[PDF] [PDF] Cabezal fresador de interiores / Internal milling head / Tête de - Dibe

Cabezal fresador de interiores / Internal milling head / Tête de fraisage d'intérieur Referencia /u 71110 1,00 71210 2,00 71310 6,00 71410 11,50 71510



Previous PDF Next PDF





[PDF] Cabezal fresador de interiores / Internal milling head / Tête de - Dibe

Cabezal fresador de interiores / Internal milling head / Tête de fraisage d'intérieur Referencia /u 71110 1,00 71210 2,00 71310 6,00 71410 11,50 71510



[PDF] mordazas y cabezales para hacer chaveteros machine vices and

protected spindle Cabezal fresador de interiores Internal milling head Bridas y elementos de sujeción Clamp and vices Mordaza para taladros y roscadoras



[PDF] mordazas y cabezales para hacer chaveteros - Valpi metales

41-46 Cabezal fresador de interiores Internal milling head 45 Llaves almenadas para tuercas KM KM nut spanner 47-50 Mordazas de taladro Drilling vices



[PDF] mordazas forza - Arroyos suministros industriales

vices Otras Mordazas Other vice Cabezal fresador de interiores Internal milling head Bridas y elementos de sujeción Clamp and vices Pasadores roscados

[PDF] Cabillaud poisson Tajine de poulet purée d`artichaut Purée de - Anciens Et Réunions

[PDF] Cabillaud Rôti de dindonneau Rosbeef Tajine de poulet Pomme de

[PDF] Cabin Air Filter Application Guide - Mexique Et Amérique Centrale

[PDF] Cabin PIRELLI PZERO 1400 - Mobilier De Maison

[PDF] Cabina ascensore PEGASO

[PDF] Cabine de bronzage : dangers et interdiction - Anciens Et Réunions

[PDF] Cabine de douche - Anciens Et Réunions

[PDF] Cabine de douche Chios

[PDF] CABINE DE PEINTURE PORTABLE

[PDF] CABINE DE PEINTURE « CP1M »

[PDF] Cabine d`ascenseur SIRIO - Anciens Et Réunions

[PDF] cabine easybooth

[PDF] cabine event - Support Technique

[PDF] cabine fumeurs - Cabine et bureau d`atelier, Cabine technique - France

[PDF] CABINE ILO HYDRO - Anciens Et Réunions

34Cabezales

Cabezal fresador de interiores /

Internal milling head / Tête de fraisage d"intérieur

Referencia?/u.

711101,00

71210
2,00 71310
6,00 71410
11,50 71510
24,00
There are two kinds of fastening for the cutters: pincer and driver (only in the models, 3, 4 & 5). To set up the CAF into the milling head, it"s necessary the production of an adaptation plate (see operating instructions). It"s supplied with drowing cone (ISO 40 ar 50), standard collet and driver s. T ransmission relation 1:2. / Il y a 2 types d"attache: Soit par pince soit par porte fraise (Seulemen t pour le modèles 3, 4 & 5).

Pour installer un CAF

, il faut réaliser une plaque d"accouplement (Voir manuel d"utilisation). Livré avec un cône ISO (40 ou), collet de serrage et porte outils. Rapp ort de transmission 1:2.

Solicite manual de instrucciones

/ Ask for instruction book. / Demandez le manueld"utilisation. Referencia?/u.Ø mín. Ø AB CØ E Ø GE/P Ø JM R

CAFN142 35106 16130 1411 1M35x1,5 163,10

CAFN254 47132 35130 1513 11M45x1,5 184,10

CAFN378 68180 50130 1815 11M65x2 308,10

CAFN495 85220 58196 2522 13M80x2 4018,30

CAFN5130 113282 76196 3025 13M105x2 4230,80 Velocidad de entrada máx. r.p.m. 3.000

Velocidad de entrada máx. r.p.m. 3.000

Plano de la campana cabezales 1, 2 y 3Plano de la campana cabezales 4 y 5

Plano de la campana.

Placa de acoplamiento.Drawing of the connecting piece (bell).Connecting plate.Plan de la pièce d"accouplement.Plaque d"accouplement.

