns lÉ vrÉY( vY( TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT Sé

bn lYjn( Qomm( 6Éns lÉ vrÉY( vY( TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT Sé

Informations

sur le plagiat ............................................................................................................. 19

IuÕ(nt(n6ton pÉr Ç plÉjYÉt È h TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT SG

Iu(ll(s sont l(s sÉnQtYons (nQouru(s h TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT SG

Descriptif des UE de Licence

....................................................................................................... 21

Tableaux rŽcapitulatifs ................................................................................................................... 22

wrjÉnYsÉtYon 6( lÉ RYQ(nQ( TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT yy

RS

N(m(str( S TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT yé

RS N(m(str( y TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT mL

3

qA !â...â»="â D ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ 9D

qA !â...â»="â 9 ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ,A

qD !â...â»="â , ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ JA

qD !â...â»="â J ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ -D

UniversitŽ sans tabac ...................................................................................................................... 85

dcgamudvgdrc ua xl'am 3 mjGGâ6 ôâ 6j 67î ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ C,

4

UFRLSH-N-IVH ERHRFNTS

5

PRESENTATION

Bienvenue aux étudiant.e.s qui s'inscrivent dans notre département !

Les enseignant.e.s du département d'anglais vous souhaitent une année pleine de réussite, tant sur le

plan universitaire que sur le plan humain.

Voici une brochure pour vous guider tout au long de votre cursus en Licence d'anglais à l'Université

Sorbonne Paris Nord.

Votre Université propose un riche programme UFRLSH-HSNI IVETSH-ÉI ÉS LOBSOTÉBBÉI et dispose d'OP

IÉT-HLÉ IELHRB

RHPIH AOÉ UFOP IÉT-HLÉ UÉ DNUÉLHPÉ VTN-ÉPSH-É anonyme et gratuit. N'hésitez pas à

profiter de tous les services à votre disposition. Par ailleurs, pour le bien être de chacun.e, une cellule

de signalement existe pour BOSSÉT LEPSTÉ BÉI -HEBÉPLÉI IÉ9OÉBBÉI ÉS UHILTHDHPRSEHTÉI (témoignez à

cette adresse: signalement@univ p aris13.fr

Le département d'anglais propose une formation riche et variée, qui inclut des cours de grammaire, de

compréhension et d'expression orale, de phonétique et de phonologie, de traduction, de linguistique,

de littérature et de civilisation. ,R VBOVRTS UÉ LÉI LEOTI IÉ UNTEOBÉPS ÉP RPJBRHI. Le but de notre

formation est de faire de nos étudiants de véritables spécialistes, non seulement de l'anglais, mais des

cultures anglophones. C'est toute la différence entre une école de langues et un département d'anglais

LLCER à l'Université.

Nous proposons également, conjointement avec le département d'espagnol, OPÉ IVNLHRBHSN UÉ BHLÉPLÉ

RPJBRHI

ÉIVRJPEB

. Quel que soit votre choix, à l'issue de la formation suivie, vos compétences vous permettront soit de vous l ancer directement sur le marché du travail, soit de vous inscrire à la préparation d'un concours, soit de poursuivre votre formation universita ire en entamant un Master.

Être titulaire d'un diplôme universitaire en anglais ouvre des portes, non seulement en France, mais

aussi sur le plan international, grâce aux compétences linguistiques et culturelles qu'il permet de

développer. C'est pourquoi PEOI -EOI ÉPLEOTRJÉEPI -H-ÉDÉPS C HPSNJTÉT URPI -ESTÉ VRTLEOTI

OPH-ÉTIHSRHTÉ OP IÉDÉISTÉM -EHTÉ OPÉ RPPNÉM URPI OP

VR3I RPJBEV4EPÉ en tant qu'assistant.e.s de

français ou étudiant.e.s grâce aux différents programmes ERASMUS (Union Européenne), MICEFA

(Etats Unis), CREPUQ (Canada) et autres contrats bilatéraux entre l'USPN et des Universités

étrangères. Rien de tel pou

r parfaire la maîtrise de l'anglais et la compréhension des sociétés

anglophones. 0P SÉB IN1EOT ÉIS ÉP VRTSHLOBHÉT HPUHIVÉPIR2BÉ VEOT LÉO9 AOH IÉ UÉISHPÉPS C

BFÉPIÉHJPÉDÉPS UÉ BFRPJBRHI (Pour plus d'information, vous pouvez consulter la page du Service des

Relations Internationales: sur ce lien https://www.univ-paris13.fr/service-international/ ).

Les premières semaines à l'Université peuvent être assez déroutantes après le lycée. Vous vous

trouvez, souvent assez soudainement, totalement responsables de la réussite de vos études. Cela

signifie que -EOI UÉ-É5 iSTÉ RIIHUOI (sauf cas exceptionnels : salariés, sportifs de haut niveau,

6

étudiants en situation de handicap ou ayant des responsabilités parentales) et IOTSEOS STR-RHBBÉT STeI

TNJOBHeTÉDÉPS

, pendant les cours mais aussi d'une semaine à l'autre. Cela signifie également que -EOI

UÉ-É5 BHTÉ ÉP UNSRHB BÉ TeJBÉDÉPS UÉI NSOUÉI ÉS UÉI É9RDÉPI afin de bien comprendre et connaître le

fonctionnement de la formation, (par exemple, savoir que l'université ne vous envoie pas de

convocation aux examens, c'est à vous de venir lire le tableau d'affichage pour vous informer, regarder

régulièrement notre ENT, etc...).

