implique une obligation de citation et de référencement lors de l'utilisation de ce Walser, les premières lignes du livre de Barthes, Roland Barthes par Roland Barthes nous son brigand, son ombre, voleuse et complice 385 3 3 L'auteur
Previous PDF | Next PDF |
[PDF] La Voleuse De Livres By Markus Zusak
La Voleuse De Livres En Pdf J Ai Un Livre La Voleuse De Livres 2005 20 Citations Référence Voleuse De Livres La Ca Zusak Markus Girod Telecharger Le
Liberté - Érudit
Ainsi, une fois conçu, le livre, avant de devenir oeuvre, doit subir un certain nombre y a dans mon texte quelques citations de Mallarmé, et qu'elles ne sont pas dine Herrmann dans Les voleuses de langue : « il n'y a pas de choix : il faut
[PDF] Les mots, l amour, la mort Les mythomorphoses d Assia - CORE
l'en dissocie et ce qui fait de ses livres une autobiographie postcoloniale 22 Ovide, Les Metamorphoses III 362, citation d'apres la traduction de Georges Lafaye le pere: "La scripteuse est celle qui paye, mais c'est aussi la voleuse, la tra1-
[PDF] Des idées de livres pour les enfants du CP au CM2 - Collège Stanislas
avec son inimitable style, ce livre au vocabulaire simple et au texte bien débarrasser la cuisine des souris voleuses de fromage midis Mais voilà, Pip, la plus soie bleue brodé d'une étoile, d'un "V" majuscule et d'une citation de Pascal
[PDF] un jeu de masques - Ce document est le fruit dun long travail
implique une obligation de citation et de référencement lors de l'utilisation de ce Walser, les premières lignes du livre de Barthes, Roland Barthes par Roland Barthes nous son brigand, son ombre, voleuse et complice 385 3 3 L'auteur
[PDF] Les Misérables - Tome I - Fantine - Canopé Académie de Strasbourg
Livre quatrième Confier, c'est quelquefois livrer 241 Établissements religieux de la Terre-Sainte : cent livres vous fais arrêter comme voleuse
[PDF] La représentation de lespace contemporain et le - Archipel UQAM
Je dédie ce mémoire à Paul en espérant qu'il trouvera dans les livres autant de citations de ce roman seront indiquées dans le corps du texte par la lettre N, suivi minutes d'intervalle Joyce, fieffée voleuse d'ouvrages sur la programmation
[PDF] la voleuse de livres pdf
[PDF] la voleuse de livres resume
[PDF] la voleuse de livres streaming
[PDF] la voleuse de livres telechargement gratuit
[PDF] la zone de chalandise
[PDF] labanquepostale.fr services en ligne
[PDF] label vie maroc
[PDF] labolycée
[PDF] labolycee bac 2017
[PDF] labolycee chimie et alimentation
[PDF] labolycee loi de kohlrausch
[PDF] labolycée physique
[PDF] labolycee physique annales
[PDF] labolycée physique ondes
AVERTISSEMENT
Ce document est le fruit d'un long travail approuvé par le jury de soutenance et mis à disposition de l'ensemble de la communauté universitaire élargie. Il est soumis à la propriété intellectuelle de l'auteur. Ceci implique une obligation de citation et de référencement lors de l'utilisation de ce document. D'autre part, toute contrefaçon, plagiat, reproduction illicite encourt une poursuite pénale.Contact : ddoc-theses-contact@univ-lorraine.fr
LIENS Code de la Propriété Intellectuelle. articles L 122. 4 Code de la Propriété Intellectuelle. articles L 335.2- L 335.10UNiVERSn-E
paut t " dail;frËùs.c.D. l'1" |ru.ùote
Lf 5csl rl
v tL4 !.oc.Qaets.r*_T'NTYERSITE DE METZF'ACI]LTE DES LETTRES ET SCIENCES III]MAINES
CEI{TRE D'ETI]DE DES PERIODIQTIES DE LAFIGI]E ALLEMANDEROBERT WALSER
ENTREREALITE ET DISSIMULATION
UN JEU DE
MASQUES
Chantal
