[PDF] [PDF] klingonthesispdf - Judion

Klingon is an artificial language, in other words “invented” by someone with a kinds of Klingon writing systems are used: the Klingon Dictionary by Okrand 



Previous PDF Next PDF





[PDF] Star Trek - The Klingon Diction

WORDS AND PHRASES By MARC OKRAND THE KLINGON DICTIONARY ENGLISH/ it should allow the reader to put Klingon words together in an



[PDF] Klingon Dictionary: The Official Guide To Klingon Words And

This dictionary is a comprehensive sourcebook for Klingon language and syntax, it includes fundamental grammar rules, words and expressions that illustrate the nature of the complex Klingon culture It includes material from Star Trek and Star Trek: The Next Generation Klingon Dictionary: The Official Guide to



[PDF] klingonthesispdf - Judion

Klingon is an artificial language, in other words “invented” by someone with a kinds of Klingon writing systems are used: the Klingon Dictionary by Okrand 



FREE Klingon Dictionary: English/Klingon, Klingon/English

1 mar 1992 · Online dictionaries can be an easy and quick way to learn information about a word Share it with us It was created by a linguist Marc Okrand,



[PDF] Download The Klingon Dictionary The Official Guide To Klingon

Klingonenglish Star Trek Tradehardcover PDF Book on PDF Bank with Freely For The Klingon Dictionary The Official Guide To Klingon Words And Phrases



[PDF] Klingon dictionary translator - Weebly

Klingon dictionary translator The word "translation" can be defined as: The process of turning an original or "source" text into a text in another language

[PDF] klm india

[PDF] kmart bluelight special

[PDF] kmart locations in virginia

[PDF] kmart locations usa

[PDF] kmart map

[PDF] kmart products in store

[PDF] kmart stores

[PDF] korea corporate tax rate

[PDF] korea fta

[PDF] korean and chinese language

[PDF] korean business culture pdf

[PDF] korean business dictionary pdf

[PDF] korean business etiquette pdf

[PDF] korean for beginners: mastering conversational korean pdf

[PDF] korean from zero pdf

M.A. Thesis Language and Culture Studies

Specialisation Intercultural Communication, Dutch as a Second Language

Supervisor: S. Kroon

Faculty of Arts

Tilburg University

Tilburg 1999

FOREWORD ........................................................................ .................................................................. III

1 INTRODUCTION ........................................................................

.................................................... 1

2 KLINGON AS AN ARTIFICIAL LANGUAGE ........................................................................

........ 3

2.1 INTRODUCTION........................................................................

..................................................... 3

2.2 THE DIVERSITY OF LANGUAGES........................................................................

.............................. 4

2.3 DESIGNING AN ARTIFICIAL LANGUAGE........................................................................

..................... 5

2.4 THE LANGUAGE KLINGON........................................................................

.................................... 10

2.4.1 Historical background ........................................................................

.............................. 10

2.4.2 Linguistic features........................................................................

.................................... 11

2.4.3 Some remarks about Klingon........................................................................

.................. 17

2.4.4 The special position of Klingon........................................................................

................ 18

3 KLINGON AS A MARKER OF GROUP IDENTITY..................................................................... 19

3.1 INTRODUCTION........................................................................

................................................... 19

3.2 THE THEORY OF SOCIAL IDENTITY........................................................................

........................ 20

3.3 LANGUAGE AS A GROUP MARKER........................................................................

......................... 26

3.4 THE SPECIAL POSITION OF KLINGON........................................................................

..................... 29

4 THE DESIGN OF

THE SURVEY........................................................................ .......................... 31

4.1 INTRODUCTION........................................................................

................................................... 31

4.2 RESEARCH QUESTIONS........................................................................

....................................... 31

4.3 SUBJECTS AND PROCEDURE........................................................................

................................ 31

4.4 THE MAIL QUESTIONNAIRE........................................................................

................................... 33

4.4.1 Personal features........................................................................

..................................... 33

4.4.2 The relation with Klingon ........................................................................

......................... 34

4.4.3 Attitudes........................................................................

................................................... 34

4.5 THE RESULTS OF ANALYSIS........................................................................

.................................. 35

4.5.1 Personal features........................................................................

..................................... 37

4.5.2 The relation with Klingon ........................................................................

......................... 41

4.4.3 Attitudes........................................................................

................................................... 49

4.6 THE PROFILE OF THE"AVERAGE KLINGON USER" ........................................................................

... 55

5 SUMMARY AND DISCUSSIONS........................................................................

......................... 57

BIBLIOG

........................................................... 61 LIST OF FIGURES........................................................................ ........................................................ 65 APPENDIXES ........................................................................ ............................................................... 67 SOME INTERESTING SITES........................................................................ ............................................ 67 THE SURVEY........................................................................ ................................................................ 69 I

Foreword

When it was time for me to think of a subject for my final thesis, I could not think of any thing interesting. During the last two years we learned a lot about intercultural communication, about the ways languages are learnt and about languages in general. I had the feeling that if I had chosen a subject that had to do with this, I would be doing something that all my teachers know for years. The time that stands for a thesis is too short to do anything major that is unknown. Maybe I could have come up with something that was new and unknown, but then it would be such a minor thing that I would not have liked it. Probably these ideas are totally wrong, but they were mine and I tried to think of something else. Something that was, at least inquotesdbs_dbs7.pdfusesText_5