E/PDispone de dos tipos de amarre para las fresas: pinza y portafresas (sólo en los modelos 3, 4 y 5). Para montar el CAF en la fresadora, es necesaria, la fabricación de una placa de adaptación (ver manual de instrucciones). Se suministra con cono de arrastre (ISO 40 ó 50), pinza estándar y portafresas.

Relación de transmisión 1:2.

Cabezal fresador de interiores /

Internal milling head / Tête de fraisage d"intérieur

Cabezal de fresar solo mandrino / Milling head, without adaptor plate / Tête de fraisage sans plaque d"accouplement

35
"a#$za%$s Cabezal fresador de interiores / Internal milling head / Tête de fraisage d"intérieur

Ø 16 y Ø 22

Referencia?/u.ØCabezal

714216

16CAFN4

715216

16CAFN5

715222

22CAFN5

? Portafresas con chavetero /

Keyway drivers / Portefraise avec clavette

Todos los arrastradores van incluídos en los cabezales completos 3, 4 y 5.

Referencia?/u.RoscaCabezal

713110

M-10CAFN3

714110M-10CAFN4

714112

M-12CAFN4

715110M-10CAFN5

715112

M-12CAFN5

715116

M-16CAFN5

? Portafresas para fresas roscadas /

Thread mill drivers / Portefraise avec filletage

Referencia?/u.Medida CAFER

711904

Ø 4 1-

711905Ø 5 1-

711906*Ø 6 1-

712904Ø 4 2

ER 11

712905Ø 5 2

712906

Ø 6 2

712907

Ø 7 2

712908*

Ø 8 2ER 11 Especial

713906

Ø 6 3

ER16

713907Ø 7 3

713908Ø 8 3

713910*

Ø 10 3

714904

Ø 4 4

ER 20

714906

Ø 6 4

714907

Ø 7 4

714908

Ø 8 4

714910

Ø 10 4

714912*

Ø 12 4

715906

Ø 6 5

ER 25

715908

Ø 8 5

715910

Ø 10 5

715912

Ø 12 5

715914Ø 14 5

715916*

Ø 16 5Pinzas normalizadas de alta precisión tipo ER. (*) Pinza de mayor diámetro (incluida en el cabezal).

Standard collets high precition type ER.

(*) Large diameter collet included.

Pinces normalisées de haute précision ER.

(*) Pinces de grands diamètres incluses.

Modelo actual ER

New model / Modèle actuel ER

(Posterior a 1998) / (Since 1998) / (Depuis 1998)Modelo antiguo /

Old model /

Ancien modèle

Portafresas /

Drives / Portefraise

Pinzas /

Collets / Pinces

Fresado horizontal. Horizontal assembling. Fraisage horizontal.Montaje vertical. Vertical assembling. Montage vertical.Preparación para montaje horizontal. See adaptation plate. Preparation pour montage horizontal.Montaje horizontal. Horizontal assembling. Montage horizontal.Montaje horizontal. Horizontal assembling. Montage horizontal.

Ejemplos de trabajo /

Work samples / Exemples d"applications

36

Cabezales

Cabezal fresador de interiores / Internal milling head / Tête de fraisage d"interieur

Referencia?/u.Medidas

711000Para CAF 1 4,1

712000

Para CAF 2 4,1

? Adaptador de torreta / Vertical joint /

Adaptateur de tourelleSe incluyen con el cabezal / Included with the milling head / Inclus dans la tête de fraisage

Referencia?/u.

ISO 30

ISO 40

ISO 50

MORSE 5

?Conos / Cones / Cones

Alargaderas de otras medidas bajo presupuesto /

Extra-longers with other measures by stimate /

Autres tailles de rallonge sur devis.

Referencia?/u.Longitud ØCAF

71102090 451

711030

120 451

712020100 542

712030150 542

713020

125 783

713030175 783

714020

150 954

714030

220 954

715020200 1285

715030320 1285

?Alargaderas / Extra-longers / Rallonges

Modelo antiguoModelo nuevo

Montaje en fresadora de torreta

Referencia

Grupo corona

?/u.CAFReferencia

Grupo piñon?/u.