Être responsable, c'est aussi savoir demander aide et conseils. Si vous vous trouvez en difficulté, vous

devez prendre les devants pour en parler à votre professeur, à la sortie du cours, par exemple, ou en

vous présentant à l'heure de permanence indiquée sur la porte de son bureau (en respectant les codes

de la polites se). Vous pouvez également demander de l'aide aux tuteurs: des étudiants de Master qui

sont là pour vous conseiller dans votre travail universitaire. D'une manière générale, gardez à l'esprit

qu'il vaut toujours mieux chercher à résoudre les difficultés dès qu'elles se présentent plutôt que

d'attendre que les choses s'aggravent.

Pour finir, un mot sur l'équipe enseignante. À la différence des professeurs de lycée, vous êtes encadrés

par des enseignant.e.s chercheur.ses, autrement dit, des enseignant.e.s qui ont aussi pour mission de

faire de la recherche. Nous travaillons dans des domaines de recherche variés, tels que civilisation,

linguistique et phonologie, littérature et traductologie. Nous formons une équipe dynamique et

passionnée qui vous ouvrira de n ouvelles perspectives sur le monde anglophone. À vous d'en tirer le meilleur parti.

Nous vous souhaitons une excellente année universitaire, pleine de succès et de découvertes ! Soyez

curieux ! nEI ÉPIÉHJPRPSvÉvI 7

SECRETARIAT ET LISTE DES ENSEIGNANTS

uÉLTNSRTHRS

Mme Nivert

Bureau

C209 Tel 01 49
40
44 36
mail sec-llce.llshs@univ-paris13.fr aED xOTÉRO éNBNV4EPÉ td. sq sd 'c rHTÉLSHEP

UO UNVRTSÉDÉPS

oNLHBÉ r0rp0mé C213 !. gl hPIÉHJPRPSvÉvI ,,ohb

àÉ4UH yozp0ozh

C211 !f .d

àRT1EBRHPÉ xp0éhé

C203 !. êl

oNLHBÉ r0rp0mé

C213 !. gl

,EOHIÉ (ya: C206 !. êq @HÉTTÉ (p0ba)hb C211 !f .j mRPP (0ozu C215 !f .j :TNJET3 (0bàya)yQ C215 !f .j uR2THPR

Ê0),,hé C207 !f js

yPNDEPÉ

Qpxhb-uà)éz C213 !. gl

bHD ,yébyozh C211 !f .d (TRPôEHIÉ @y,,hy0 C206 !. êq bEIÉ

àR3

@zyà r)az C207 !f js :HB2ÉTS @zyà-ézyaz C203 !. êl oNBHPÉ @,yaozp0 C215 !f .j o4RPSRB âyx0u C205 ss gl hPIÉHJPRPSvÉvI tyéhbc ,,ohb

àÉ2RT'R Qyuuyà

àRPÉB uy,hà

hPIÉHJPRPSvÉvI ,,ohbç,yauyr tBÉLSÉOTIçBÉLSTHLÉI ÉS DRèSTÉIçDRèSTÉIIÉI UÉ

BRPJOÉ

yHI4îRT3R (y,Qh rfd! bE9RPÉ )âyr)ya rfd!

éRS3RPR

Qpny,hny rfd!

u3UPHÉ àLoETDHL' rfd! uR2THPR bpx,hz rfd! hPIÉHJPRPSvÉvI ,yauyr hIVRLÉ ,RPJOÉI :f.ê 8

CALENDRIER

UNIVERSITAIRE ""#$%&'()*(+,-.(/)(01(2%3*(4144

UFRLSH-RHNINVFUEE-TÉRNO UFRLSH-RHNINVBLPHAFRNVBLP-LÉN-LPD9HUFN, -JNO

PRENZ NDSODTON+TRO-C

-MN3N-4 -C -M -M0 N1N,OESZDMMNER2PR5iHR -ULEUSN1-O./ZNODSEDCeNER2PR5iHR nvN1-O./ZNODSEDCeNER2PR5iHR uaxétN1N-O./ZNODSEDMdNER2PR5iHR 000-C -O./ZNODSODTR9Z4Z N4DO+DT/++T/8/:O41ED2ENSZDCMNSDVR5iHRN/EN4/.OSZNC.NSDVR5iHR

40=à7>/à$?$-2$7)<@2'1)à/

;2OD+OT.ZN/2DSO4D4O.O4+TO4DZ.8/ZT4D

5OT+Z3Z=/+Z ND0?@-4

1RAE+DSO4D56DO+D71DSO4D4O.O4+TO4D8/ZT4

1RAE+DON4OZ:NO.ON+4D= .82R.ON+/ZTO4DBC5D

-C -M-ULEUSN14O./ZNODSEDCdNsULq-RH nvN14O./ZNODSEDM4NsULq-RH uaxétN1N4O./ZNODSEN4'NsULq-RH

1/+OD2Z.Z+ODTONSEDN +O4DSO4D4O.O4+TO4DZ.8/ZT4

,ETE4DSO4D4O.O4+TO4DZ.8/ZT4quotesdbs_dbs4.pdfusesText_7