POLOSeptembre
2000Volume I
Thèse de doctorat
de I'Université de Metz préparée sous la direction deMadame le
Professeur Helga ABRET
BU MEîZ
: Saulcyilfiffiill;ililmffiil|il|04t0127024
UNIVERSITE
DE METZ
FACULTE
DES LETTRES ET SCIENCES HUMAINES
CENTRE
D'ETUDE DES PERIODIQUBS DE LANGUE ALLEMAI{DE
ROBERT
WALSER
ENTREREALITE ET DISSIMULATION
UNJEU DE MASQUES
Chantal
POLOSeptembre
2000Volume
IThèse
de doctorat de I'Université de Metz préparée sous Ia direction deMadame
le Professeur Helga ABRET TABLBDES MATIERES
INTRODUCTION
Evolution
de la critiquePRBMTERE
PARTIE
L,(EUVRE
DE ROBERT \ryALSER: AUTOBIOGRAPHIE
ETQUÊTE D'IDENTITE
CHAPITRE
I:L'(EUVRE
DE ROBERT WALSER: UNE AUTOBIOGRAPHIP
l. L'écriture: le narrateur face à son miroiÈ2.L'écriture
à la première personne: une autobiographie
2.1. A
la quête de l'auteur dans son aeuvre 2.2.Autoportrait: autofi ctionnali sation
3.L'écriture: instrument du jeu de dissimulation
CHAPITRE
II:L'ECRITURE
DE ROBERT WALSER:
EXPRESSION
D'UN SYMPTÔUT
l.A la recherche de soi dans le regard des autres
l.1. Autoportrait: autoanalyse
1.2. Crise
et création chez Walser 1.3.Le contexte familial
1.4. Le contexte
professionnel2. L'écrîture:
un acte thérapeutique2.I.Lavie
de Walser: une vie de crises2.2.L'évocation
de la crise dans l'écriture2.3.L'écriture
au crayon et les <CHAPITRE
III :
ROBERT
WALSER: LA SUISSE ET LE MTLIEU CULTUREL
1. Un écrivain
suisse 1.1. Le contexte linguistique à l'époque de Walser1.2. Walser
et la langue allemande 2.Le monde anistique à l'époque de Robert Walser 2.1.Les courants intellectuels et artistiques
2.2. Walser face à I'incompréhension de ses contemporainsI 10 20 2222
26
26
36
44
55
55
55
56
58
68
73
73
75
80
89
89
9l 94
101r02
104DEUXIEME
PARTIE:
LAMISE EN SCENE DU JEU MASQUE
CHAPITRE
I: JEUDE DISSIMULATION ET JEU DE FEINTE
1. Un jeu à multiples facettes 1.1.L'attrait de la transformation
I.2.Fritz Kochers Aufsâtze
1.3.Le jeu du portrait
1.4.Dualité entre l'être et le paraître
2. Lejeu
des extrêmes2.1. Du simple
observateur au personnage principal2.2. P ortrait
en contre-champ 2.3.L' aft du contre-emploi
2.4.Le
rôle de [a femme: un révélateur 3.L'usurpation d' identité
3.1. L'écrivain
et son double 3 .2.P ortraits d' écrivains et autoportrait
3.3. Un
identité multipleCHAPITRE
II:AUTEUR,
PERSONNAGE, LECTEUR:
UNERONDE DE MASQUES
1. Latriade:
auteur, personnage, lecteur1.1. L'auteur
et ses jeux de rôlesI.2.La
confusion des rôles2. L'auteur
face au lecteur 2.1.Les règles du jeu de manipulations
2.2.Le
lecteur: partenaire et observateur3.Le roman
Der Rduber
3.1.La genèse du roman
3.2. L'histoire d'une rencontre entre un auteur, son personnage et un lecteur 3.3.L'auteur et le voleur: un même masque
CHAPITRE
III: JETIXDB MASQUES _ JEUX DE SCENE
l.Le théâtre et l'écriture
I .1. L'influence du théâtre i.2.L'évocation du théâtre dans l'aeuvre1.3. Le
quotidien mis en scène2. Les artifices
de la mise en scène dans la prose de Walser 2.1.Les indications scéniques
2.2.Lanature: décor de théâtre
2.3.Le
costume des personnagest14 tt7 rt7 118t20 124
t27 l3s13s 138
t4l r44 150
150r52
164r67 r67 168
174
178
178r82
186186
r97 197
t97 199
206
2tl 2tl 214
217187
r92 il3. L'atmosphère
carnavalesque 3.1.Walser et I'art de la mascarade
3 .2.Les personnages camavalesques
3.3.Entre le rire et la traeédie
VOLUME
IITROISIEME
PARTIE
FIGURES
DU JEU MASQUE
CHAPITRE
I : LECHOIX DES FORIVIES
1. L'écriture
de Walser à la recherche d'une forme I .1.Petite prose et roman
i.1.1. La <1.1.2.