7120122712011

7130123713011

7140124714011

7150125715011

? Grupo corona completo /

Complete head of transmission /

Tête de transmission complète

? Grupo piñon completo / Complete transmission shaft / Arbre de transmission complet

El precio por

la reparación sería ?/u.El usuario puede mandarnos el grupo corona usado para repararlo y disponer de el como repuesto. /

Transmission head can be returned to

be fixed thus keepingt it as a spare. /

La tête de transmission peut être

retournée pour réparation et servir ainsi de rechange.

CabezalRef.

ContieneDescripción Cantidad

CAF 3

713011Piñon completo1

713001Piñon1

713307Porta rodamientos1

713317Arandela portarodamientos1

713618Rodam.618032

713623Rodam. 60031

DI28Anillo Seguer 28 Interior 1

SW17Anillos 17mm exterior 2"a#$za%&$'-

"o(B*$($P$s)r*H)*O( "a(B*dad "8C5

713012Soporte completo1

713002Corona 1

713303Soporte corona 1

713304Platillo 1

713402Tuerca KM-21

713513Rodam. 51103 1

713600Rodam.16004 1

713622Rodam.6202 1

MB2Chapa seguridad 1

Accesorios del cabezal /

Accessories / Accessoires

Reparación rápida de cabezales /

Fast repair / Réparation rapide

Ejemplo CAF3 /

CAF3 samples / Exemple CAF3

37"a#$za%$s

Cabezal fresador de interiores / Internal milling head / Tête de fraisage d"interieur

HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA DESMONTAR EL CAF

Referencia

?/u.CAF KMB AN L

711701125 224,5 1220,55

711702

132 276 770,53

7117031 754 485 1000,8

712701228 214,5 1200,65

712702238 28,56 620,58

712703

2 965 59,56 750,7

713701344 256 1401,1

7137023 858,5 52,56 851,2

7137033 1395 79,27 951,5

7137043 228 21,24 320,12

714701448 355,8 1401,2

7147024 1070 656 651,9

714703

4 16105 988 1101,9

7147044 434 284 600,35

715701

562 455,8 1652

715702

5 1389 797 1203,5

715703

5 21140 12812 1203,6

715704

5 539 345 804

Tuerca KM713702

Llaves almenadas para tuercas KM /

KM nut spanner / Clefs de serrage KM

Llaves para tuercas KM /

KM nut spanner / Clefs de serrage KM

Tuerca KMProlongadorLlave

LLAVES COMPLETAS / COMPLETE SPANNER

Referencia

?/u.KM ØAØB ØCL MN SØKM

961066 3141,5 47134 40100 1/2"0,85 45

961077 3648,5 54134 40100 1/2"1,30 52

961088 4253,5 60134 40100 1/2"1,49 58

96109

9 4758 67144 40110 1/2"1,75 65

96110

10 5265 72144 40110 1/2"2,10 70

SOLO LLAVE CORTA / SHORT SPANNER

Referencia

?/u.KM ØAØB ØCM S

9610616 3142 4740 1/2"0,29

9610717 3649 5440 1/2"0,37

9610818 4254 6040 1/2"0,43

961091

9 4758 6740 1/2"0,54

96110110 5265 7240 1/2"0,60

QWLW5<&WLWD;8PW&5+5:ZS:DP:&

&$'$r$()*a ?/u.KM ØAØB ØCN

9610626 3142 47100 0,65

961072

7 3649 56100 0,93

961082

8 5254 60100 1,06

9610929 4758 67110 1,32

961102

10 5265 72110 1,60

Mordazas38

Manual de instrucciones /

Instruction for its use / Instruction d"utilisation

DCDTDC

Y-3Y Fabricar la placa de acoplamiento / Make coupling plate / Faire une plaque pour montage

Montar el cabezal /

Mounted milling head / Monter la tête

Placa de acoplamiento /

Coupling plate / Plaque d"accouplement

quotesdbs_dbs18.pdfusesText_24