Considérations sur un style
1.1.3.
L'art des intermèdes
I.1.4. Entre
la conversation et I'observation 1.2.Les poèmes
1.3. Les
lettres2.L'écriture
en mouvement: les techniques employées2.1. La
phrase walsérienne 2.2.L' écrifure: ornements et arabesques
2.2.1.
L'écriture de Waiser: une peinture naiVe et spontanée2.2.2. Une
écriture arabesque
2.3-L'écriture
de Walser: I'art du paradoxe2.4. L' art
de l'aphorismeCHAPITRE
II:L'ECRITURE
GROTESQUE, IRONIQUE ET PARODIQUE
1.Le style grotesque dans l'aeuvre de Walser
1.1. Le
grotesque dans la peinture et la littératureI.2.Le style
grotesque de Walser 1.3.Le grotesque: un jeu de dissimulation
2. L'humour
et I'ironie: l'écriture comique de Walser2.l.Lejeu
cornique2.2.Ircnie
et humour 2.3. ironie et autodérision3.Laparodie
ou l'aeuvre fravestie chez Walser 3.1.Les sources de [a parodie
3.2.La
parodie dans la petite prose3.3.Laparodie
du roman d'éducation et de formation3.4. Les contes
parodiques223 223226
zJ) 239
24r
241
243
2M 252
256
259
264
275
283
28329r29t
298312
377
325
32s
325
329
337
346
3463s3
364374
374
379
399
418
m
CONCLUSION
CHRONOLOGIE
BIBLIOGRAPIIIE
TNDEX435
438443
468
IV
INTRODUCTION
Die Wellen
plâtschern in der Bucht. Gewi8 ltige ich, wenn ich dies behaupte, aber man tut, sagt irgend etwas, damit etwas lâuft.t C'est ainsi que Robert Walser, I'un des auteurs les plus méconnus et les plusénigmatiques,
occupant dans la littérafure une place à part, commence un texte en prose en 1928, quelques mois avant son internement dans un asile pour aliénés mentaux. Ceffe manière de se jeter littéralement dans l'écriture par un commentaire personnel est à I'image de son aeuvre: intimiste par les digressions personnelles, imprévisible par son style capricant et sa composition irnplexe, déroutante par ses galéjades et ses facéties. Walser est un jongleur : il jongle avec la réalité, il jongle avec la fiction et sous nos yeux, il jongle avec sa vie pour la transformer en mots jetés sur des feuillets épars dont certains terminerontStimtliche
l\'erke in Eiruelausgaben,20 Bde. ÉIrsg. von Jochen Greven, Frankfurt/rVf., 1986,Bd 20,p.25. Cette édition paraît dans notre recherche sous I'abréviation S-W. contradiction et d'où ne manque jamais de sortir une production falsifiée.2